Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
CJCE
CJUE
CNTD
Chargé de cours
Chargée de cours
Classification d'images non-contrôlée
Cour de justice
Cour de justice de l'Union européenne
Cour de justice de l’Union européenne
Cour de justice des Communautés européennes
Cour de justice européenne
Cour des comptes CE
Cour des comptes de l’Union européenne
Cour des comptes des Communautés européennes
Cour des comptes européenne
Décomposition thermique par nucléation contrôlée
Déposition thermique par nucléation contrôlée
Entité contrôlée
Initiation d'une analgésie contrôlée par un infirmier
Juridiction communautaire
Unité contrôlée

Vertaling van "contrôlées au cours " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Cour des comptes européenne [ Cour des comptes CE | Cour des comptes de l’Union européenne | Cour des comptes des Communautés européennes ]

Europese Rekenkamer [ Rekenkamer EG | Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen | Rekenkamer van de Europese Unie ]


Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]

Hof van Justitie van de Europese Unie [ Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie EG | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) | HvJ [acronym] HvJEG ]


décomposition thermique par nucléation contrôlée | déposition thermique par nucléation contrôlée | CNTD [Abbr.]

thermische ontleding met beheerste nucleatie


entité contrôlée | unité contrôlée

gecontroleerde huishouding


classification d'images non-contrôlée | classification non-dirigée, non-contrôlée d'images

beeldclassificatie zonder toezicht


établir un lien avec un prestataire de soins concernant l'initiation d'une analgésie contrôlée par un infirmier

contact opnemen met voorschrijver voor opstarten van analgesie door verpleegkundige


administration d'une analgésie contrôlée par un infirmier

toedienen van verpleegkundige gecontroleerde analgesie


initiation d'une analgésie contrôlée par un infirmier

opstarten van analgesie door verpleegkundige


Cour de justice (UE) [ Cour de justice (instance) ]

Hof van Justitie (EU) [ Hof van Justitie (instantie) ]


chargé de cours | chargé de cours/chargée de cours | chargée de cours

aio | onderwijsassistente | universitair onderwijsassistent | universitair onderwijsassistente
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'évaluation se fait d'une part lors de l'évaluation annuelle par le Facility Manager (entretien de fonction, de planification, de fonctionnement et évaluation) et d'autre part, les performances sont contrôlées en cours d'année sur différents points (régularité, propreté, flexibilité...) et aussi par rapport à la fiche de travail à laquelle chaque collaborateur est soumis.

De evaluatie gebeurt enerzijds tijdens de jaarlijkse evaluatiecyclus door de Facility Manager (functiegesprek, planningsgesprek, functionerings-gesprek en evaluatie) en anderzijds worden de prestaties in de loop van het jaar gecontroleerd op verschillende punten (regelmaat, netheid, flexibiliteit...) en ook wat betreft de werkfiche die voor elke medewerker geldt.


L’eau de ballast des navires en provenance de ports situés dans la région de Fukushima a été contrôlée au cours des premiers mois qui ont suivi l’accident pour vérifier si cette eau ne présentait pas une contamination radioactive.

Het balastwater van schepen die afkomstig waren van havens in de omgeving van het Japanse Fukushima, werd tijdens de eerste maanden volgend op het ongeval gecontroleerd op mogelijke radioactieve besmetting.


1) Parmi les entreprises contrôlées au cours du premier semestre de 2009, combien sont-elles situées en Région flamande, en Région wallonne et à Bruxelles ?

1)Hoeveel van de in het eerste semester van 2009 gecontroleerde bedrijven zijn gelokaliseerd in het Vlaams Gewest, resp. Waals Gewest en Brussel?


Moerman, E. Derycke et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet des questions préjudicielles et procédure Par deux arrêts du 17 décembre 2014 en cause de la SA « Les Sittelles » contre l'Etat belge, SPF Finances, dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 7 janvier 2015, la Cour d'appel de Liège a posé les questions préjudicielles suivantes : 1. Dans le premier arrêt : « L'article 75, 3° du Code des impôts sur les revenus 1992 viole-t-il les dispositions des articles 10, 11 et 172 de la Constitution en ce qu'il a pou ...[+++]

Moerman, E. Derycke en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging Bij twee arresten van 17 december 2014 in zake de nv « Les Sittelles » tegen de Belgische Staat, FOD Financiën, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 7 januari 2015, heeft het Hof van Beroep te Luik de volgende prejudiciële vragen gesteld : 1. In het eerste arrest : « Schendt artikel 75, 3°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 de bepalingen van de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, in zoverre het tot gevolg heeft dat een vennootschap die beantwoordt aan de criteria van een k ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 2014, cette liste de mandats, contrôlée par la Cour des comptes, a été publiée au Moniteur belge du 14 août 2014.

In 2014 werd deze mandatenlijst, na controle door he Rekenhof, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 14 augustus 2014.


À cet effet, il examine, à la suite du Conseil, les comptes et le bilan financier visés à l'article 205bis , le rapport annuel de la Cour des comptes, accompagné des réponses des institutions contrôlées aux observations de la Cour des comptes, la déclaration d'assurance visée à l'article 188 C, paragraphe 1, second alinéa, ainsi que les rapports spéciaux pertinents de la Cour des comptes».

Te dien einde onderzoekt het, na de Raad, de rekeningen en de financiële balans genoemd in artikel 205bis , het jaarverslag van de Rekenkamer tezamen met de antwoorden van de gecontroleerde instellingen op de opmerkingen van de Rekenkamer, de in artikel 188 C, lid 1, tweede alinea, genoemde verklaring, alsmede de relevante speciale verslagen van de Rekenkamer».


À cet effet, il examine, à la suite du Conseil, les comptes et le bilan financier visés à l'article 78quinto , le rapport annuel de la Cour des comptes, accompagné des réponses des institutions contrôlées aux observations de la Cour des comptes, la déclaration d'assurance visée à l'article 45 C, paragraphe 1, second alinéa, ainsi que les rapports spéciaux pertinents de la Cour des comptes».

Te dien einde onderzoekt het, na de Raad, de rekeningen en de financiële balans genoemd in artikel 78quinquies , het jaarverslag van de Rekenkamer tezamen met de antwoorden van de gecontroleerde instellingen op de opmerkingen van de Rekenkamer, de in artikel 45 C, lid 1, tweede alinea, genoemde verklaring, alsmede de relevante speciale verslagen van de Rekenkamer».


2. a) Si l'on examine le nombre total d'entreprises contrôlées au cours de cette période, dans quel pourcentage de cas peut-on parler d'infraction flagrante à l'interdiction de fumer sur le lieu de travail ? Ou, autrement dit : dans combien d'entreprises a-t-on surpris un ou plusieurs travailleur(s) en train de fumer en dehors du fumoir? b) Quelle suite a-t-elle été réservée à ces infractions ?

2. a) Als we het totale aantal gecontroleerde ondernemingen in die periode bekijken, in hoeveel procent van de gevallen konden we spreken van een overduidelijke overtreding van het rookverbod op de werkvloer, met andere woorden: bij hoeveel ondernemingen werden er één of meerdere werknemers betrapt op roken buiten de rookruimte? b) Welk gevolg werd hieraan gegeven?


3. a) Combien d'enquêtes ont été menées par les services d'inspection de l'INAMI en 2008 et 2009 ainsi qu'au cours des trois premiers trimestres de 2010 concernant des personnes en incapacité de travail résidant en Belgique (nombre de personnes contrôlées qui bénéficient d'une allocation pour incapacité de travail et qui résident en Belgique/nombre total de personnes qui bénéficient d'une allocation pour incapacité de travail et qui résident en Belgique) et combien d'infractions ont été constatées? b) Combien d'enquêtes ont été menées ...[+++]

3. a) Hoeveel onderzoeken voerden de inspectiediensten van het RIZIV in de jaren 2008, 2009 en de eerste drie kwartalen van 2010 lastens arbeidsongeschikten die in het binnenland verbleven (aantal gecontroleerde personen die een uitkering krijgen wegens arbeidsongeschiktheid en die in België verblijven/totaal aantal personen die een uitkering krijgen wegens arbeidsongeschiktheid die in België verblijven) en hoeveel inbreuken werden er vastgesteld? b) Hoeveel onderzoeken voerden de inspectiediensten van het RIZIV - al dan niet met tussenkomst van buitenlandse instanties - in de jaren 2008, 2009 en de eerste drie kwartalen van 2010 lastens ...[+++]


Pour toutes ces raisons, il convient donc de ne pas encourager le dépistage mammographique chez les femmes de moins de 50 ans avant que les résultats des études contrôlées en cours soient disponibles et de le réaliser uniquement chez les femmes qui en font la demande après qu'elles ont été informées des bénéfices incertains et du risque d'effets négatifs.

Om al die redenen mag mammografische opsporing bij vrouwen jonger dan 50 jaar niet worden aangemoedigd alvorens de resultaten van de lopende studies gekend zijn. In die groep mag alleen tot mammografisch onderzoek worden overgegaan als de betrokken vrouwen er zelf om verzoeken en nadat zij zijn voorgelicht over de onzekere voordelen en over het risico op negatieve effecten.


w