Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIPMB
Convention ACP-CE
Convention ACP-UE
Convention Baltique
Convention STE 108
Convention d'application de Schengen
Convention d'application de l'Accord de Schengen
Convention de Gdansk
Convention de Lomé
Convention de Schengen
Convention de la mer Baltique
Convention internationale
Convention multilatérale
Convention n°108
Salmonella Gdansk

Traduction de «convention de gdansk » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention de Gdansk | Convention sur la pêche et la conservation des ressources vivantes dans la mer Baltique et les Belts

Verdrag inzake de visserij en de instandhouding van de levende rijkdommen in de Oostzee en de Belten | Verdrag van Gdansk


Convention de Gdansk sur la pêche et la conservation des ressources vivantes de la mer Baltique et des Belts

Verdrag van Gdansk inzake de visserij en de instandhouding van de leven de rijkdommen van de zee in de Oostzee en de Belten




convention internationale [ convention multilatérale ]

internationale conventie [ multilaterale conventie ]




convention ACP-UE [ convention ACP-CE ]

ACS-EU-overeenkomst [ ACS-EG-conventie ]


convention Baltique | convention de la mer Baltique | convention sur la pêche et la conservation des ressources vivantes dans la mer Baltique et les Belts | convention sur la pêche et la conservation des ressources vivantes de la mer Baltique et des Belts | convention sur la pêche et sur la conservation des ressources vivantes de la mer Baltique et de la région des Belts | CIPMB [Abbr.]

Oostzeeverdrag | verdrag inzake de visserij en de instandhouding van de levende rijkdommen van de zee in de Oostzee en de Belten | Verdrag inzake visserij en het behoud van levende fauna en flora in de Oostzee en de Belten


Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel | Convention pour la protection des données à caractère personnel | convention STE 108 [ Convention n°108 ]

Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 tot bescherming van het individu in verband met de geautomatiseerde registratie van persoonsgegevens


Convention d'application de Schengen (1) | Convention d'application de l'Accord de Schengen (2) | Convention d'application de l'accord de Schengen du 14 juin 1985 (3) | Convention de Schengen (4)

Schengen Uitvoeringsovereenkomst | Overeenkomst ter uitvoering van het te Schengen gesloten akkoord [ SUO ]


Convention du Conseil de l'Europe du 21 mars 1983 sur le transfèrement des personnes condamnées entre les Parties Contractantes qui sont Parties à ladite Convention

Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'adhésion de la Communauté à la convention sur la pêche et la conservation des ressources vivantes dans la mer Baltique et les Belts, amendée par le protocole de la conférence des représentants des États parties à la convention, ci-après dénommée «convention de Gdansk», a été approuvée par la décision 83/414/CEE (4).

De toetreding van de Gemeenschap tot het Verdrag inzake de visserij en de instandhouding van de levende rijkdommen van de zee in de Oostzee en de Belten, gewijzigd bij het Protocol van de Conferentie van de vertegenwoordigers van de verdragsluitende staten (hierna „het Verdrag van Gdansk” genoemd) is goedgekeurd bij Besluit 83/414/EEG (4).


La proposition de la Commission concerne la gestion des pêches en mer Baltique, qui est actuellement régulée par la convention de 1973 sur la pêche et la conservation des ressources vivantes dans la mer Baltique et les Belts (convention de Gdansk) ainsi que par les décisions de la Commission internationale des pêches de la mer Baltique (CIPMB) qu'elle a créée.

Het Commissievoorstel heeft betrekking op het toekomstig beheer van de visbestanden in de Oostzee en de Belten, dat momenteel wordt geregeld in het Verdrag inzake de visserij en de instandhouding van de levende rijkdommen van de zee in de Oostzee en de Belten (verdrag van Gdansk), en door de Internationale visserijcommissie voor de Oostzee (IBSFC) die met dit verdrag werd ingesteld.


Cependant il convient aussi de souligner combien il importe de parvenir avec la Russie à un accord bilatéral durable reprenant les aspects pertinents que règle le système de gestion établi par la convention de Gdansk.

Rapporteur benadrukt het belang van het bereiken van een duurzaam bilateraal akkoord tussen de Europese Gemeenschap en de Russische Federatie, waarin alle relevante aspecten zijn opgenomen die momenteel deel uitmaken van het beheersysteem dat is opgezet door het Verdrag van Gdansk.


Un retrait notifié en 2004 prendra effet le 31 décembre 2005 (article XIX de la convention de Gdansk).

Overeenkomstig artikel XIX van het Verdrag van Gdansk treedt een terugtrekking waarvan de depositaris in 2004 de kennisgeving heeft ontvangen, in werking op 31 december 2005.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Actuellement, et jusqu'au 31 décembre 2005, les parties contractantes à la convention de Gdansk sont la Communauté européenne, l’Estonie, la Lettonie, la Lituanie, la Pologne et la Fédération de Russie.

Momenteel, en tot 31 december 2005, zijn bij het Verdrag van Gdansk aangesloten de Gemeenschap, Estland, Letland, Litouwen, Polen en de Russische Federatie.


Par suite de l’élargissement de l’Union européenne, les quatre nouveaux États membres ont l’obligation de se retirer de la convention de Gdansk à la date d'adhésion ou dans les meilleurs délais après cette date (article 6 de l’acte d’adhésion de 2003).

Tengevolge van de uitbreiding van de Unie moeten de vier nieuwe lidstaten zich terugtrekken uit het Verdrag van Gdansk op de datum van hun toetreding of op een zo vroeg mogelijke datum daarna (art. 6 van de toetredingsakte van 2003).


Ces modifications ont été adoptées lors de la 23ème session de la Commission internationale des pêches de la mer Baltique en tant que recommandation que la Communauté doit mettre en application conformément à la Convention de Gdansk.

Die wijzigingen zijn tijdens de 23e zitting van de Internationale Visserijcommissie voor de Oostzee aangenomen als aanbevelingen, waaraan de Gemeenschap overeenkomstig het Verdrag van Gdansk uitvoering moet geven.


(4) considérant que l'adhésion de la Communauté à la convention sur la pêche et la conservation des ressources vivantes de la mer Baltique et des Belts, amendée par le protocole de la conférence des représentants des États parties à la convention et ci-après dénommée «convention de Gdansk», a été approuvée par la décision 83/414/CEE (5);

(4) Overwegende dat de toetreding van de Gemeenschap tot het Verdrag inzake de visserij en de instandhouding van de levende rijkdommen van de zee in de Oostzee en de Belten, gewijzigd bij het protocol van de conferentie van de vertegenwoordigers van de staten die partij zijn bij het Verdrag, hierna "het Verdrag van Gdansk" genoemd, is goedgekeurd bij Besluit 83/414/EEG (5);


(7) considérant qu'il résulte de la convention de Gdansk que la Communauté est tenue de mettre ces recommandations en vigueur dans les eaux de la mer Baltique, des Belts et de l'Øresund, sous réserve des objections formulées selon la procédure définie à l'article XI de la convention;

(7) Overwegende dat de Gemeenschap krachtens het Verdrag van Gdansk gehouden is in de wateren van de Oostzee, de Belten en de Øresund deze aanbevelingen op te volgen, tenzij volgens de procedure van artikel XI van genoemd Verdrag bezwaren zijn gemaakt;


(5) considérant que la convention de Gdansk est entrée en vigueur pour la Communauté le 18 mars 1984 et que cette dernière a repris tous les droits et obligations du Danemark et de la République fédérale d'Allemagne qui y sont stipulés;

(5) Overwegende dat het Verdrag van Gdansk voor de Gemeenschap op 18 maart 1984 in werking is getreden en dat de Gemeenschap in alle in dat Verdrag vastgelegde rechten en verplichtingen van Denemarken en van de Bondsrepubliek Duitsland is getreden;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convention de gdansk ->

Date index: 2023-07-22
w