Art. 8. Le médecin responsable du service ou du centre, le médecin scolaire, ou, à défaut, tout autre médecin du service ou du centre, lorsqu'il l'estime nécessaire, peut contacter directement les parents, le médecin traitant des élèves/étudiants pour convenir des mesures à prendre.
Art. 8. De arts verantwoordelijk voor de dienst of voor het centrum, de schoolarts of, bij gebrek, elke andere arts van de dienst of van het centrum kan, wanneer hij het nuttig acht, onmiddellijk contact opnemen met de ouders, de huisarts van de kinderen/studenten om te beslissen over de te treffen maatregelen.