2° Les mots " ou, s'il est impossible d'obtenir une attestation urbanistique ou une autorisation urbanistique, une convention Brownfield définitivement conclue telle que mentionnée au chapitre III du décret du 30 mars 2007 relative aux conventions Brownfield" sont insérés après les mots " note explicative" .
2° na het woord " nota" worden de woorden " of, als het niet mogelijk is een stedenbouwkundig attest of een stedenbouwkundige vergunning te verkrijgen, een definitief gesloten Brownfieldconvenant als vermeld in hoofdstuk III van het decreet van 30 maart 2007 betreffende de Brownfieldconvenanten" ingevoegd.