Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale profonde

Vertaling van "contrôlés étaient très " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Q.I. au-dessous de 20 (chez les adultes, âge mental en dessous de 3 ans). Aboutit à une limitation très marquée des capacités de prendre soin de soi-même, de contrôler ses besoins naturels, de communiquer et de se déplacer. | arriération mentale profonde

Omschrijving: IQ onder 20 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd onder 3 jaar). Leidt tot ernstige beperking in de eigen verzorging, continentie, communicatie en mobiliteit.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les services contrôlés étaient très bien au courant des tensions existant au sein du comité, ce qui n'a pas certainement facilité la tâche des enquêteurs.

De gecontroleerde diensten waren heel goed op de hoogte van de spanningen binnen het comité, wat het werk van de enquêteurs zeker niet heeft vergemakkelijkt.


Les services contrôlés étaient très bien au courant des tensions existant au sein du comité, ce qui n'a pas certainement facilité la tâche des enquêteurs.

De gecontroleerde diensten waren heel goed op de hoogte van de spanningen binnen het comité, wat het werk van de enquêteurs zeker niet heeft vergemakkelijkt.


Très récemment encore, la presse s'est faite l'écho des griefs de l'administrateur général de la Sûreté de l'État, qui considérait en substance que les enquêtes de contrôle étaient trop nombreuses (principalement celles résultant de plaintes d'agent du service) et que partant, elles contribuaient à exacerber les tensions internes, à induire un climat de malaise et une atmosphère de méfiance, à déstabiliser la hiérarchie de l'institution, enfin à nuire aux relations de la Sûreté de l'État avec des services de renseignement tiers.

Zeer recent heeft de pers de bezwaren verspreid die geuit werden door de Administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat, die in hoofdzaak van mening is dat er teveel toezichtonderzoeken waren (in het bijzonder deze die voortvloeien uit klachten van agenten van deze dienst) en dat deze ertoe bijdroegen de interne spanningen, de malaise en de sfeer van wantrouwen nog te verergeren, de hiërarchie van de instelling te destabiliseren alsook schade te berokkenen aan de relaties van de Veiligheid van de Staat met andere inlichtingendiensten.


Très récemment encore, la presse s'est faite l'écho des griefs de l'administrateur général de la Sûreté de l'État, qui considérait en substance que les enquêtes de contrôle étaient trop nombreuses (principalement celles résultant de plaintes d'agent du service) et que partant, elles contribuaient à exacerber les tensions internes, à induire un climat de malaise et une atmosphère de méfiance, à déstabiliser la hiérarchie de l'institution, enfin à nuire aux relations de la Sûreté de l'État avec des services de renseignement tiers.

Zeer recent heeft de pers de bezwaren verspreid die geuit werden door de Administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat, die in hoofdzaak van mening is dat er teveel toezichtonderzoeken waren (in het bijzonder deze die voortvloeien uit klachten van agenten van deze dienst) en dat deze ertoe bijdroegen de interne spanningen, de malaise en de sfeer van wantrouwen nog te verergeren, de hiërarchie van de instelling te destabiliseren alsook schade te berokkenen aan de relaties van de Veiligheid van de Staat met andere inlichtingendiensten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, le secteur a admis, lors des auditions, que les contrôles étaient, à l'heure actuelle, très rares.

De sector heeft overigens tijdens de hoorzittingen toegegeven dat er momenteel zelden controles worden uitgevoerd.


12. relève qu'en 2013, le service d'audit interne a procédé à un contrôle documentaire afin d'examiner les progrès accomplis dans la mise en œuvre de ses recommandations précédentes et a considéré que toutes les recommandations marquées comme "Critiques" ou "Très importantes" étaient désormais clôturées;

12. stelt vast dat de IAS van de Commissie in 2013 een audit op basis van documenten heeft verricht aangaande de follow-up van zijn eerdere aanbevelingen en alle als "kritiek" of "zeer belangrijk" aangemerkte aanbevelingen als afgesloten beschouwd heeft;


18. rappelle qu'EuropeAid travaille encore à l'élaboration d'un indicateur clé relatif à l'incidence financière estimative des erreurs résiduelles après la mise en œuvre de tous les contrôles ex ante et ex post transactionnels; prend acte de l'affirmation de la Commission selon laquelle son taux d'erreur résiduel net est inférieur au taux d'erreur estimé par la Cour des comptes; rappelle que la Cour des comptes estime que l'audit de la Cour ne permet pas de corroborer l'affirmation du directeur général d'EuropeAid selon laquelle il avait obtenu l'assurance raisonnable que les paiements effectués par EuropeAid sur les ressources ...[+++]

18. wijst erop dat EuropeAid nog steeds werkt aan een essentiële indicator voor de geschatte financiële impact van restfouten nadat alle controles vooraf en achteraf van verrichtingen zijn uitgevoerd; merkt op dat de Commissie stelt dat haar nettorestfoutenpercentage lager ligt dan het foutenpercentage dat wordt geraamd door de Rekenkamer; herinnert aan de verklaring van de Rekenkamer dat zijn controle geen bevestiging oplevert van de bewering van de directeur-generaal van EuropeAid dat hij redelijke zekerheid heeft verkregen dat de door EuropeAid uit de EOF's verrichte betalingen naar alle waarschijnlijkheid geen materiële fouten vert ...[+++]


18. rappelle qu'EuropeAid travaille encore à l'élaboration d'un indicateur clé relatif à l'incidence financière estimative des erreurs résiduelles après la mise en œuvre de tous les contrôles ex ante et ex post transactionnels; prend acte de l'affirmation de la Commission selon laquelle son taux d'erreur résiduel net est inférieur au taux d'erreur estimé par la Cour des comptes; rappelle que la Cour des comptes estime que l'audit de la Cour ne permet pas de corroborer l'affirmation du directeur général d'EuropeAid selon laquelle il avait obtenu l'assurance raisonnable que les paiements effectués par EuropeAid sur les ressources ...[+++]

18. wijst erop dat EuropeAid nog steeds werkt aan een essentiële indicator voor de geschatte financiële impact van restfouten nadat alle controles vooraf en achteraf van verrichtingen zijn uitgevoerd; merkt op dat de Commissie stelt dat haar nettorestfoutenpercentage lager ligt dan het foutenpercentage dat wordt geraamd door de Rekenkamer; herinnert aan de verklaring van de Rekenkamer dat zijn controle geen bevestiging oplevert van de bewering van de directeur-generaal van EuropeAid dat hij redelijke zekerheid heeft verkregen dat de door EuropeAid uit de EOF's verrichte betalingen naar alle waarschijnlijkheid geen materiële fouten vert ...[+++]


11. prend acte que, selon l'Office, en 2012, le service d'audit interne (SAI) de la Commission européenne a procédé à un audit dans le but d'apporter, en toute indépendance, une garantie quant à la conception adéquate et à la mise en œuvre efficace du système de contrôle interne en ce qui concerne le suivi et la déclaration des activités et de l'exécution du budget de l'Office, audit qui a permis d'identifier plusieurs atouts majeurs et a donné lieu à une recommandation très importante et à six recommandations importantes; note que l ...[+++]

11. begrijpt van de Dienst dat in 2012 de Dienst Interne Audit (IAS) van de Commissie een audit heeft uitgevoerd met als doel onafhankelijke zekerheid te verschaffen over het gepaste ontwerp en de doeltreffendheid van het internebeheersingssysteem met betrekking tot de controle en verslaglegging over de activiteiten en de begrotingsuitvoering van de Dienst, waaruit verschillende belangrijke sterktes zijn gebleken en die tot één zeer belangrijke en zes belangrijke aanbevelingen heeft geleid; stelt vast dat de IAS haar vroegere aanbevelingen is nagegaan en heeft geconcludeerd dat 20 IAS-aanbevelingen die gericht zijn op de bevordering van ...[+++]


16. relève que le SAI a aussi procédé au contrôle de ses recommandations antérieures à l'agence et qu'il a constaté que deux recommandations très importantes étaient désormais closes; note, selon le SAI, que le plan d'action élaboré par l'agence pour traiter les recommandations restant en cours atténuera les risques s'il est mis en œuvre avec diligence;

16. merkt op dat de IAS tevens een follow-up heeft uitgevoerd van zijn eerdere auditaanbevelingen aan het Agentschap, en daarbij heeft geconstateerd dat twee zeer belangrijke aanbevelingen zijn uitgevoerd; merkt op dat het actieplan dat door het Agentschap is ontwikkeld om de nog uitstaande aanbevelingen uit te voeren, volgens de IAS de risico's zal beperken indien het tijdig wordt uitgevoerd;




Anderen hebben gezocht naar : arriération mentale profonde     contrôlés étaient très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrôlés étaient très ->

Date index: 2023-08-01
w