Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajuster
Mettre au point
Mettre en position
Positionner
Régler
Régler des bicyclettes
Régler des matières
Régler des vélos
Régler l'inclinaison et la position du volant
Régler la durée d’un cycle de presse
Régler la position de
Régler un arbre porte-lames

Vertaling van "convenait de régler " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
régler des bicyclettes | régler des vélos

fietsen afstellen


ajuster | mettre au point | mettre en position | positionner | régler | régler la position de

afstellen | instellen




régler la durée d’un cycle de presse

duur van de drukcyclus instellen


Convention destinée à régler certains conflits de lois en matière de chèques

Verdrag tot regeling van zekere wetsconflicten ten aanzien van cheques


régler l'inclinaison et la position du volant

de helling en positie van het stuurwiel verstellen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'ancienne ministre estimait déjà à l'époque qu'il convenait de régler cette situation, les radiocommunications avec le réseau étant régulièrement interrompues, voire impossibles.

De toenmalige minister opperde echter toen reeds dat deze situatie niet kon blijven duren, daar de radioverbindingen met het netwerk regelmatig verbroken worden of niet mogelijk zijn.


C'est le Conseil d'État qui a fait observer qu'il convenait de régler par une disposition légale expresse la situation spécifique d'une personne qui est à la fois membre ou ancien membre d'un gouvernement de communauté ou de région et membre ou ancien membre du gouvernement fédéral.

Het is de Raad van State die de opmerking heeft gemaakt dat bij uitdrukkelijke wetsbepaling de specifieke situatie moet worden geregeld waarin een persoon terzelfder tijd lid of gewezen lid van een gemeenschaps- respectievelijk gewestregering is en lid of gewezen lid van de federale regering.


C'est le Conseil d'État qui a fait observer qu'il convenait de régler par une disposition légale expresse la situation spécifique d'une personne qui est à la fois membre ou ancien membre d'un gouvernement de communauté ou de région et membre ou ancien membre du gouvernement fédéral.

Het is de Raad van State die de opmerking heeft gemaakt dat bij uitdrukkelijke wetsbepaling de specifieke situatie moet worden geregeld waarin een persoon terzelfder tijd lid of gewezen lid van een gemeenschaps- respectievelijk gewestregering is en lid of gewezen lid van de federale regering.


Toutefois, il convenait aussi dans un premier temps de vérifier si les assertions contenues dans la dénonciation précitée ne résultaient pas d'un acte de mauvais gré d'une ou de plusieurs personnes souhaitant sous le couvert de l'anonymat « régler des comptes » par Comité R interposé.

In een eerste fase was het echter ook aangewezen na te gaan of de beweringen in de bovengenoemde aangifte niet het resultaat waren van kwaadwillig opzet van een of meer personen die de bedoeling hadden via het Comité I een « rekening te vereffenen », waarbij ze zelf anoniem bleven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convenait en outre de régler la problématique résultant de la coexistence d'une enquête judiciaire et d'une investigation des services de renseignement.

Daarenboven betaamde het de problematiek van de samenloop van een gerechtelijk onderzoek en een onderzoek van de inlichtingendiensten te regelen.


Toutefois, il convenait aussi dans un premier temps de vérifier si les assertions contenues dans la dénonciation précitée ne résultaient pas d'un acte de mauvais gré d'une ou de plusieurs personnes souhaitant sous le couvert de l'anonymat « régler des comptes » par Comité R interposé.

In een eerste fase was het echter ook aangewezen na te gaan of de beweringen in de bovengenoemde aangifte niet het resultaat waren van kwaadwillig opzet van een of meer personen die de bedoeling hadden via het Comité I een « rekening te vereffenen », waarbij ze zelf anoniem bleven.


Il a estimé qu'il convenait dès lors de régler la responsabilité des avocats en matière de détention de pièces et d'archives et il a fait coïncider le délai de prescription en matière de responsabilité professionnelle avec le délai de conservation des pièces (ibid., p. 1).

Hij heeft geoordeeld dat bijgevolg de aansprakelijkheid van de advocaat voor de bewaring van stukken en van het archief diende te worden geregeld; hij heeft dan ook de verjaringstermijn inzake beroepsaansprakelijkheid laten samenvallen met de bewaringstermijn voor de stukken (ibid., p. 1).


- Pour adapter les communications entre la Cour et les parties et autres intéressés aux techniques de communication modernes, il convenait de régler l'utilisation de la transmission de documents notamment par télécopie et de modifier les dispositions sur les délais de distance en conséquence.

- Teneinde de communicatie tussen het Hof en de partijen en andere belanghebbenden aan te passen aan de moderne technische communicatiemiddelen, dienen met betrekking tot de mogelijkheid om documenten in het bijzonder per telefax toe te zenden, regels te worden gesteld en de bepalingen betreffende de termijnen wegens afstand dienovereenkomstig te worden gewijzigd;


Il a estimé qu'il convenait dès lors de régler la responsabilité des avocats en matière de détention de pièces et d'archives et il a fait coïncider le délai de prescription en matière de responsabilité professionnelle avec le délai de conservation des pièces (ibid., p. 1).

Hij heeft geoordeeld dat bijgevolg de aansprakelijkheid van de advocaat voor de bewaring van stukken en van het archief diende te worden geregeld; hij heeft dan ook de verjaringstermijn inzake beroepsaansprakelijkheid laten samenvallen met de bewaringstermijn voor de stukken (ibid., p. 1).


Enfin, il convenait de régler rapidement ce congé pour que les enfants accueillis puissent bénéficier des mêmes soins de la part de leurs parents que les autres enfants et pour que les parents d'accueil aient également la possibilité, pour les enfants qu'ils accueillent, de combiner travail et vie de famille, comme c'est le cas pour leurs propres enfants (Exposé des motifs, Doc. parl., Chambre, n° 51-3058/1,22).

Ten slotte moest snel werk gemaakt worden van dit verlof opdat pleegkinderen ten opzichte van de andere kinderen dezelfde zorgen van hun ouders kunnen genieten en dat pleegouders voor hun pleegkinderen ook de mogelijkheid krijgen voor combinatie arbeid-gezin zoals dit het geval is voor hun eigen kinderen (Memorie van Toelichting, Parl. St., Kamer, nr. 51-3058/1,22).




Anderen hebben gezocht naar : ajuster     mettre au point     mettre en position     positionner     régler     régler des bicyclettes     régler des matières     régler des vélos     régler la position     régler un arbre porte-lames     convenait de régler     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convenait de régler ->

Date index: 2021-06-14
w