Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord collectif
CCT
Convention collective
Convention collective d'entreprise
Convention collective de salaires
Convention collective de travail
Convention collective des salaires
Convention collective sur les salaires
Convention tarifaire
Extension d'une convention collective
Généralisation d'une convention collective

Traduction de «convention collective sera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
convention collective | convention collective de salaires | convention collective des salaires | convention collective sur les salaires | convention tarifaire

collectieve arbeidsovereenkomst | collectieve loonovereenkomst | loonakkoord


extension d'une convention collective | généralisation d'une convention collective

algemeen verbindende verklaring van een collectieve arbeidsovereenkomst


convention collective | convention collective de travail | CCT [Abbr.]

collectieve arbeidsovereenkomst | cao [Abbr.]


convention collective [ accord collectif ]

collectieve arbeidsovereenkomst


convention collective d'entreprise

collectieve ondernemingsovereenkomst




convention collective de travail

collectieve arbeidsovereenkomst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 57. La présente convention collective de travail sera déposée au Greffe de la Direction Générale Relations Collectives de Travail du Service Public Fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale et la force obligatoire par arrêté royal sera demandée par les parties signataires à la présente convention collective de travail. à la convention collective de travail du 26 juin 2015, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie verrière, ...[+++]

Art. 57. Deze huidige collectieve arbeidsovereenkomst zal worden neergelegd ter Griffie van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en een aanvraag tot algemene verbindend verklaring bij koninklijk besluit zal worden gevraagd door de ondertekenende partijen.


Art. 57. La présente convention collective de travail sera déposée au Greffe de la Direction Générale Relations Collectives de Travail du Service Public Fédéral Emploi, Travail et Concertation Sociale et la force obligatoire par arrêté royal sera demandée par les parties signataires à la présente convention collective de travail.

Art. 57. Deze huidige collectieve arbeidsovereenkomst zal worden neergelegd ter Griffie van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en een aanvraag tot algemene verbindend verklaring bij koninklijk besluit zal worden gevraagd door de ondertekenende partijen.


Art. 9. La présente convention collective de travail sera déposée au Greffe de la Direction Générale Relations Collectives de Travail du Service Public Fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale et la force obligatoire par arrêté royal sera demandée.

Art. 9. Deze collectieve arbeidsovereenkomst zal worden neergelegd ter Griffie van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en een aanvraag tot algemene verbindend verklaring bij koninklijk besluit zal worden gevraagd.


Art. 10. La présente convention collective de travail sera déposée au Greffe de la Direction Générale Relations Collectives de Travail du Service Public Fédéral Emploi, Travail et Concertation Sociale et la force obligatoire par arrêté royal sera demandée.

Art. 10. Deze collectieve arbeidsovereenkomst zal worden neergelegd ter Griffie van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en een aanvraag tot algemene verbindend verklaring bij koninklijk besluit zal worden gevraagd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 13. La présente convention collective de travail sera déposée au Greffe de la Direction Générale Relations Collectives de Travail du Service Public Fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale et la force obligatoire par arrêté royal sera demandée.

Art. 13. Deze collectieve arbeidsovereenkomst zal worden neergelegd ter Griffie van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en een aanvraag tot algemene verbindend verklaring bij koninklijk besluit zal worden gevraagd.


Une partie de l'article va continuer à s'appliquer alors que l'autre partie, concernant les droits des travailleurs, disparaîtra lorsque la convention collective sera adoptée au sein du Conseil national du travail.

Een gedeelte van het artikel zal toepasselijk blijven, terwijl het andere gedeelte, betreffende de werknemersrechten, zal verdwijnen zodra de collectieve arbeidsovereenkomst in de Nationale Arbeidsraad is goedgekeurd.


Une partie de l'article va continuer à s'appliquer alors que l'autre partie, concernant les droits des travailleurs, disparaîtra lorsque la convention collective sera adoptée au sein du Conseil national du travail.

Een gedeelte van het artikel zal toepasselijk blijven, terwijl het andere gedeelte, betreffende de werknemersrechten, zal verdwijnen zodra de collectieve arbeidsovereenkomst in de Nationale Arbeidsraad is goedgekeurd.


Le SLFP a cependant l'impression que la protection dont le fonctionnaire jouit traditionnellement sera fortement rabotée de par la mise en oeuvre d'une politique du personnel aux accents inspirés par ce qui a cours dans le privé, sans être contrebalancée par les mesures de protection qui sont régies pour le secteur privé par les conventions collectives de travail (par exemple en vertu de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travai ...[+++]

Wij krijgen wel de indruk dat de traditionele bescherming van de ambtenaren voor een groot deel wordt teruggeschroefd door de implementatie van privaatrechtelijk personeelsbeleid, zonder dat daartegenover de beschermende maatregelen worden gesteld die in de privé-sector worden geregeld in het collectieve arbeidsrecht (bijvoorbeeld via de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités).


À défaut de la mention visée à l'article 119.4, § 2, 4º, et à défaut de convention collective de travail conclue conformément à la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires réglant cette matière, un forfait de 10 p.c. de la rémunération sera dû au titre de remboursement des frais inhérents au travail à domicile, à moins que le travailleur prouve à l'aide de pièces justificatives ...[+++]

Bij ontstentenis van de in artikel 119.4, § 2, 4º, bedoelde vermelding en bij ontstentenis van een collectieve arbeidsovereenkomst, gesloten overeenkomstig de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités die deze aangelegenheid regelt, is een forfaitair bedrag van 10 pct. van het loon verschuldigd als vergoeding van de kosten die aan de huisarbeid verbonden zijn, tenzij de werknemer met verantwoordingsstukken aantoont dat de werkelijke kosten hoger zijn dan 10 pct. van het loon.


À défaut de la mention visée à l'article 119.4, § 2, 4º, et à défaut de convention collective de travail conclue conformément à la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires réglant cette matière, un forfait de 10 p.c. de la rémunération sera dû au titre de remboursement des frais inhérents au travail à domicile, à moins que le travailleur prouve à l'aide de pièces justificatives ...[+++]

Bij ontstentenis van de in artikel 119.4, § 2, 4º, bedoelde vermelding en bij ontstentenis van een collectieve arbeidsovereenkomst, gesloten overeenkomstig de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités die deze aangelegenheid regelt, is een forfaitair bedrag van 10 pct. van het loon verschuldigd als vergoeding van de kosten die aan de huisarbeid verbonden zijn, tenzij de werknemer met verantwoordingsstukken aantoont dat de werkelijke kosten hoger zijn dan 10 pct. van het loon.


w