Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «convention auront encore » (Français → Néerlandais) :

Il importe encore de mentionner l'article 62, paragraphe 1 , b), disposition en vertu de laquelle peuvent également adhérer à la présente Convention, outre les États qui sont membres des Communautés européennes ou de l'Association européenne de libre-échange, les États « tiers » qui auront été invités à adhérer par un État contractant, pourvu que tous les autres États contractants marquent leur accord.

Vermeldingswaard is verder nog artikel 62, eerste lid, b) , krachtens welke bepaling tot het verdrag van Lugano naast de Staten die lid zijn van de Europese Gemeenschappen of van de Europese Vrijhandelsassociatie ook kunnen toetreden « derde » Staten die daartoe door een verdragsluitende Staat zijn uitgenodigd, mits alle andere verdragsluitende Staten met die uitnodiging instemmen.


Il rallonge la période de calcul du temps de travail moyen, la faisant passer des quatre mois applicables actuellement à douze mois, il maintient l’opt-out , il s’attaque au temps de travail journalier fixe, au paiement des heures supplémentaires, aux jours de service et aux conventions collectives en général et il aide les employeurs dans leur entreprise de généraliser davantage encore les formes d’emploi flexible, lesquelles auront de graves et doulou ...[+++]

Zij worden gedwongen om twaalf tot veertien uur per dag op het werk te blijven. De periode voor de berekening van de gemiddelde arbeidstijd wordt verhoogd van vier tot twaalf maanden, de opt-out wordt gehandhaafd, er wordt een aanval gepleegd op de vaste dagelijkse arbeidstijd, op de betaling van overuren, op wachtdienst en meer in het algemeen op de collectieve arbeidsovereenkomsten, en de werkgevers krijgen een steuntje in de rug bij de algemene toepassing van flexibele werkgelegenheidsvormen, met alle ernstige en pijnlijke gevolgen van dien voor de socialezekerheidsstelsels.


Il rallonge la période de calcul du temps de travail moyen, la faisant passer des quatre mois applicables actuellement à douze mois, il maintient l’opt-out, il s’attaque au temps de travail journalier fixe, au paiement des heures supplémentaires, aux jours de service et aux conventions collectives en général et il aide les employeurs dans leur entreprise de généraliser davantage encore les formes d’emploi flexible, lesquelles auront de graves et doulou ...[+++]

Zij worden gedwongen om twaalf tot veertien uur per dag op het werk te blijven. De periode voor de berekening van de gemiddelde arbeidstijd wordt verhoogd van vier tot twaalf maanden, de opt-out wordt gehandhaafd, er wordt een aanval gepleegd op de vaste dagelijkse arbeidstijd, op de betaling van overuren, op wachtdienst en meer in het algemeen op de collectieve arbeidsovereenkomsten, en de werkgevers krijgen een steuntje in de rug bij de algemene toepassing van flexibele werkgelegenheidsvormen, met alle ernstige en pijnlijke gevolgen van dien voor de socialezekerheidsstelsels.


Considérant que certains des pays précités n'ont pas encore ratifié les conventions internationales sur la non-prolifération des armes nucléaires et l'interdiction totale des essais nucléaires, le Conseil a-t-il l'intention de formuler des recommandations à l'intention des entreprises européennes œuvrant dans le secteur de la construction des centrales nucléaires et dans le cycle de la combustion nucléaire, afin d'empêcher que des contrats soient signés avec les pays concernés aussi longtemps que ces derniers n'auront pas ratifié les con ...[+++]

Sommige van de genoemde landen hebben de internationale verdragen inzake de non-proliferatie van kernwapens en het verbod op kernproeven nog niet geratificeerd. Gaat de Raad Europese bedrijven die kerncentrales bouwen en in de kernenergiesector actief zijn, oproepen af te zien van het sluiten van contracten met deze landen totdat die ratificatie heeft plaatsgevonden?


Considérant que certains des pays précités n'ont pas encore ratifié les conventions internationales sur la non-prolifération des armes nucléaires et l'interdiction totale des essais nucléaires, le Conseil a-t-il l'intention de formuler des recommandations à l'intention des entreprises européennes œuvrant dans le secteur de la construction des centrales nucléaires et dans le cycle de la combustion nucléaire, afin d'empêcher que des contrats soient signés avec les pays concernés aussi longtemps que ces derniers n'auront pas ratifié les con ...[+++]

Sommige van de genoemde landen hebben de internationale verdragen inzake de non-proliferatie van kernwapens en het verbod op kernproeven nog niet geratificeerd. Gaat de Raad Europese bedrijven die kerncentrales bouwen en in de kernenergiesector actief zijn, oproepen af te zien van het sluiten van contracten met deze landen totdat die ratificatie heeft plaatsgevonden?


La Convention n'est pas encore en vigueur; elle n'entrera en vigueur qu'une fois que les cinquante instruments de ratification auront été déposés (article 26 de la convention).

Het Verdrag is nog niet van kracht geworden, omdat daarvoor eerst 50 ratificatie-instrumenten moeten zijn gedeponeerd (art. 26 van het Verdrag).


Afin de promouvoir et d'assurer la pleine réalisation des droits de l'enfant, l'Union européenne continuera à déployer ses efforts pour obtenir la ratification de la Convention relative aux droits de l'enfant par tous les Etats membres des Nations Unies qui ne l'auront pas encore fait et pour en assurer ensuite la mise en oeuvre effective.

Om de volledige verwezenlijking van de rechten van het kind te bevorderen en te waarborgen, zal de Europese Unie ervoor blijven ijveren dat het Verdrag inzake de rechten van het kind wordt bekrachtigd door alle Lid-Staten van de Verenigde Naties die zulks nog niet hebben gedaan, en dat vervolgens de daadwerkelijke tenuitvoerlegging van dit Verdrag wordt gewaarborgd.


Cette coopération sera encore améliorée lorsque les conventions SID et Naples II auront été ratifiées et seront intégralement appliquées dans tous les États membres.

Zodra de DIS-overeenkomst en Napels II zijn geratificeerd en in alle lidstaten worden toegepast, zal die samenwerking nog kunnen worden verbeterd.


Cette coopération sera encore améliorée lorsque les conventions SID et Naples II auront été ratifiées et seront intégralement appliquées dans tous les États membres.

Zodra de DIS-overeenkomst en Napels II zijn geratificeerd en in alle lidstaten worden toegepast, zal die samenwerking nog kunnen worden verbeterd.


Si le Comité de l'assurance approuve ce projet de convention, les services hospitaliers candidats à la conclusion d'une telle convention auront encore deux mois pour rédiger leur dossier de demande et pour l'introduire auprès de l'INAMI, de sorte que les conventions avec les centres de référence multidisciplinaires pourront être conclues dans quelques mois.

Indien het Comité de conventie goedkeurt, hebben de ziekenhuisdiensten die een dergelijke conventie willen afsluiten nog twee maanden de tijd om een dossier met hun aanvraag op te stellen en bij het RIZIV in te dienen. De conventies met de referentiecentra zullen dus over enkele maanden kunnen worden afgesloten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convention auront encore ->

Date index: 2023-02-25
w