Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "convaincus que votre présidence sera " (Frans → Nederlands) :

1. Pouvez-vous fournir la position de votre gouvernement sur ce projet d'accord entre le président du Conseil européen et le premier Ministre britannique qui sera discuté lors du prochain Conseil européen?

1. Welk standpunt neemt de Belgische regering in over dat conceptakkoord tussen de voorzitter van de Europese Raad en de Britse premier, dat op de volgende bijeenkomst van de Europese Raad zal worden besproken?


Dans les travaux préparatoires, cette disposition a été justifiée comme suit : « Ainsi qu'il a été exposé à propos de l'article 73 du Code judiciaire, M. [...] a présenté un amendement tendant à scinder l'arrondissement judiciaire de Bruxelles en deux arrondissements, dont le premier serait composé des communes bilingues de l'actuel arrondissement de Bruxelles et le second des communes d'expression exclusivement néerlandaise. [...] L'auteur de l'amendement estime que les affaires portées devant les tribunaux de Bruxelles compétents en raison d'un lieu situé dans une des communes unilingues de l'arrondissement de Bruxelles, doivent être t ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding werd die bepaling als volgt verantwoord : « Zoals reeds werd bepaald bij artikel 73 van het Gerechtelijk Wetboek, werd [...] een amendement ingediend (Stuk nr. 59/2) teneinde het gerechtelijk arrondissement Brussel in twee arrondissementen te splitsen, waarvan het eerste zou bestaan uit de tweetalige gemeenten van het thans bestaande arrondissement Brussel, en het tweede uit de Nederlandstalige gemeenten [...]. De bedoeling van de auteur van het amendement was dat de zaken die voor de rechtbanken te Brussel ingeleid worden, wegens de territoriale bevoegdheid van ...[+++]


Des politiques de l'UE qui apportent une plus-value: ici, il s'agit de mettre principalement l'accent sur les mesures prévues dans le cadre de l'Acte pour le marché unique, que la présidence danoise s'emploie à faire avancer autant que possible et pour lequel votre aide sera nécessaire afin de surmonter les obstacles dans les formations sectorielles du Conseil.

EU-beleid dat meerwaarde oplevert: hier ligt de klemtoon vooral op de maatregelen in het kader van het programma voor het wetgevingspakket eengemaakte markt, waarmee het Deense voorzitterschap zoveel mogelijk vorderingen tracht te maken en waarvoor uw hulp nodig is om de knelpunten in de sectorale Raadsformaties te kunnen wegwerken.


Votre expérience du processus d’adhésion est récente, raison pour laquelle nous sommes intimement convaincus que votre présidence sera sensible aux préoccupations et aux problèmes liés à l’intégration.

Uw ervaring met het toetredingsproces is nog recent en daarom zijn wij er rotsvast van overtuigd dat uw voorzitterschap aandacht zal schenken aan de zorgen en problemen die samenhangen met de integratie.


Nous sommes convaincus que le Président Obama – parce que j’espère que le choix des électeurs américains se portera sur lui – sera à la hauteur du défi et que l’Europe pourra exploiter toutes les occasions qui lui sont données de contribuer à un renforcement durable du système multilatéral.

We hebben er vertrouwen in dat president Obama – en ik hoop dat hij het wordt – de uitdaging aandurft en dat Europa in staat zal zijn elke kans te benutten om bij te dragen aan een voortdurende versterking van het multilaterale stelsel.


Nous sommes convaincus que le Président Obama – parce que j’espère que le choix des électeurs américains se portera sur lui – sera à la hauteur du défi et que l’Europe pourra exploiter toutes les occasions qui lui sont données de contribuer à un renforcement durable du système multilatéral.

We hebben er vertrouwen in dat president Obama – en ik hoop dat hij het wordt – de uitdaging aandurft en dat Europa in staat zal zijn elke kans te benutten om bij te dragen aan een voortdurende versterking van het multilaterale stelsel.


Si vous y parvenez, votre présidence sera un succès à mes yeux et c’est tout le bien que je vous souhaite dans votre mission.

Als u daarin slaagt vind ik dat u een succesvol voorzitterschap achter de rug hebt en bij die ambitie wens ik u veel succes.


Votre présidence sera jugée non pas en fonction de la Constitution, n’en doutez pas, mais bien en fonction de votre capacité à ramener la monnaie européenne au service de l’économie européenne.

Uw voorzitterschap zal heus niet worden gemeten aan de Grondwet maar aan uw vermogen om de Europese munt weer in dienst te stellen van de Europese economie.


Sous votre présidence, ainsi que de celle de vos prédécesseurs, notamment MM. Harmel, Vandekerckhove et Leemans, le Sénat nous a convaincus de ne pas mépriser les consensus plus ou moins équilibrés.

Onder uw voorzitterschap en onder dat van uw voorgangers, vooral de heren Harmel, Vandekerckhove en Leemans, heeft de Senaat ons geleerd geen misprijzen te hebben voor de min of meer evenwichtige consensus.


Je comprends bien que le ministre des Finances ait d'autres chats à fouetter et je me permettrai, avec votre accord, monsieur le président, de formuler prochainement une question précise sur la nature de cette lettre destinée au ministre compétent, à savoir le ministre de l'Intérieur, tout en espérant qu'entre-temps la coordination pour les inondations précédentes sera terminée.

Ik begrijp dat de minister van Financiën andere problemen aan zijn hoofd heeft. Als de voorzitter akkoord gaat, zal ik binnenkort een precieze vraag stellen over de aard van die brief die bestemd is voor de minister van Binnenlandse Zaken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convaincus que votre présidence sera ->

Date index: 2021-10-25
w