Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Fax

Vertaling van "convaincus que votre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

Roken brengt u en anderen rondom u ernstig schade toe


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai déjà interpellé votre collègue de la Justice au sujet de ce logiciel qui acquiert progressivement droit de cité, la plupart des tribunaux/curateurs étant convaincus de son utilité.

Ik interpelleerde reeds uw collega van Justitie hierover.


Vous ne pouvez mettre sur pied des activités éducatives sur cette problématique sans que vos propres animateurs ne sont eux-mêmes convaincus; vous ne pouvez poser des questions sur le statut des femmes dans les organisations partenaires si vous ne pouvez pas discuter de la participation des femmes dans votre propre organisation.

Men kan immers geen educatieve activiteiten rond gender opzetten, zonder dat de eigen animatoren overtuigd zijn; men kan geen vragen stellen over de positie van vrouwen in partnerorganisaties als men in de eigen organisatie de participatie van vrouwen niet bespreekbaar stelt.


Chers collègues et membres du personnel, cette année encore, nous vous souhaitons beaucoup de satisfaction dans votre travail et nous sommes convaincus que le respect et l'estime mutuels ont toujours leur place au Sénat.

Beste collega's en personeelsleden, we wensen u ook dit jaar veel arbeidsvreugde en zijn ervan overtuigd dat er plaats blijft voor wederzijds respect en waardering.


J’accepterai donc volontiers votre invitation à explorer la base juridique dans le Traité en vue de renforcer la protection des consommateurs, en particulier en améliorant les capacités de la Commission, mais cela sera fait et nous nous dirigerons vers cela si nous sommes d’abord convaincus que cela apportera une valeur ajoutée au travail au niveau national.

Ik ga daarom graag in op uw uitnodiging om een onderzoek in te stellen naar de wettelijke basis in het Verdrag voor een sterkere bescherming van consumenten, vooral door versterking van de competenties van de Commissie. We zullen deze weg echter niet bewandelen voordat we ervan overtuigd zijn dat dit toegevoegde waarde heeft voor werk op nationaal niveau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes convaincus que l’initiative de l’Union de lancer, dans le cadre des Nations unies, un traité sur le commerce des armes gagnerait en crédibilité dès lors que notre propre système de contrôle de transfert des armements deviendrait juridiquement contraignant, et nous rejoignons l’avis de votre Assemblée soulignant l’urgence de convertir le code en un instrument juridique contraignant.

Wij zijn ervan overtuigd dat het binnen het kader van de Verenigde Naties genomen initiatief van de Unie tot de opstelling van een verdrag inzake wapenhandel geloofwaardiger wordt zodra ons eigen systeem voor het toezicht op wapenoverdracht juridisch bindend wordt. Wij steunen het standpunt van dit Parlement dat de gedragscode zo spoedig mogelijk moet worden omgezet in een wettelijk bindend instrument.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, notre groupe célèbre aujourd’hui avec votre élection un moment important. En fait, nous sommes convaincus, à l’heure où le Parlement représente désormais 27 pays, que votre élection représente également une nouvelle impulsion en faveur d’une Europe dans laquelle on ne se contente pas de murmurer les choses et d’un Parlement au sein duquel la clarté et la transparence sont telles ...[+++]

(IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, onze fractie viert met uw verkiezing vandaag een belangrijk moment. We zijn er zelfs van overtuigd dat uw verkiezing, op het moment dat het parlement 27 landen vertegenwoordigt, een nieuwe impuls betekent voor een Europa waarbinnen niet alleen zachtjes gefluisterd wordt over bepaalde zaken, en een nieuwe inpuls voor een Parlement waarin duidelijkheid en openheid op een zodanige manier aanwezig zijn dat fracties en individuen meetellen op grond van hetgeen ze zeggen en van hetgeen ze doen en waarin ze niet alleen als nummers worden gezien.


Votre expérience du processus d’adhésion est récente, raison pour laquelle nous sommes intimement convaincus que votre présidence sera sensible aux préoccupations et aux problèmes liés à l’intégration.

Uw ervaring met het toetredingsproces is nog recent en daarom zijn wij er rotsvast van overtuigd dat uw voorzitterschap aandacht zal schenken aan de zorgen en problemen die samenhangen met de integratie.


Monsieur le Président, nous sommes convaincus que votre visite, votre exemple et vos propos seront pour nous d’une grande aide dans ce passage difficile que traverse aujourd’hui l’Europe et que nous pourrons grâce à cela progresser à nouveau dans la construction d’une Europe capable de garantir non seulement la paix et la coopération, mais aussi la prospérité et la sécurité. Une Europe capable de faire dans le reste du monde ce qu’elle a fait ici: créer une société fondée sur le respect de la diversité, l’intégration des différences et la construction d’une identité commune.

Mijnheer de president, wij zijn ervan overtuigd dat uw bezoek, het voorbeeld dat u stelt en uw woorden, ons veel steun zullen brengen op het moeilijke kruispunt waarop Europa zich nu bevindt, zodat wij verdere vooruitgang kunnen boeken in de bouw van een Europa dat niet alleen vrede en samenwerking kan waarborgen, maar ook welvaart en veiligheid, en dat in staat is in de rest van de wereld te doen wat het hier ook heeft gedaan: een samenleving creëren op basis van respect voor diversiteit, van de integratie van verschillen en de vorming van een gemeenschappelijke identiteit.


Monsieur Cheron, nous vous adressons nos plus vives félicitations pour ce beau parcours et nous sommes convaincus que votre art oratoire et votre expérience wallonne feront merveille dans la chambre verte voisine (Applaudissements)

Mijnheer Cheron, onze meest oprechte gelukwensen voor het mooie parcours dat u hebt afgelegd. We zijn ervan overtuigd dat uw redenaarskunst en uw Waalse ervaring een succes zullen worden in de groene kamer hiernaast (Applaus)


Chers collègues et membres du personnel, cette année encore, nous vous souhaitons beaucoup de satisfaction dans votre travail et nous sommes convaincus que le respect et l'estime mutuels ont toujours leur place au Sénat.

Beste collega's en personeelsleden, we wensen u ook dit jaar veel arbeidsvreugde en zijn ervan overtuigd dat er plaats blijft voor wederzijds respect en waardering.




Anderen hebben gezocht naar : convaincus que votre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convaincus que votre ->

Date index: 2021-09-14
w