Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «convention de rotterdam avait conclu » (Français → Néerlandais) :

La Commission européenne avait engagé une procédure contre le Conseil, demandant à la Cour d’annuler la décision 2003/106/CEdu Conseil, qui avait approuvé la convention de Rotterdam au nom de l’Union européenne.

De Europese Commissie had de zaak tegen de Raad aanhangig gemaakt en de Raad gevraagd om Besluit 2003/106/EG van de Raad, dat het Verdrag van Rotterdam namens de Europese Unie had goedgekeurd, nietig te verklaren.


M. Hay, qui avait conclu un PACS (pacte civil de solidarité) avec son partenaire de même sexe, s’est vu refuser le bénéfice de ces avantages au motif que, conformément à la convention collective, ceux-ci ne sont accordés qu’en cas de mariage.

Hay, die een samenlevingscontract had gesloten met zijn partner van hetzelfde geslacht, kreeg deze voordelen niet op grond dat zij overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst alleen worden toegekend in geval van huwelijk.


Art. 2. Cette convention collective de travail est conclue en application de la convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012, conclue au sein du Conseil national de travail, concernant l'instauration d'un système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière qui avait été modifiée la dernière fois par la convention collective de travail n° 103bis du 27 avril 2015.

Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen, die werd gesloten in de Nationale Arbeidsraad en laatst werd gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103bis van 27 april 2015.


La convention récemment conclue entre l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) et l'Union Professionnelle des Logopèdes Francophones (UPLF) avait pour ambition d'y intégrer de nouvelles pathologies, notamment dues au vieillissement des populations, mais également de réaliser des économies tout en minimisant l'impact pour les patients et les prestataires de soins dans ce secteur.

Met de recentelijk gesloten overeenkomst tussen het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) en de Union Professionnelle des Logopèdes Francophones (ULPF) wilde men nieuwe aandoeningen toevoegen aan de overeenkomst - met name aandoeningen die samenhangen met de vergrijzing - maar ook besparingen realiseren, met een minimale impact op de patiënten en de zorgverstrekkers van die sector.


Cette allocation complémentaire, qui avait été fixée à .% et à .euros par an, est portée à partir du (date) à .% et à .euros par an (rémunération mensuelle moyenne minimum garantie fixée par convention collective de travail conclue au sein du Conseil national du travail pour un travailleur âgé d'au moins 21 ans et demi et ayant au moins 6 mois d'ancienneté dans l'entreprise en vigueur au moment de la révision x 12) x .%.

Deze bijkomende vergoeding, die op .% en op .euro per jaar was vastgesteld, wordt met ingang van .(datum) op .% en op .euro per jaar gebracht (gewaarborgd gemiddeld maandelijks minimumloon dat vastgesteld is bij collectieve arbeidsovereenkomst afgesloten in de Nationale Arbeidsraad voor een werknemer van minstens 21 en een half jaar oud met ten minste 6 maanden anciënniteit in de onderneming, en dat van kracht is op het ogenblik van de herziening x 12) x .%.


Cette allocation complémentaire, qui avait été fixée à .% et à .euros par an, est portée à partir du .(date) à .% et à .euros par an (rémunération mensuelle moyenne minimum garantie fixée par convention collective de travail conclue au sein du Conseil national du travail pour un travailleur âgé d'au moins 21 ans et demi et ayant au moins 6 mois d'ancienneté dans l'entreprise en vigueur au moment de la révision x 12) x .% ».

Deze bijkomende vergoeding, die op .% en op .euro per jaar was vastgesteld, wordt met ingang van .(datum) op .% en op .euro per jaar gebracht (gewaarborgd gemiddeld maandelijks minimumloon dat vastgesteld is bij collectieve arbeidsovereenkomst afgesloten in de Nationale Arbeidsraad voor een werknemer van minstens 21 en een half jaar oud met ten minste 6 maanden anciënniteit in de onderneming, en dat van kracht is op het ogenblik van de herziening X 12) x .% ».


La Commission européenne avait engagé une procédure contre le Conseil, demandant à la Cour d’annuler la décision 2003/106/CEdu Conseil, qui avait approuvé la convention de Rotterdam au nom de l’Union européenne.

De Europese Commissie had de zaak tegen de Raad aanhangig gemaakt en de Raad gevraagd om Besluit 2003/106/EG van de Raad, dat het Verdrag van Rotterdam namens de Europese Unie had goedgekeurd, nietig te verklaren.


(1) La Commission a participé au nom de la Communauté à la négociation de la convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international, conformément au mandat de négociation qui lui avait été accordé par le Conseil.

(1) De Commissie heeft overeenkomstig het onderhandelingsmandaat van de Raad namens de Gemeenschap deelgenomen aan de onderhandelingen over het Verdrag van Rotterdam inzake de procedure met betrekking tot voorafgaande geïnformeerde toestemming ten aanzien van bepaalde gevaarlijke chemische stoffen en pesticiden in de internationale handel.


La Communauté avait auparavant, en 1977, conclu l'ancienne Convention relative à la protection du Rhin contre la pollution chimique et l'Accord signé à Berne le 29 avril 1963 concernant la Commission internationale pour la protection du Rhin contre la pollution.

In het verleden had de Gemeenschap in 1977 de oude Overeenkomst inzake de bescherming van de Rijn tegen chemische verontreiniging en op 29 april 1963 te Bern de Overeenkomst nopens de Internationale Commissie ter bescherming van de Rijn tegen verontreiniging gesloten.


En fait, ce protocole financier avait été conclu pour une période de 5 ans, alors que la Convention de Lomé IV elle-même s'étire sur dix ans.

Dit financieel protocol was namelijk gesloten voor een periode van 5 jaar, terwijl Lomé IV een looptijd van zes jaar heeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convention de rotterdam avait conclu ->

Date index: 2022-05-25
w