Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "convention doivent introduire " (Frans → Nederlands) :

Cette exclusion est conforme au but de la Convention de fixer le délai dans lequel les parties à un contrat de vente internationale de marchandises doivent introduire une procédure pour obtenir le respect des droits fondés sur ce contrat (21) .

Deze uitsluiting stemt overeen met het doel van het verdrag : de termijn bepalen binnen welke de partijen bij een internationale koopovereenkomst een procedure moeten instellen teneinde de naleving van de op deze overeenkomst gegronde rechten te verkrijgen (21) .


Dans certains cas, les membres d'une famille qui se trouvent réunis en Belgique après avoir transité par divers pays de l'espace Schengen sont à nouveau séparés par les règles de la Convention parce qu'ils doivent introduire leur demande dans les divers États par où ils sont entrés (Plate-forme, I, point 16, CNAPD, I, point 16).

In sommige gevallen wordt een familie die in België verenigd is maar via verschillende Schengen-landen is binnengekomen, door de regels van de Conventie weer uiteengerukt wordt omdat zij hun aanvraag dienen te doen in de diverse staten waar de binnenkomst gebeurde (Plate-forme, I, punt 6, CNAPD, I, punt 16).


Si l'agence et les établissement d'enseignement, autres institutions et organisations organisent cet échange de données, les candidats ou demandeurs ne doivent pas introduire individuellement les données faisant l'objet de la convention.

Als het agentschap en de onderwijsinstellingen, andere instellingen en organisaties die gegevensuitwisseling organiseren, hoeven de kandidaten of aanvragers de gegevens waarover een afspraak is gemaakt, niet individueel in te dienen.


Art. 8. Système de géolocalisation Les partenaires sociaux se sont engagés à élaborer, pour le 31 décembre 2015, un cadre sectoriel relatif au système de géolocalisation, et ce via une convention collective de travail à durée indéterminée qui fixe un certain nombre de dispositions minimales, dans le respect de la vie privée des travailleurs (conformément à la loi du 8 décembre 1992 sur la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel) et tenant compte des principes suivants : - pour introduire un système de géolo ...[+++]

Art. 8. Geolokalisatiesysteem De sociale partners engageren zich om tegen 31 december 2015 een sectoraal kader omtrent het geolokalisatiesysteem uit te werken en dit via een collectieve arbeidsovereenkomst voor onbepaalde duur, die een aantal minimum afspraken vastlegt, met eerbiediging van de persoonlijke levenssfeer van de werknemers (conform de wet van 8 december 1992 inzake de bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens) en rekening houdend met onderstaande principes : - bij de invoering van een geolokalisatiesysteem op ondernemingsvlak dient hieromtrent een collectieve arbeidsover ...[+++]


Art. 7. Les institutions visées à l'article 2 et à l'article 3, § 6, de la présente convention qui ont l'intention de réaliser un effort supplémentaire en matière d'emploi en exécution de la présente convention doivent introduire au préalable un acte de candidature.

Art. 7. De instellingen bedoeld in artikel 2 en in artikel 3, § 6, van deze overeenkomst die het voornemen hebben om een bij komende inspanning voor tewerkstelling te verwezenlijken in uitvoering van deze overeenkomst moeten voorafgaandelijk een kandidatuurstelling indienen.


Relevant que l'article 792, § 3, du Code judiciaire impose, lors de la notification du jugement, de faire mention des voies de recours, du délai dans lequel ces recours doivent être introduits, ainsi que de la dénomination et de l'adresse de la juridiction compétente pour en connaître, la Cour estime que l'irrecevabilité pour tardiveté de l'opposition formée par Mr Faniel contre le jugement le condamnant, alors qu'il n'a pas été informé des délais et des modalités pour l'introduire, a porté atteinte à son droit d'accès à un tribunal, ...[+++]

Het Hof wijst erop dat artikel 792, derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt dat bij de kennisgeving van het vonnis « de rechtsmiddelen, de termijn binnen welke dit verhaal moet worden ingesteld evenals de benaming en het adres van de rechtsmacht die bevoegd is om er kennis van te nemen » moeten worden vermeld en meent bijgevolg dat de onontvankelijkheid wegens laattijdigheid van het verzet van de heer Faniel tegen het vonnis dat hem veroordeelt, zonder vermelding van de termijnen en de modaliteiten om het te doen, afbreuk heeft gedaan aan zijn recht op toegang tot een rechtbank, dat gegarandeerd wordt in artikel 6, § 1, van het V ...[+++]


Il se demande toutefois si les intéressés ne doivent pas, le cas échéant, introduire eux-mêmes une demande d'asile en vertu de la Convention de Genève.

Maar moeten de betrokkenen niet zelf desgevallend een aanvraag tot asiel doen op basis van de Conventie van Genève ?


Art. 7. Les institutions visées à l'article 2 et à l'article 3, § 6 de la présente convention qui ont l'intention de réaliser un effort supplémentaire en matière d'emploi en exécution de la présente convention doivent introduire au préalable un acte de candidature.

Art. 7. De in artikel 2 en artikel 3, § 6 van deze collectieve arbeidsovereenkomst bedoelde instellingen die de bedoeling hebben bijkomende tewerkstellingsinspanningen te doen in uitvoering van deze collectieve arbeidsovereenkomst, moeten voorafgaandelijk hun kandidatuur indienen.


Art. 7. Les institutions visées à l'article 2 et à l'article 3, § 6, de la présente convention qui ont l'intention de réaliser un effort supplémentaire en matière d'emploi en exécution de la présente convention doivent introduire au préalable un acte de candidature.

Art. 7. De in artikel 2 en artikel 3, § 6, van deze collectieve arbeidsovereenkomst bedoelde instellingen die de bedoeling hebben bijkomende tewerkstellingsinspanningen te doen in uitvoering van deze collectieve arbeidsovereenkomst, moeten voorafgaandelijk hun kandidatuur indienen.


introduire de nouvelles dispositions qui doivent assurer la protection des droits et libertés garantis par la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales ainsi que par les protocoles additionnels à cette convention ;

nieuwe bepalingen in te voegen die de bescherming moeten verzekeren van de rechten en vrijheden gewaarborgd door het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden alsook door de aanvullende protocollen bij dit verdrag;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convention doivent introduire ->

Date index: 2024-03-03
w