Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contrôlés par la police depuis cette » (Français → Néerlandais) :

3. Dans la négative, combien de documents d'identité de candidats à la régularisation ont-ils été soumis pour contrôle à la police depuis le 15 septembre ?

3. Zo niet, hoeveel identiteitspapieren van regularisatiekandidaten werden aan de politie ter controle voorgelegd sinds 15 september?


Il semblerait que cette différence de traitement (écrou en centre fermé ou simple délivrance d'un ordre de quitter le territoire) se base pour l'essentiel sur la nationalité dès lors que tous ces étrangers venaient d'arriver en Belgique. 1. Pourrais-je connaître le nombre de contrôles que la police a effectué depuis le 1er octobre 2015 dans les différentes gares du pays et à la côte ainsi que la répartition de ces contrôles parmi ...[+++]

Dit verschil in behandeling (opsluiting in een gesloten centrum of enkel een bevel om het grondgebied te verlaten) lijkt hoofdzakelijk te zijn gebaseerd op de nationaliteit, aangezien al die vreemdelingen net in België aankwamen. 1. Hoeveel controles heeft de politie sinds 1 oktober 2015 in de diverse stations en aan de kust uitgevoerd?


Malgré les contrôles additionnels effectués par les centres de contrôle technique et le renforcement du dispositif de contrôle de la police locale depuis novembre 2013, le nombre d'accidents impliquant des véhicules non assurés continuerait à augmenter en Belgique (71.000, soit une augmentation de près de 2% par rapport à 2013).

Ondanks bijkomende controles door de keuringscentra zou het aantal ongevallen met onverzekerde wagens in België blijven stijgen (71.000, wat zo'n 2 procent meer is dan in 2013). Dit dus ondanks het systeem van extra controles door de lokale politie en door de keuringscentra sinds november 2013.


Les exigences d'une police de qualité dans un État démocratique doivent tendre vers un service de police intégré, sous l'autorité d'un service de direction et de la justice, et la facilité du contrôle de cette police.

In een democratische Staat gaat een kwalitatief hoogstaande politie in de richting van een geïntegreerde politiedienst die onder het gezag staat van een leidende dienst en van het gerecht. Bovendien moet op die politie gemakkelijk controle kunnen worden uitgeoefend.


Les exigences d'une police de qualité dans un État démocratique doivent tendre vers un service de police intégré, sous l'autorité d'un service de direction et de la justice, et la facilité du contrôle de cette police.

In een democratische Staat gaat een kwalitatief hoogstaande politie in de richting van een geïntegreerde politiedienst die onder het gezag staat van een leidende dienst en van het gerecht. Bovendien moet op die politie gemakkelijk controle kunnen worden uitgeoefend.


Ces armes sont sous le contrôle de la police suite aux exigences de cette police.

Die wapens staan onder controle van de politie overeenkomstig de eisen van de politie.


Dans le cadre des mesures spécifiques prises au sein des services de police dans le cadre de la lutte contre le radicalisme religieux, pouvez-vous indiquer quels sont les contacts entrepris depuis un an et les procédures en vigueur entre les services de police et les directions générales et directions des ressources humaines d'Actiris en vue de surveiller et de contrôler tout risque de fait de radicalisme religieux a ...[+++]

Welke contacten werden er, in het kader van de specifieke maatregelen bij de politie in de strijd tegen religieus radicalisme, sinds een jaar aangeknoopt en welke procedures worden er gevolgd door de politiediensten en de algemene directies en humanresourcesdirecties van Actiris om risico's met betrekking tot religieus radicalisme bij deze overheidsinstelling, die voortdurend in contact komt met Brusselaars die op zoek zijn naar werk of informatie over de wetgeving inzake arbeid en opleiding, in het oog te houden en te controleren?


Pouvez-vous m'indiquer: 1. par année, le nombre d'agents qui ont servi au sein de la police fédérale depuis 2001; 2. quelle est l'évolution totale du nombre d'agents au sein de la police fédérale depuis 2001; 3. par année, le nombre d'agents qui ont servi au sein de la police locale depuis 2002; 4. quelle est l'évolution totale du nombre d'agents au sein de la police locale depuis 2002; 5. quelles sont selon vous les causes de cette ...[+++]

Kunt u me meedelen: 1. hoeveel agenten er sinds 2001 jaarlijks bij de federale politie waren tewerkgesteld; 2. hoe hun aantal sinds 2001 is geëvolueerd; 3. hoeveel agenten er sinds 2002 jaarlijks bij de lokale politie waren tewerkgesteld; 4. hoe hun aantal sinds 2002 is geëvolueerd; 5. wat volgens u de oorzaken van die evolutie zijn?


4.a) Comment l'interdiction de détention et d'utilisation de gsm était-elle contrôlée avant la mise en place de cette équipe? b) Combien de contrôles ont été effectués depuis 2005, par établissement et par an? c) Combien de gsm chaque contrôle avait-t-il alors permis de détecter?

4. a) Op welke wijze werd het verbod op het bezit en gebruik van gsm's voor de oprichting van dit team gecontroleerd? b) Hoe vaak werd toen per instelling en per jaar, vanaf 2005, gecontroleerd? c) Hoeveel gsm's werden er toen per controle gevonden?


Entre parenthèses, je n'ai plus aucune confiance dans cette police depuis que des membres qui pensent représenter la police démocratique de notre pays ont fait hier des déclarations totalement inacceptables d'un point de vue démocratique à propos de la loi Franchimont.

In die politie heb ik tussen haakjes geen enkel vertrouwen meer sinds leden die menen de democratische politie van ons land te vertegenwoordigen, gisteren verklaringen hebben afgelegd over de wet-Franchimont, die vanuit democratisch oogpunt volstrekt onaanvaardbaar zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrôlés par la police depuis cette ->

Date index: 2020-12-28
w