Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditeur légal
Capacité de convaincre
Commandante de police
Commissaire CCE
Commissaire aux comptes
Commissaire de police
Commissaire divisionnaire de police
Commissaire européen
Commissaire-priseur
Commissaire-priseuse
Commissaire-réviseur
Contrôleur des comptes
Contrôleur légal
Contrôleur légal des comptes
Convaincre d'autres personnes
HCDH
HCNUDH
HCNUR
HCR
Haut-Commissaire aux droits de l'homme
Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés
Haut-commissaire aux droits de l'homme
Haut-commissaire des Nations unies pour les réfugiés
Hcnudh
Lieutenant de police
Membre de la Commission
Persuader d'autres personnes
Réviseur d’entreprises

Vertaling van "convaincre le commissaire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
commissaire-priseur | commissaire-priseur/commissaire-priseuse | commissaire-priseuse

veilingmeester roerende goederen | veilingmeester visafslag | veilingmeester | veilingmeester vastgoed


Haut-commissaire aux droits de l'homme [ Haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme | Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme | HCDH | Hcnudh ]

Hoge Commissaris voor de mensenrechten [ Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten | OHCHR | UNHCHR ]


commissaire européen [ commissaire CCE | membre de la Commission ]

Lid van de Europese Commissie [ EEG-commissaris | Europese commissaris ]


Commissaire du CEMB aux institutions démocratiques et aux droits de l'homme, y compris les droits des personnes appartenant à des minorités | Commissaire pour les institutions démocratiques et les droits de l'homme

Commissaris van de CBSS voor de democratische instellingen en de mensenrechten, met inbegrip van de rechten van personen die tot minderheden behoren


Haut-Commissaire aux droits de l'homme | Haut-Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme | HCDH [Abbr.] | HCNUDH [Abbr.]

Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de rechten van de mens | Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris voor de rechten van de mens | UNHCHR [Abbr.]


convaincre d'autres personnes | persuader d'autres personnes

anderen overtuigen


commandante de police | lieutenant de police | commissaire de police | commissaire divisionnaire de police

commissaris van politie | hoofdcommissaris | politiecommissaris


auditeur légal | commissaire aux comptes | commissaire-réviseur | contrôleur des comptes | contrôleur légal | contrôleur légal des comptes | réviseur d’entreprises

externe accountant | wettelijke auditor | wettelijke controleur




HCR [ Haut-commissaire des Nations unies pour les réfugiés | Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés | HCNUR ]

UNHCR [ Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | HCR | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | Hoge Commissaris voor Vluchtelingen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le ministre a réussi, il y a plusieurs semaines, à convaincre le commissaire européen compétent, Vladimir Spidla, du caractère spécifique de la situation de notre pays et ce, en s'appuyant sur deux arguments: tout d'abord le problème du gouvernement en affaires courantes et ensuite l'engagement écrit qu'ont pris les partenaires sociaux de tenter d'atteindre d'ici la fin novembre un accord sur la transposition de la directive.

De minister heeft enkele weken geleden de bevoegde Europese Commissaris Spirla van de specifieke situatie in ons land overtuigd met twee argumenten : vooreerst is er de problematiek van de regering die slechts de lopende zaken mag afhandelen, en ten tweede is er het schriftelijk engagement van de sociale partners om tegen einde november een akkoord pogen te bereiken over de omzetting van de Europese richtlijn.


J’ai tenté de convaincre Lord Hill de rester commissaire.

Ik heb geprobeerd Lord Hill te overtuigen om als commissaris aan te blijven.


Dans cette optique, le ministre déclare que le commissaire tentera évidemment de convaincre le chef d'entreprise de trouver une autre solution à certains problèmes.

In dezelfde lijn verklaart de minister dat de commissaris natuurlijk zal pogen de bedrijfsleider te overtuigen bepaalde problemen anders aan te pakken.


Un commissaire déclare que, malgré ses explications très détaillées, le ministre n'a pas pu le convaincre des qualités et des avantages du projet de loi à l'examen.

Een commissielid stelt dat de minister ondanks diens zeer omstandige uitleg hem niet heeft overtuigd van de kwaliteiten en de voordelen van het voorliggend wetsontwerp.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si des contrats manifestement inacceptables ont été conclus, le commissaire peut essayer de convaincre le chef d'entreprise de les faire annuler par l'intermédiaire du droit commun (par exemple erreur, fraude, violence et préjudice).

Als er manifest onaanvaardbare contracten zijn gesloten, dan kan de commissaris de ondernemer ervan pogen te overtuigen het contract via het gemene recht te laten vernietigen (bijvoorbeeld dwaling, bedrog, geweld en benadeling).


Un commissaire se déclare très sensible à l'importance de Francorchamps parce qu'au niveau économique, il y a beaucoup de bonnes raisons de continuer les compétitions automobiles, mais l'intervenant demande aux responsables du circuit de Francorchamps de lui donner des arguments pour convaincre la Chambre des représentants de changer sa position.

Een commissielid verklaart Francorchamps belangrijk te vinden omdat er op economisch vlak veel goede redenen zijn om de autocompetities voort te zetten. Spreker vraagt de leiding van het circuit van Francorchamps echter hem argumenten aan de hand te doen om de Kamer van volksvertegenwoordigers ervan te overtuigen dat ze haar standpunt moet veranderen.


– (EN) Monsieur le Président, je suis certain qu’il n’est pas nécessaire de convaincre le commissaire Hahn que la politique de cohésion est l’une des réussites politiques les plus évidentes de l’Union européenne, qui a touché des millions de nos concitoyens, où qu’ils vivent en Europe.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik weet zeker dat commissaris Hahn er niet van hoeft te worden overtuigd dat het cohesiebeleid een van de meest succesvolle beleidsterreinen van de EU is, waarvan de resultaten de levens van miljoenen burgers hebben beïnvloed, waar ze ook leven in Europa.


à inviter le CSNU à accepter la proposition du Brésil sur la "responsabilité dans la protection" de façon à assurer une efficacité optimale de l'exercice du principe de la responsabilité de protéger tout en occasionnant le moins d'inconvénients possibles, et à contribuer au travail nécessaire d'élaboration des critères à respecter dans le cadre des actions menées en particulier au titre du troisième pilier de la responsabilité de protéger, y compris la proportionnalité de la portée et de la durée de toute intervention, un équilibre subtil entre les conséquences, la clarté ex ante des objectifs politiques et la transparence des motifs ayant conduit à l'intervention; étant donné que l'élaboration de tels critères peut fournir des garanties suscep ...[+++]

de VN-Veiligheidsraad te verzoeken het Braziliaanse voorstel met als titel "Verantwoordelijkheid bij het beschermen" aan te nemen, om te zorgen voor een zo efficiënt mogelijke toepassing van het R2P-principe die zo min mogelijk schade veroorzaakt, en bij te dragen aan de noodzakelijke ontwikkeling van de bij de tenuitvoerlegging van met name de derde pijler van het R2P-concept te volgen criteria, met inbegrip van de proportionaliteit van de omvang en duur van elke interventie, een nauwkeurige afweging van de gevolgen, een voorafgaande verduidelijking van de politieke doelstellingen en transparantie met betrekking tot de redenering die ten grondslag ligt aan de interventie; aangezien de ontwikkeling van deze criteria garanties kan opleveren ...[+++]


Il faudra convaincre le commissaire de l'agriculture qu'il faut aller dans une autre direction.

U zult de landbouwcommissaris ervan moeten overtuigen dat we een andere weg moeten inslaan.


Monsieur le Commissaire, sachez qu’en repartant d’ici, vous avez tout le soutien du Parlement et il faut absolument convaincre le collège des commissaires que nous ne devons plus perdre de temps pour enfin travailler sur cette contrefaçon des médicaments.

Mijnheer de commissaris, ik wil graag dat u weet dat u, als u hier weer vertrekt, de volledige steun van het Parlement hebt, en het is van essentieel belang om het college van commissarissen ervan te overtuigen dat wij geen tijd meer mogen verliezen, maar dat wij eindelijk actie moeten ondernemen tegen het namaken van geneesmiddelen.


w