Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1ère B
Agence fédérale d'accueil des demandeurs d'asile
Année B
Année d'accueil
Centre d'accueil pour demandeurs d'asile
Convention d'accueil
Convention d'application de Schengen
Convention d'application de l'Accord de Schengen
Convention d'extradition en vigueur
Convention de Schengen
Convention européenne d'extradition du 13 décembre 1957
Page d'accueil
Page-écran d'accueil
Pays d'accueil
Pays hôte
Pays membre d'accueil
Pays membre hôte
État d'accueil
État hôte
État membre d'accueil
État membre hôte
écran d'accueil

Traduction de «convention d’accueil » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Convention d'application de Schengen (1) | Convention d'application de l'Accord de Schengen (2) | Convention d'application de l'accord de Schengen du 14 juin 1985 (3) | Convention de Schengen (4)

Schengen Uitvoeringsovereenkomst | Overeenkomst ter uitvoering van het te Schengen gesloten akkoord [ SUO ]


centre d'accueil pour demandeurs d'asile

onthaalcentrum voor asielzoekers


Agence fédérale d'accueil des demandeurs d'asile

Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers


année d'accueil | 1ère B | année B

Eerste leerjaar B (élément) | Onthaaljaar (élément)


convention d'extradition en vigueur

geldend uitleveringsverdrag


État d'accueil | État hôte | État membre d'accueil | État membre hôte | pays d'accueil | pays hôte | pays membre d'accueil | pays membre hôte

gastland | gastlidstaat | lidstaat van ontvangst


écran d'accueil | page d'accueil | page-écran d'accueil

welkomstbeeld


Convention européenne d'extradition du 13 décembre 1957

Europees Verdrag van 13 september 1957 betreffende uitlevering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
présentent une convention d’accueil signée avec un organisme de recherche.

over een gastovereenkomst met een onderzoeksinstelling beschikken.


Le volet secondaire du parcours d'accueil consiste en un projet d'accueil individualisé traduit dans une convention d'accueil.

Het tweede luik van het onthaaltraject omvat een gepersonaliseerd project dat in een onthaalovereenkomst wordt gegoten.


Une convention d'accueil ou d'accompagnement est conclue entre chaque usager ou son représentant légal et le service.

Tussen elke gebruiker of zijn wettelijke vertegenwoordiger en de dienst wordt een opvang- of begeleidingsovereenkomst gesloten.


lorsque le deuxième État membre autorise la mobilité sans notification, la preuve que l'étudiant effectue une partie de ses études au sein du deuxième État membre dans le cadre d'un programme de l'Union ou d'un programme multilatéral comportant des mesures de mobilité, ou d'une convention entre deux établissements d'enseignement supérieur ou plus, ou, en ce qui concerne les chercheurs, soit une copie de la convention d'accueil précisant les détails de la mobilité du chercheur, soit, lorsque les détails de la mobilité ne figurent pas d ...[+++]

indien de tweede lidstaat mobiliteit zonder kennisgeving toestaat, een bewijs dat de student een deel van zijn studie in de tweede lidstaat onder een uniaal of multilateraal of programma met mobiliteitsmaatregelen of onder een overeenkomst tussen twee of meer instellingen voor hoger onderwijs voltooit, of voor onderzoekers, een kopie van de gastovereenkomst met de details van de mobiliteit van de onderzoeker of, indien de details van de mobiliteit niet in de gastovereenkomst worden beschreven, een brief van de onderzoeksinstelling in de tweede lidstaat met daarin op zijn minst de duur van de mobiliteit binnen de Unie en de locatie van de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la convention d'accueil dans le premier État membre visée à l'article 10, ou, si le deuxième État membre le demande, une convention d'accueil conclue avec l'organisme de recherche dans le deuxième État membre.

de gastovereenkomst in de eerste lidstaat als bedoeld in artikel 10 of, indien de tweede lidstaat dit vereist, een met de onderzoeksinstelling in de tweede lidstaat gesloten gastovereenkomst.


Art. 6. A l'article 152/3, § 2, du Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, inséré par le décret du 27 mars 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : « La conclusion de la convention d'accueil est obligatoire.

Art. 6. In artikel 152/3, § 2, van het Waals wetboek van sociale actie en gezondheid, ingevoegd bij het decreet van 27 maart 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° het tweede lid wordt vervangen als volgt: "Het sluiten van de opvangovereenkomst is verplicht.


2. Le coût par jour et par place des places d'accueil collectives des partenaires liés à Fedasil par une convention d'accueil varie entre 38,14 euros et 42,57 euros.

2. De kostprijs per dag en per plaats van de collectieve opvangplaatsen van de partners die via een opvangconventie verbonden zijn aan Fedasil ligt tussen de 38,14 euro en 42,57 euro.


5. Le coût par jour et par place des places d'accueil collectives des partenaires liés à Fedasil par une convention d'accueil varie entre 38,14 euros et 42,57 euros (et 67,78 euros pour les places MENA).

5. De kostprijs per dag en per plaats van de collectieve opvangplaatsen van de partners die via een opvangconventie verbonden zijn aan Fedasil ligt tussen de 38,14 euro en 42,57 euro (en 67,78 euro voor de plaatsen voor NBMV).


Le coût par jour et par place des places d'accueil individuelles des partenaires liés à Fedasil par une convention d'accueil (ILA, Ciré, Vluchtelingenwerk Vlaanderen) varie entre 8,31 euros et 37,77 euros selon l'occupation de la place (libre ou occupée) et selon le résident (adulte ou mineur).

De kostprijs per dag en per plaats van de individuele opvangplaatsen van de partners die via een opvangconventie verbonden zijn aan Fedasil (LOI, Ciré, Vluchtelingenwerk Vlaanderen) ligt tussen de 8,31 euro en 37,77 euro naargelang de bezetting van de plaats (vrij of bezet) en naargelang de bewoner (volwassene of minderjarige).


4. Les États membres peuvent prévoir que, dans un délai de deux mois à partir de la date d'expiration d'une convention d'accueil, l'organisme agréé transmet aux autorités compétentes désignées à cet effet par les États membres une confirmation que les travaux ont été effectués dans le cadre de chacun des projets de recherche pour lequel une telle convention a été signée en vertu de l'article 6.

4. De lidstaten kunnen voorschrijven dat de erkende instelling binnen twee maanden nadat een gastovereenkomst afloopt, bij de daartoe door de lidstaat aangewezen bevoegde instanties bevestigt dat de werkzaamheden in het kader van het onderzoeksproject waarvoor op grond van artikel 6 een gastovereenkomst werd gesloten, daadwerkelijk werden verricht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convention d’accueil ->

Date index: 2021-02-04
w