Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "convention couvre aussi " (Frans → Nederlands) :

Un autre exemple réside dans la notion de la propriété qui dans la Constitution vise avant tout la propriété immobilière alors qu'au regard de la Convention européenne des Droits de l'Homme, elle couvre aussi bien la propriété immobilière que mobilière et même un droit de créance qui est apparu comme un démembrement du droit de la propriété.

Een ander voorbeeld is het begrip eigendom. In de Grondwet gaat het vooral om onroerende eigendom terwijl in het Europees Verdrag van de Rechten van de Mens sprake is van zowel roerende als onroerende eigendom en zelfs van een vorderingsrecht dat een onderdeel van het eigendomsrecht bleek te zijn.


La convention de Schengen qui est entrée en vigueur en 1990 a un champ d'application plus large que les seuls visas : elle couvre aussi la coopération dans le domaine policier et du contrôle aux frontières.

Sedert 1990 is de toepassingsconventie voor Schengen hierop van toepassing. Deze conventie heeft een ruimer toepassingsgebied dan enkel de visa; deze conventie behelst ook samenwerking op politioneel gebied en wat de grenscontroles betreft.


Un autre exemple réside dans la notion de la propriété qui dans la Constitution vise avant tout la propriété immobilière alors qu'au regard de la Convention européenne des Droits de l'Homme, elle couvre aussi bien la propriété immobilière que mobilière et même un droit de créance qui est apparu comme un démembrement du droit de la propriété.

Een ander voorbeeld is het begrip eigendom. In de Grondwet gaat het vooral om onroerende eigendom terwijl in het Europees Verdrag van de Rechten van de Mens sprake is van zowel roerende als onroerende eigendom en zelfs van een vorderingsrecht dat een onderdeel van het eigendomsrecht bleek te zijn.


La convention de Schengen qui est entrée en vigueur en 1990 a un champ d'application plus large que les seuls visas : elle couvre aussi la coopération dans le domaine policier et du contrôle aux frontières.

Sedert 1990 is de toepassingsconventie voor Schengen hierop van toepassing. Deze conventie heeft een ruimer toepassingsgebied dan enkel de visa; deze conventie behelst ook samenwerking op politioneel gebied en wat de grenscontroles betreft.


La ministre précise par ailleurs que le projet couvre non seulement les dispositions obligatoires de la décision-cadre mais aussi celles de la Convention des Nations unies pour la répression du financement du terrorisme, convention qui sera ratifiée prochainement.

Tevens verklaart de minister dat het ontwerp niet alleen de verplichte bepalingen van het kaderbesluit behelst, maar ook die van de Conventie van de Verenigde Naties voor repressie van de financiering van terrorisme, die binnenkort zal worden geratificeerd.


La nouvelle directive complètera non seulement la directive 2009/13/CE mais aussi la directive existante sur les obligations des États du pavillon (directive 2009/21/CE), qui a intégré dans le droit de l'UE le système d'audit des États du pavillon établi par l'OMI et introduit la certification de la qualité des autorités maritimes nationales, mais ne couvre pas les aspects sociaux dont traite la convention de l'OIT.

De nieuwe richtlijn zal niet alleen Richtlijn 2009/13 aanvullen, maar ook de bestaande richtlijn over de verantwoordelijkheden van de vlaggenstaat (Richtlijn 2009/21), die het auditprogramma voor vlaggenstaten van de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) in EU-recht heeft omgezet en de kwaliteitscertificaten van de nationale maritieme autoriteiten heeft geïntroduceerd, maar niet rept over de sociale aspecten die in het IAO-verdrag geregeld worden.


Afin d’assurer une bonne articulation entre la convention de La Haye de 2007 et le présent règlement, il convient d’appliquer aussi cette règle aux décisions d’un État tiers partie à ladite convention, dans la mesure où celle-ci est en vigueur entre l’État concerné et la Communauté, et couvre les mêmes obligations alimentaires dans l’État concerné et dans la Communauté.

Om te verzekeren dat het Haagse Verdrag van 2007 en deze verordening goed op elkaar aansluiten, dient dit voorschrift ook te gelden voor beslissingen van een derde staat die partij is bij het genoemde verdrag, voor zover dit tussen de betrokken staat en de Gemeenschap in werking is getreden en in de betrokken staat en in de Gemeenschap dezelfde onderhoudsverplichtingen dekt.


Afin d’assurer une bonne articulation entre la convention de La Haye de 2007 et le présent règlement, il convient d’appliquer aussi cette règle aux décisions d’un État tiers partie à ladite convention, dans la mesure où celle-ci est en vigueur entre l’État concerné et la Communauté, et couvre les mêmes obligations alimentaires dans l’État concerné et dans la Communauté.

Om te verzekeren dat het Haagse Verdrag van 2007 en deze verordening goed op elkaar aansluiten, dient dit voorschrift ook te gelden voor beslissingen van een derde staat die partij is bij het genoemde verdrag, voor zover dit tussen de betrokken staat en de Gemeenschap in werking is getreden en in de betrokken staat en in de Gemeenschap dezelfde onderhoudsverplichtingen dekt.


Nous avons à présent une législation qui couvre non seulement les produits chimiques de la Convention, mais qui contient aussi des dispositions pour d’autres produits chimiques qui sont strictement contrôlés au sein de l’UE.

We beschikken nu over een wetgeving die niet alleen de chemische stoffen uit de verdragen omvat, maar ook van toepassing is op andere chemische stoffen die in de EU streng gereglementeerd zijn.


En effet, étant donné que la convention couvre aussi bien les matières matrimoniales que la garde des enfants, des avis très divergents ont été exprimés. Certains États souhaitaient supprimer cette disposition, laissant aux ordres juridiques internes des États le soin de régler la question, alors que d'autres estimaient qu'elle était indispensable, même si son contenu pouvait être discuté.

De reden hiervoor is dat, aangezien dit zowel voor de beslissingen in huwelijkszaken als voor die betreffende het gezag gevolgen heeft, er grote verschillen tussen de ingenomen standpunten bestonden, omdat volgens sommigen de regel moest verdwijnen en deze kwestie aan de nationale rechtsstelsels van de lidstaten moest worden overgelaten, terwijl voor anderen deze regel onontbeerlijk was, hoewel de inhoud ervan bespreekbaar was.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convention couvre aussi ->

Date index: 2021-04-29
w