Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence pour convenance personnelle
Approprié
Choisi
Congé de convenance personnelle
Congé sans solde
Convenable
Convenance
Convenant
Europe pour mieux vivre
Intervention de convenance
Justement applicable
Opération de convenance
Propre
Qualifié
Voulu

Traduction de «convenant le mieux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intervention de convenance | opération de convenance

ingreep voor nutsgebruik


approprié | choisi | convenable | convenant | justement applicable | propre (à) | qualifié | voulu

geschikt




congé sans solde [ congé de convenance personnelle ]

onbetaald verlof [ verlof om redenen van persoonlijke aard ]






absence pour convenance personnelle

afwezigheid wegens persoonlijke aangelegenheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Dans leurs communications avec les personnes concernées, les institutions concernées ont recours aux modalités convenant le mieux à chaque cas et elles privilégient autant que possible l’emploi des techniques électroniques.

3. In hun communicatie met de betrokkenen maken de bevoegde organen gebruik van de per geval passende regelingen en geven zij daarbij zo veel mogelijk de voorkeur aan elektronische media.


L'aide publique dont il bénéficie lui permet de trouver le logement lui convenant le mieux, dans les limites de ses besoins et de sa capacité financière.

Dankzij de overheidssteun die hij krijgt, kan hij de meest geschikte woning vinden, binnen de grenzen van zijn behoeften en van zijn financieel vermogen.


Il a retenu des exposés des ministres qu'il y a une divergence d'opinion en la matière entre le ministre de la Justice et le premier ministre en ce sens que le premier ministre estime qu'Europol n'est pas encore prêt à remplir une mission opérationnelle au niveau européen dans la lutte contre la traite des êtres humains, alors que le ministre de la Justice estime qu'Europol est l'institution convenant le mieux pour une telle mission.

Zij heeft uit de uiteenzettingen van de ministers onthouden dat er terzake een verschil van mening bestaat tussen de minister van Justitie en de eerste minister : zo zou de eerste minister van mening zijn dat Europol nog niet klaar is om de operationele taak op Europees niveau in de strijd tegen de mensenhandel te vervullen, terwijl de minister van Justitie van oordeel zou zijn dat Europol daarvoor juist de meest geschikte instelling is.


Les jours de congé pour convenance personnelle sont prévus pour permettre à une femme enceinte de faire une ou plusieurs pauses de courte durée au cours de sa grossesse afin que celle-ci se passe au mieux, avec des zones de « respiration », sans devoir masquer cette volonté de bénéficier d'un jour de repos de temps à autre par un certificat médical.

De verlofdagen om persoonlijke redenen zijn bedoeld om een zwangere vrouw in staat te stellen een of meer korte pauzes te nemen opdat haar zwangerschap zo goed moegelijk verloopt, met rustperiodes, zonder dat zij haar behoefte aan een rustdag moet camoufleren met een medisch attest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les jours de congé pour convenance personnelle sont prévus pour permettre à une femme enceinte de faire une ou plusieurs pauses de courte durée au cours de sa grossesse afin que celle-ci se passe au mieux, avec des zones de « respiration », sans devoir masquer cette volonté de bénéficier d'un jour de repos de temps à autre par un certificat médical.

De verlofdagen om persoonlijke redenen zijn bedoeld om een zwangere vrouw in staat te stellen een of meer korte pauzes te nemen opdat haar zwangerschap zo goed moegelijk verloopt, met rustperiodes, zonder dat zij haar behoefte aan een rustdag moet camoufleren met een medisch attest.


Le fait que ces services plus chargés socialement, les services de nuit et de week-end, soient mieux payés, compense en partie les charges mais leur donne l'impression que les gendarmes ont un revenu convenable et qu'ils peuvent donc se permettre beaucoup sur le plan financier.

Het feit dat juist deze sociaal meer belastende diensten, nacht- en week-end werk, beter worden betaald compenseert wel voor een deel de lasten maar geeft men hen wel de indruk dat rijkswachters een behoorlijk inkomen hebben en zich dus vrij veel kunnen permiteren op geldelijk vlak.


3. Dans leurs communications avec les personnes concernées , les institutions concernées ont recours aux modalités convenant le mieux à chaque cas et elles privilégient autant que possible l'emploi des techniques électroniques.

3. In hun communicatie met de betrokkenen maken de betrokken organen gebruik van de per geval passende regelingen en geven zij zoveel mogelijk de voorkeur aan elektronische technieken.


Les États membres sont invités à définir, pour chaque région, et, à l’intérieur des régions, pour les zones de plaine ou de montagne, la période convenant le mieux au prélèvement et à l’analyse des échantillons des différentes espèces, et à s’y tenir.

De lidstaten wordt gevraagd om voor elke regio, en per regio afzonderlijk voor de vlakten enerzijds en de berggebieden anderzijds, de voor de bemonstering en de analyse van de diverse soorten meeste geschikte periode vast te stellen en zich daaraan te houden.


Parmi les programmes communautaires consacrés à l'éducation et à la formation, le programme Jeunesse a été désigné comme convenant le mieux pour favoriser l'apprentissage et la coopération interculturels entre régions transfrontalières.

Van de communautaire onderwijs- en opleidingsprogramma's wordt het JEUGD-programma beschouwd als het meest geschikte voor het bevorderen van interculturele studie en grensoverschrijdende samenwerking tussen regio's.


Nous sommes convaincus que c'est un régime complémentaire, combinant des pensions légales convenables et un régime de pensions complémentaires fondées sur la capitalisation, qui garantira le mieux le financement des pensions.

We zijn er van overtuigd dat de betaalbaarheid van de pensioenen het best gegarandeerd wordt door een complementair systeem, een combinatie van behoorlijk wettelijke pensioenen én een goed uitgebouwd stelsel van op kapitalisatie gebaseerde aanvullende pensioenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convenant le mieux ->

Date index: 2021-05-14
w