Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCJ
CIPMB
Convention ACP-CE
Convention ACP-UE
Convention Baltique
Convention d'exequatur
Convention d'exécution
Convention de Bruxelles
Convention de Bruxelles I
Convention de Lomé
Convention de la mer Baltique
Convention internationale
Convention multilatérale
Couple roue et vis
Couple roue et vis sans fin
Couple à vis sans fin
Engrenage roue-vis
Engrenage à vis sans fin
Engrenage à vis sans fin et roue tangente
ICC
Instruction consulaire commune

Traduction de «convention aux couples » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
couple à vis sans fin | couple roue et vis | couple roue et vis sans fin | engrenage à vis sans fin | engrenage à vis sans fin et roue tangente | engrenage roue-vis

wormwieloverbrenging


convention internationale [ convention multilatérale ]

internationale conventie [ multilaterale conventie ]


convention ACP-UE [ convention ACP-CE ]

ACS-EU-overeenkomst [ ACS-EG-conventie ]




Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matières civile et commerciale | Convention de Bruxelles | Convention de Bruxelles I | Convention d'exécution | Convention d'exequatur | CCJ [Abbr.]

Bevoegdheids- en Executieverdrag | Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken | Verdrag van Brussel


convention Baltique | convention de la mer Baltique | convention sur la pêche et la conservation des ressources vivantes dans la mer Baltique et les Belts | convention sur la pêche et la conservation des ressources vivantes de la mer Baltique et des Belts | convention sur la pêche et sur la conservation des ressources vivantes de la mer Baltique et de la région des Belts | CIPMB [Abbr.]

Oostzeeverdrag | verdrag inzake de visserij en de instandhouding van de levende rijkdommen van de zee in de Oostzee en de Belten | Verdrag inzake visserij en het behoud van levende fauna en flora in de Oostzee en de Belten


Convention relative aux transports internationaux ferroviaires

Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer


Convention internationale relative aux Droits de l'Enfant

Internationaal Verdrag inzake de Rechten van het Kind


Convention des Nations Unies relative aux Droits de l'enfant

Verdrag van de Verenigde Naties inzake de Rechten van het Kind


Instruction consulaire commune (1) | Instruction consulaire commune adressée aux représentations diplomatiques et consulaires de carrière des parties contractantes de la convention de Schengen (2) [ ICC ]

gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Les Etats ont la possibilité d'étendre la portée de la présente Convention aux couples homosexuels mariés ou qui ont contracté un partenariat enregistré ensemble.

2. De staten hebben de mogelijkheid de draagwijdte van deze overeenkomst uit te breiden tot homoseksuele koppels die gehuwd zijn of die een geregistreerd partnerschap zijn aangegaan.


Ils ont également la possibilité d'étendre la portée de la présente Convention aux couples hétérosexuels et homosexuels qui vivent ensemble dans le cadre d'une relation stable.

Zij hebben tevens de mogelijkheid de draagwijdte van deze overeenkomst uit te breiden tot heteroseksuele en homoseksuele koppels die samenleven in het kader van een vaste relatie.


La représentante de la ministre de la Justice répond que conformément à l'article 7.2 de la Convention « Les États ont la possibilité d'étendre la portée de la présente Convention aux couples homosexuels mariés ou qui ont contracté un partenariat enregistré ensemble.

De vertegenwoordigster van de minister van Justitie antwoordt dat artikel 7.2 van de Overeenkomst bepaalt dat « de Staten [.] de mogelijkheid [hebben] de draagwijdte van deze overeenkomst uit te breiden tot homoseksuele koppels die gehuwd zijn of die een geregistreerd partnerschap zijn aangegaan.


La représentante de la ministre de la Justice répond que conformément à l'article 7.2 de la Convention « Les États ont la possibilité d'étendre la portée de la présente Convention aux couples homosexuels mariés ou qui ont contracté un partenariat enregistré ensemble.

De vertegenwoordigster van de minister van Justitie antwoordt dat artikel 7.2 van de Overeenkomst bepaalt dat « de Staten [.] de mogelijkheid [hebben] de draagwijdte van deze overeenkomst uit te breiden tot homoseksuele koppels die gehuwd zijn of die een geregistreerd partnerschap zijn aangegaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils ont également la possibilité d'étendre la portée de la présente Convention aux couples hétérosexuels et homosexuels qui vivent ensemble dans le cadre d'une relation stable ».

Zij hebben tevens de mogelijkheid de draagwijdte van deze overeenkomst uit te breiden tot heteroseksuele en homoseksuele koppels die samenleven in het kader van een vaste relatie ».


Ils ont également la possibilité d'étendre la portée de la présente Convention aux couples hétérosexuels et homosexuels qui vivent ensemble dans le cadre d'une relation stable.

Zij hebben tevens de mogelijkheid de draagwijdte van deze overeenkomst uit te breiden tot heteroseksuele en homoseksuele koppels die samenleven in het kader van een vaste relatie.


2. Les États ont la possibilité d'étendre la portée de la présente Convention aux couples homosexuels mariés ou qui ont contracté un partenariat enregistré ensemble.

2. De staten hebben de mogelijkheid de draagwijdte van deze overeenkomst uit te breiden tot homoseksuele koppels die gehuwd zijn of die een geregistreerd partnerschap zijn aangegaan.


Pour l'application du paragraphe 1 , dans le cas d'une association sans personnalité juridique constituée par d'un titulaire et de son conjoint aidant visé à l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 décembre 2015 relatif à l'identification au système intégré de gestion et de contrôle, à l'attribution d'un numéro d'agriculteur et modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015 exécutant le régime des paiements directs en faveur des agriculteurs et modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 mai 2015 octroyant un soutien couplé aux agriculteurs pour les bovins femelles viandeux, les vaches mixtes, les vaches lai ...[+++]

Voor de toepassing van § 1, in het geval van een vereniging zonder rechtspersoonlijkheid opgericht door een titularis en zijn meewerkende echtgeno(o)t(e) bedoeld zijn in artikel 7 van het besluit van de Waalse Regering van 17 december 2015 betreffende de identificatie in het geïntegreerd beheers- en controlesysteem, de toekenning van een landbouwernummer tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 tot uitvoering van het systeem van de rechtstreekse betalingen ten gunste van de landbouwers en tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 2015 mei 3 tot toekenning van een gekoppelde steun aan de landbouwers voor vrouwelijke vleesrunderen, gemengde koeien, melkkoeien en schapen en als de echtgenoten hun ...[+++]


La disposition en cause a pour effet d'imputer le supplément de quotité exemptée pour enfant à charge dans le chef du contribuable qui a le revenu imposable le plus élevé, ce qui, selon le juge a quo, ferait perdre l'avantage fiscal aux couples mariés et aux cohabitants légaux en cas de revenus exemptés d'impôt en vertu d'une convention internationale alors que, selon l'article 140 du CIR 1992, tel qu'il est appliqué par l'administration fiscale, les cohabitants de fait ont le choix de déterminer lequel d'entre eux prend l'enfant à ch ...[+++]

De in het geding zijnde bepaling heeft tot gevolg de toeslag op de belastingvrije som voor een kind ten laste aan te rekenen bij de belastingplichtige met het hoogste belastbaar inkomen, waardoor, volgens de verwijzende rechter, de gehuwde koppels en de wettelijk samenwonenden het fiscaal voordeel zouden verliezen in geval van inkomsten die krachtens een internationale overeenkomst belastingvrij zijn, terwijl, luidens artikel 140 van het WIB 1992, zoals het door de belastingadministratie wordt toegepast, de feitelijk samenwonenden kunnen bepalen wie van hen het kind ten laste neemt.


La modification des conventions préventives de la double imposition conclues entre les États membres ne serait pas non plus une méthode appropriée pour traiter le problème, étant donné que chaque couple de pays pourrait arriver à une solution différente.

Het wijzigen van dubbelbelastingverdragen tussen de lidstaten is geen passende manier om deze kwestie te regelen, omdat elk landenpaar tot een andere oplossing zou kunnen komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convention aux couples ->

Date index: 2022-11-20
w