Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte final d'Helsinki
Belgrade
CSCE
Conférence de Belgrade
Conférence de Madrid
Conférence de Vienne
Convention ACP-CE
Convention ACP-UE
Convention STE 108
Convention d'application de Schengen
Convention d'application de l'Accord de Schengen
Convention de Belgrade
Convention de Schengen
Convention internationale
Convention multilatérale
Convention n°108
OSCE
Virus Belgrade
Virus Dobrava
Virus Dobrava-Belgrade

Vertaling van "convention de belgrade " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
convention de Belgrade | Convention relative au régime de la navigation sur le Danube

Donau-conventie | Verdrag betreffende de scheepvaart op de Donau | Verdrag van Belgrado




virus Belgrade | virus Dobrava

Belgrade-virus | Dobrava-virus


OSCE [ acte final d'Helsinki | conférence de Belgrade | conférence de Madrid | conférence de Vienne | Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe | CSCE | Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe ]

OVSE [ Conferentie inzake Veiligheid en Samenwerking in Europa | Conferentie van Belgrado | Conferentie van Helsinski | Conferentie van Madrid | CVSE | Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa | Slotakte van Helsinski ]




convention internationale [ convention multilatérale ]

internationale conventie [ multilaterale conventie ]


convention ACP-UE [ convention ACP-CE ]

ACS-EU-overeenkomst [ ACS-EG-conventie ]


Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel | Convention pour la protection des données à caractère personnel | convention STE 108 [ Convention n°108 ]

Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 tot bescherming van het individu in verband met de geautomatiseerde registratie van persoonsgegevens


Convention d'application de Schengen (1) | Convention d'application de l'Accord de Schengen (2) | Convention d'application de l'accord de Schengen du 14 juin 1985 (3) | Convention de Schengen (4)

Schengen Uitvoeringsovereenkomst | Overeenkomst ter uitvoering van het te Schengen gesloten akkoord [ SUO ]


Convention du Conseil de l'Europe du 21 mars 1983 sur le transfèrement des personnes condamnées entre les Parties Contractantes qui sont Parties à ladite Convention

Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
67. || COM/2008/0700 || Proposition de DÉCISION DU CONSEIL relative à la signature du protocole portant modification de la Convention relative au régime de la navigation sur le Danube du 18 août 1948 (convention de Belgrade) || Pas d'accord prévisible.

67. || COM/2008/0700 || Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD inzake de ondertekening van het protocol tot wijziging van het verdrag betreffende de scheepvaart op de Donau van 18 augustus 1948 (Verdrag van Belgrado) || Overeenkomst niet te verwachten.


Cette Convention est appelée à se substituer à la Convention entre le Royaume de Belgique et la République Socialiste Fédérative de Yougoslavie tendant à éviter la double imposition des revenus et de la fortune, et au Protocole, signés à Belgrade le 21 novembre 1980.

Deze Overeenkomst beoogt de vervanging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Socialistische Federale Republiek Joegoslavië tot het vermijden van dubbele belasting van het inkomen en van het vermogen, en van het Protocol, ondertekend te Belgrado op 21 november 1980.


3. Les dispositions de la Convention entre la République Socialiste Fédérative de Yougoslavie et le Royaume de Belgique pour éviter la double imposition sur le revenu et le capital, signée à Belgrade le 21 novembre 1980, cesseront de s'appliquer à tout impôt belge ou slovène afférent à des revenus pour lesquels la présente Convention produit ses effets à l'égard de cet impôt, conformément aux dispositions du paragraphe 2.

3. De bepalingen van de op 21 november 1980 te Belgrado ondertekende Overeenkomst tussen de Socialistische Federale Republiek Joegoslavië en het Koninkrijk België tot het vermijden van dubbele belasting van het inkomen en van het vermogen zullen ophouden toepassing te vinden op alle Belgische of Sloveense belastingen met betrekking tot de inkomsten waarvoor deze Overeenkomst met betrekking tot die belastingen overeenkomstig de bepalingen van paragraaf 2 uitwerking heeft.


Cette Convention est appelée à se substituer à la Convention entre le Royaume de Belgique et la République Socialiste Fédérative de Yougoslavie tendant à éviter la double imposition des revenus et de la fortune, signée à Belgrade le 21 novembre 1980.

Deze Overeenkomst beoogt de vervanging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Socialistische Federale Republiek Joegoslavië tot het vermijden van dubbele belasting van het inkomen en van het vermogen, ondertekend te Belgrado op 21 november 1980.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Les dispositions de la Convention entre la République Socialiste Fédérative de Yougoslavie et le Royaume de Belgique tendant à éviter la double imposition des revenus et de la fortune, signée à Belgrade le 21 novembre 1980, cesseront de s'appliquer à tout impôt belge ou croate afférent à des revenus pour lesquels la présente Convention produit ses effets à l'égard de cet impôt, conformément aux dispositions du paragraphe 2.

3. De bepalingen van de op 21 november 1980 te Belgrado ondertekende Overeenkomst tussen de Socialistische Federale Republiek Joegoslavië en het Koninkrijk België tot het vermijden van dubbele belasting van het inkomen en van het vermogen zullen ophouden toepassing te vinden op alle Belgische of Kroatische belastingen met betrekking tot de inkomsten waarvoor deze Overeenkomst met betrekking tot die belastingen overeenkomstig de bepalingen van paragraaf 2 uitwerking heeft.


Cette Convention est appelée à se substituer à la Convention entre le Royaume de Belgique et la République Socialiste Fédérative de Yougoslavie tendant à éviter la double imposition des revenus et de la fortune, signée à Belgrade le 21 novembre 1980.

Deze Overeenkomst beoogt de vervanging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Socialistische Federale Republiek Joegoslavië tot het vermijden van dubbele belasting van het inkomen en van het vermogen, ondertekend te Belgrado op 21 november 1980.


La Commission soutient la modernisation de la commission du Danube dans le cadre de la Convention de Belgrade révisée.

De Commissie steunt de modernisering van de Donaucommissie als onderdeel van het herziene Verdrag van Belgrado.


Compte tenu, d’une part, de l'intensification des relations bilatérales de l’UE dans le domaine de l'environnement et, d’autre part, de la mondialisation croissante de la coopération environnementale, la Commission estime que, après la conférence de Belgrade, la CEE–ONU devrait avoir pour principal rôle de faciliter la mise en œuvre des conventions environnementales des Nations unies dans la région, notamment en ce qui concerne la portée transfrontière de ces conventions.

Rekening houdend met enerzijds de steeds actievere bilaterale milieurelaties van de EU en anderzijds een steeds sterkere mondialisering van de milieusamenwerking is de Commissie van mening dat vergemakkelijking van de uitvoering van de milieuverdragen van de VN in de regio, met name waar het gaat om de grensoverschrijdende werkingssfeer van deze verdragen, na de conferentie van Belgrado de centrale rol van de VN/ECE moet zijn.


L'Ambassade du Royaume de Belgique à Belgrade présente ses compliments au Ministère des Affaires étrangères de la République du Monténégro et a l'honneur d'exprimer le souhait du Gouvernement du Royaume de Belgique de favoriser l'établissement de relations bilatérales et de coopération plus étroite et, dans le but d'établir des relations diplomatiques et consulaires avec le Gouvernement de la République du Monténégro, sur la base de la Convention de Vienne du 18 avril 1961 sur les Relations diplomatiques et de la Convention de Vienne ...[+++]

De Ambassade van het Koninkrijk België in Belgrado biedt het Ministerie van Buitenlandse Zaken van de Republiek van Montenegro haar complimenten aan en heeft de eer uitdrukking te geven aan de wens van de Regering van het Koninkrijk België om de bilaterale betrekkingen en de samenwerking te verstevigen en met dit doel diplomatieke en consulaire betrekkingen met de Regering van de Republiek van Montenegro aan te knopen, op grond van het Verdrag van Wenen van 18 april 1961 inzake diplomatiek verkeer en het Verdrag van Wenen van 24 april 1963 inzake consulair verkeer.


3. Les dispositions de la Convention entre la République socialiste fédérative de Yougoslavie et le Royaume de Belgique tendant à éviter la double imposition des revenus et de la fortune, signée à Belgrade le 21 novembre 1980, cesseront de s'appliquer à tout impôt belge ou croate afférent à des revenus pour lesquels la présente Convention produit ses effets à l'égard de cet impôt, conformément aux dispositions du paragraphe 2.

3. De bepalingen van de op 21 november 1980 te Belgrado ondertekende Overeenkomst tussen de Socialistische Federale Republiek Joegoslavië en het Koninkrijk België tot het vermijden van dubbele belasting van het inkomen en van het vermogen zullen ophouden toepassing te vinden op alle Belgische of Kroatische belastingen met betrekking tot de inkomsten waarvoor deze Overeenkomst met betrekking tot die belastingen overeenkomstig de bepalingen van paragraaf 2 uitwerking heeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convention de belgrade ->

Date index: 2023-09-08
w