Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «convention de lugano devraient toutefois » (Français → Néerlandais) :

La Convention de San Sebastian et la Convention de Lugano devraient toutefois être ratifiées simultanément afin de prévenir d'éventuelles distorsions.

Het Verdrag van San Sebastian en het Verdrag van Lugano zouden evenwel tegelijkertijd moeten worden bekrachtigd teneinde mogelijke distorsies te vermijden.


La Convention de San Sebastian et la Convention de Lugano devraient toutefois être ratifiées simultanément afin de prévenir d'éventuelles distorsions.

Het Verdrag van San Sebastian en het Verdrag van Lugano zouden evenwel tegelijkertijd moeten worden bekrachtigd teneinde mogelijke distorsies te vermijden.


Toutefois, les dispositions du présent règlement représentant des modifications urgentes du règlement d'exécution (UE) no 923/2012, à la lumière des modifications récentes des annexes 2 et 11 de la convention de Chicago ou des enseignements tirés de la mise en œuvre du règlement d'exécution (UE) no 923/2012, devraient s'appliquer à une date plus rapprochée, compte tenu du système de dates de notification AIRAC (régulation et contrôle de la diffusion des renseignements aéro ...[+++]

De bepalingen van deze verordening die dringende wijzigingen bevatten van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 923/2012, in het licht van de recente wijzigingen van de bijlagen 2 en 11 bij het Verdrag van Chicago, of lessen die getrokken zijn uit de tenuitvoerlegging van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 923/2012, moeten echter al eerder van toepassing worden, rekening houdende met de regelgeving inzake het systeem van luchtvaartinlichtingen en de „AIRAC”-data.


Toutefois, la Convention de Lugano et celle de San Sebastian devraient être ratifiées simultanément afin d'éviter des distorsions.

Het Verdrag van Lugano en dat van San Sebastian zouden evenwel tegelijkertijd moeten worden bekrachtigd ten einde distorsies te vermijden.


Toutefois, la Convention de Lugano et celle de San Sebastian devraient être ratifiées simultanément afin d'éviter des distorsions.

Het Verdrag van Lugano en dat van San Sebastian zouden evenwel tegelijkertijd moeten worden bekrachtigd ten einde distorsies te vermijden.


Toutefois, l'importance de la Convention de Donostia-San Sebastian réside aussi et surtout dans le fait qu'elle introduit dans l'espace juridique de l'Union européenne un certain nombre d'acquis et d'accords prévus par la Convention de Lugano du 16 septembre 1988.

Het Verdrag van Donostia-San Sebastian is echter eveneens, en vooral, van belang omdat het een aantal verworvenheden en afspraken invoert in de juridische ruimte van de Europese Unie, die vervat liggen in het Verdrag van Lugano van 16 september 1988.


Entretemps la Hongrie a signé cette Convention sans toutefois la ratifier ; – des mesures qui devraient contribuer à l’égalité des chances pour les femmes sur le marché du travail, ainsi que dans la vie politique et publique.

Inmiddels heeft Hongarije deze conventie ondertekend, maar nog niet geratificeerd ; – maatregelen die bijdragen tot betere kansen voor vrouwen op de arbeidsmarkt, alsook in het politieke en openbare leven.


Toutefois, les services d’authentification de site internet d’un prestataire d’un pays tiers ne devraient être reconnus comme étant qualifiés conformément au présent règlement que si une convention internationale a été conclue entre l’Union et le pays où ce prestataire est établi.

Door dienstverleners uit derde landen aangeboden diensten voor authenticatie van websites dienen evenwel enkel te worden erkend als overeenkomstig deze verordening gekwalificeerde diensten als de Unie en het vestigingsland van de dienverlener een internationale overeenkomst hebben gesloten.


Toutefois, en ce qui concerne la reconnaissance et l'exécution des jugements, l'UE continuera d'appliquer ses règles internes, ou les dispositions des conventions de Lugano, pour ce qui est des relations avec les parties à ces conventions.

Wat echter de erkenning en tenuitvoerlegging van rechterlijke beslissingen betreft, zal de EU haar interne regels blijven toepassen, dan wel de bepalingen van de zogenoemde verdragen van Lugano, waar het de betrekkingen met de partijen bij die verdragen betreft.


Toutefois, si la loi de l’État membre participant dans lequel les deux époux ont leur résidence habituelle au moment de la conclusion de la convention prévoit des règles formelles supplémentaires, celles-ci devraient être respectées.

Indien evenwel het recht van de deelnemende lidstaat waar beide echtgenoten op het tijdstip van sluiting van de overeenkomst hun gewone verblijfplaats hebben, voorziet in bijkomende vormvoorschriften, moeten deze in acht worden genomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convention de lugano devraient toutefois ->

Date index: 2023-05-12
w