Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "convenir " (Frans → Nederlands) :

Les parties à la CCT entameront des négociations en vue de convenir une annexe 2 adaptée dès qu'il apparaîtrait que le montant de la Cotisation de Frais ne suffirait pas pour couvrir les frais et les frais estimés de l'année courante et/ou de l'année suivante, tenant compte des soldes au niveau du Volet de Frais qui pourraient être affectés prioritairement, pour autant qu'un solde raisonnable reste disponible dans le Volet de Frais.

Partijen bij de CAO zullen onderhandelingen opstarten met het oog op het sluiten van een aangepaste bijlage 2 van zodra zou blijken dat het bedrag van de Kostenbijdrage onvoldoende zou zijn om de kosten en de geraamde kosten van het lopende en/of van het volgende jaar te dekken, rekening houdend met de saldi van het Kostenluik die eerst kunnen aangewend worden voor zover steeds een redelijk saldo beschikbaar blijft in het Kostenluik.


Cette liste est fournie sur un support adéquat, en deux exemplaires maximum, et suivant un format à convenir entre le radiodiffuseur et les sociétés de gestion.

Deze lijst wordt op een gepaste gegevensdrager en in maximum twee exemplaren geleverd, in een formaat dat tussen de radio-omroep en de beheersvennootschappen moet worden overeengekomen.


b) la fourniture de conseils en investissement non indépendants combinée à soit une offre faite au client d'évaluer, au moins annuellement, si les instruments financiers dans lesquels il a investi continuent à lui convenir, soit un autre service continu susceptible d'être utile au client, par exemple des conseils sur l'allocation optimale suggérée de ses actifs ; ou

b) het verstrekken van niet-onafhankelijk beleggingsadvies in combinatie met een aanbod aan de cliënt, ten minste op jaarbasis, om de voortdurende geschiktheid te evalueren van de financiële instrumenten waarin de cliënt heeft belegd of met een andere lopende dienst die voor de cliënt van waarde zou kunnen zijn, zoals advies over de voorgestelde optimale activaverdeling van de cliënt; of


Dans le cas où Enabel ne parvient pas à influencer suffisamment la prise de décisions dans les organes de concertation pour garantir du progrès dans l'obtention des résultats, son représentant se concerte avec le chef de poste pour convenir des mesures de remédiation à adopter.

Indien Enabel er niet in slaagt de besluitvorming in de overlegorganen voldoende te beïnvloeden om vooruitgang in het bereiken van resultaten te garanderen, overlegt zijn vertegenwoordiger met het posthoofd om de aan te nemen remediëringsmaatregelen overeen te komen.


Art. 41. Lorsque le risque de responsabilité relatif à un transport de substances nucléaires est couvert en partie par des assurances et en partie par l'Etat en vertu du programme de garantie, le ministre ou son délégué se concertent avec les assureurs concernés et avec le ministre de l'Economie afin de convenir, si possible, des arrangements appropriés en vue de la délivrance conjointe du certificat requis par l'article 15 de la loi du 22 juillet 1985 et l'article 4(d) de la Convention de Paris.

Art. 41. Als het aansprakelijkheidsrisico met betrekking tot een vervoer van nucleaire stoffen gedeeltelijk gedekt wordt door verzekeringen en gedeeltelijk door de Staat, op basis van het waarborgprogramma, overlegt de minister of diens afgevaardigde met de betrokken verzekeraars en de minister van Economie, om indien mogelijk te komen tot nuttige afspraken voor het gezamenlijk uitreiken van het certificaat vereist op basis van artikel 15 van de wet van 22 juli 1985 en artikel 4(d) van het Verdrag van Parijs.


Bien qu'en Belgique certaines rivières puissent convenir, il est impossible d'y anticiper le niveau des eaux courantes.

Hoewel in België bepaalde rivieren in aanmerking komen, is het niet mogelijk op voorhand de waterstand te voorspellen.


La Commission européenne recommande par ailleurs de convenir d’une répartition des objectifs budgétaires entre niveaux de Pouvoir qui aurait force exécutoire.

Daarnaast beveelt de Europese Commissie aan overeenstemming te bereiken over een afdwingbare verdeling van de begrotingsdoelstellingen over alle overheidsniveaus.


La Commission européenne recommande par ailleurs de convenir d’une répartition des objectifs budgétaires entre niveaux de pouvoir qui aurait force exécutoire.

Daarnaast beveelt de Europese Commissie aan overeenstemming te bereiken over een afdwingbare verdeling van de begrotingsdoelstellingen over alle overheidsniveaus.


L’AC UE énonce l’obligation de convenir d’un tour de rôle entre les entités fédérées lorsqu’elles doivent représenter la Belgique au Conseil. En 2012, un nouvel accord sur le tour de rôle a été conclu entre les entités fédérées pour la période allant du 1 janvier 2013 au 30 juin 2015 inclus.

In 2012 werd er een nieuwe toerbeurtregeling overeengekomen tussen de deelstaten voor de periode 1 januari 2013 tot en met 30 juni 2015.


En même temps, il faut convenir, à la suite de la sixième réforme de l'État, pour quelles compétences supplémentaires les Régions et les Communautés représenteront notre pays dans les Conseils des ministres.

Tevens moet na de zesde staatshervorming worden afgesproken voor welke bijkomende bevoegdheden de Gewesten en Gemeenschappen ons land zullen vertegenwoordigen op de ministerraden.




Anderen hebben gezocht naar : vue de convenir     format à convenir     lui convenir     poste pour convenir     afin de convenir     rivières puissent convenir     ailleurs de convenir     l’obligation de convenir     faut convenir     convenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convenir ->

Date index: 2022-04-11
w