Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anesthésié convenablement
Concevoir des offres spéciales
Concevoir les offres de voyage
Demande
Main d'oeuvre disponible
Mettre en place les offres de voyage
OPA
OPE
Offre
Offre complémentaire
Offre d'acquisition
Offre d'emploi
Offre de camouflage
Offre de complaisance
Offre de concours
Offre de couverture
Offre de travail
Offre et demande
Offre publique d'achat
Offre publique d'échange
Offre sur le marché de l'emploi
Offres d'emploi
Proposer des offres spéciales
Proposer des promotions
Préparer les offres de voyage
Soumission d'offres
Technicienne d'accueil physique
Technicienne information et orientation
élaborer des offres spéciales
élaborer les offres de voyage

Traduction de «convenablement et offre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
main d'oeuvre disponible | offre de travail | offre d'emploi | offre sur le marché de l'emploi | offres d'emploi

arbeidsaanbod


concevoir les offres de voyage | mettre en place les offres de voyage | élaborer les offres de voyage | préparer les offres de voyage

reispakketten samenstellen | vlucht en hotel boeken | reis- en verblijfpakketten ontwikkelen | reispakketten voorbereiden


offre complémentaire | offre de camouflage | offre de complaisance | offre de couverture

aanvullende offerte




concevoir des offres spéciales | élaborer des offres spéciales | proposer des offres spéciales | proposer des promotions

bijzondere verkoopacties bedenken | speciale verkoopacties bedenken | gerichte verkoopacties bedenken | speciale promoties bedenken


soumission d'offres [ offre de concours ]

inschrijving op een aanbesteding [ aanbod tot mededinging | inschrijving ]


technicienne d'accueil physique | technicienne information, conseil et orientation des assurés | conseiller offre de services/conseillère offre de services | technicienne information et orientation

consulent wet maatschappelijke ondersteuning | medewerkster sociale zekerheid | consulente wet maatschappelijke ondersteuning | medewerker sociale zekerheid


offre publique d'achat [ offre publique d'échange | OPA | OPE ]

overnamebod


offre et demande [ demande | offre ]

vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le rapport publié aujourd'hui montre que le réseau fonctionne convenablement et offre des pistes pour lui permettre d'avoir, à l'avenir, un effet plus crucial encore sur le terrain», a déclaré Mme Cecilia Malmström, commissaire chargée des affaires intérieures.

Dit verslag toont aan dat het netwerk goed functioneert, maar bevat ook suggesties over hoe het in de toekomst nog meer effect kan sorteren”, aldus commissaris voor Binnenlandse zaken Cecilia Malmström.


En pricipe, on peut dire que la législation existante offre pour la prise en charge des soins de santé un certain nombre d'instruments qui fonctionnent convenablement.

In principe kan men stellen dat de bestaande wetgeving een aantal instrumenten voor de ten laste neming biedt, die naar behoren functioneren.


En pricipe, on peut dire que la législation existante offre pour la prise en charge des soins de santé un certain nombre d'instruments qui fonctionnent convenablement.

In principe kan men stellen dat de bestaande wetgeving een aantal instrumenten voor de ten laste neming biedt, die naar behoren functioneren.


Tous les éléments qui ont entraîné le choix du Smith & Wesson étaient-ils bien présents, et convenablement formulés, dans le cahier des charges soumis à appel d'offres ?

Waren alle elementen die geleid hebben tot de keuze voor Smith & Wesson aanwezig en geformuleerd zoals het hoort in het bestek dat bij de openbare aanbesteding werd voorgelegd?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(13 quater) Le droit à la libre circulation présuppose également d'adapter, au niveau de l'Union, les stratégies d'apprentissage tout au long de la vie et de formation professionnelle à l'évolution du marché du travail. Il importe aussi de veiller à ce que la transférabilité des qualifications couvre des zones géographiques et des domaines de compétences plus larges, afin que ces qualifications soient convenablement adaptées à l'offre du marché de l'emploi.

(13 quater) Het recht van vrij verkeer impliceert dat levenslang leren en beroepsopleidingsstrategieën op Unieniveau toegesneden moeten zijn op ontwikkelingen op de arbeidsmarkt, en dat gewerkt moet worden aan het aanbieden van overdraagbare vaardigheden die in een groter geografisch gebied van nut zijn, teneinde ze te doen aansluiten op het aanbod aan werk.


(c) qu’elle offre la garantie suffisante de pouvoir réaliser ses activités convenablement tant dans la durée qu’en termes d’efficacité et de concentration de l’offre;

(c) voldoende bewijs voorhanden is dat zij in staat zijn hun werk naar behoren te verrichten, vanuit het oogpunt van duur, doelmatigheid en concentratie van het aanbod;


2. attire l'attention sur le fait que la procédure de pétition reprise dans le nouveau traité offre aux Européens un moyen important d'être activement associés – de manière individuelle ou par l'intermédiaire d'associations de bénévoles – à l'évolution de l'Union; fait observer que cette participation peut notamment consister à attirer l'attention du Parlement sur des cas où les États membres ne mettent pas en œuvre convenablement le droit communauta ...[+++]

2. wijst op het feit dat de verzoekschriftenprocedure van het nieuwe verdrag een belangrijk instrument is waarmee de inwoners van Europa actief – individueel of via vrijwilligersorganisaties – betrokken kunnen zijn bij de ontwikkeling van de Unie; wijst erop dat burgers door deze betrokkenheid het Parlement er bijvoorbeeld op kunnen wijzen dat het EU-recht in bepaalde lidstaten onvoldoende wordt nageleefd, zij kunnen het Parlement attenderen op zwakke plekken in de bestaande EU-wetgeving en zij kunnen protesteren wanneer de grondrech ...[+++]


1. souligne que 2009 sera une année de changements profonds pour le Parlement et estime que cela doit se refléter dans sa procédure budgétaire; est d'avis que cet exercice offre l'occasion au Parlement de veiller à ce que ses priorités politiques soient convenablement financées tout en faisant l'objet d'un examen visant à cerner les économies possibles et à garantir le caractère durable du budget;

1. onderstreept dat 2009 een jaar met ingrijpende veranderingen voor het Europees Parlement zal zijn en is van mening dat dit in de begrotingsprocedure tot uiting moet komen; is van mening dat dit een nieuwe kans is om te verzekeren dat zijn politieke prioriteiten een gepaste financiering krijgen en tegelijk kritisch tegen het licht worden gehouden om te bekijken waar besparingen mogelijk zijn en om voor een duurzame begroting te zorgen;


Il est essentiel qu'une information détaillée (par exemple écrite) sur les conditions de l'offre, et ses conséquences possibles, soit dispensée en temps utile aux représentants du personnel afin que ce personnel puisse être informé et consulté convenablement et que les vues et propositions relatives à l'OPA puissent être prises en compte.

Het is van essentieel belang dat gedetailleerde (bijv. schriftelijke) informatie over de voorwaarden van het bod en de mogelijke gevolgen daarvan tijdig aan de werknemersvertegenwoordigers wordt verstrekt, zodat de werknemers naar behoren kunnen worden ingelicht en geraadpleegd en rekening kan worden gehouden met hun opvattingen en voorstellen met betrekking tot het overnamebod.


Globalement, le dosage des politiques macroéconomiques a convenablement soutenu la croissance, mais la reprise qui s'est amorcée offre l'occasion d'être plus ambitieux et, selon le pays, de prendre des mesures discrétionnaires pour i) progresser plus rapidement vers l'objectif budgétaire fixé à moyen terme, ii) se préparer à l'augmentation, au début du siècle prochain, des dépenses liées aux systèmes publics de retraite et de santé, du fait du vieillissement de la population, iii) renforcer les incitations à l'emploi et à la création ...[+++]

De globale beleidsmix heeft de economische groei adequaat ondersteund, maar gezien het ontluikende herstel kan worden getracht meer te bereiken en, naar gelang van de lidstaat, discretionaire maatregelen te nemen om: (i) snelle vooruitgang te boeken met de verwezenlijking van de doelstelling op middellange termijn, (ii) voorbereidingen te treffen voor de toename van de uitgaven aan de ouderdomsvoorzienings- en gezondheidszorgstelsels in het begin van de volgende eeuw wegens vergrijzing van de bevolking en (iii) de stimulansen voor werkgelegenheid en het scheppen van arbeidsplaatsen te verbeteren door middel van efficiëntere socialezekerh ...[+++]


w