Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «convention est sa portée relativement large » (Français → Néerlandais) :

33. Il convient de souligner, s'agissant de cette définition, que l'une des principales caractéristiques de la Convention est sa portée relativement large, témoignage de l'approche globale du Conseil de l'Europe dans la lutte contre la corruption, laquelle représente une menace non seulement pour les entreprises internationales ou les intérêts financiers, mais aussi pour les valeurs démocratiques, l'état de droit, les droits de l'homme et le progrès social et économique.

33. Wat deze definitie betreft, moet worden onderstreept dat dit Verdrag wordt gekenmerkt door de vrij ruime draagwijdte ervan, hetgeen de globale aanpak weerspiegelt van de Raad van Europa in de bestrijding van corruptie, die niet alleen een bedreiging is voor de internationale ondernemingen of de financiële belangen, maar ook voor de democratische waarden, de rechtsstaat, de rechten van de mens en de maatschappelijke en economische vooruitgang.


33. Il convient de souligner, s'agissant de cette définition, que l'une des principales caractéristiques de la Convention est sa portée relativement large, témoignage de l'approche globale du Conseil de l'Europe dans la lutte contre la corruption, laquelle représente une menace non seulement pour les entreprises internationales ou les intérêts financiers, mais aussi pour les valeurs démocratiques, l'état de droit, les droits de l'homme et le progrès social et économique.

33. Wat deze definitie betreft, moet worden onderstreept dat dit Verdrag wordt gekenmerkt door de vrij ruime draagwijdte ervan, hetgeen de globale aanpak weerspiegelt van de Raad van Europa in de bestrijding van corruptie, die niet alleen een bedreiging is voor de internationale ondernemingen of de financiële belangen, maar ook voor de democratische waarden, de rechtsstaat, de rechten van de mens en de maatschappelijke en economische vooruitgang.


Mme Arena explique que cette résolution a une portée relativement large, car elle désire travailler sur l'ensemble du phénomène de violence à l'égard des femmes.

Mevrouw Arena legt uit dat deze resolutie betrekkelijk ver reikt, aangezien ze handelt over geweld tegen vrouwen in het algemeen.


Mme Arena explique que cette résolution a une portée relativement large, car elle désire travailler sur l'ensemble du phénomène de violence à l'égard des femmes.

Mevrouw Arena legt uit dat deze resolutie betrekkelijk ver reikt, aangezien ze handelt over geweld tegen vrouwen in het algemeen.


La Commission de la Justice de la Chambre a toutefois décidé de l'examiner séparément en raison de sa portée plus large.

De Kamercommissie voor de Justitie besloot het echter vanwege zijn ruimere draagwijdte afzonderlijk te behandelen.


Commentaires et recommandations du rapporteur – Le rapporteur relève que les textes actuels des directives "petit-déjeuner" prévoient des mesures de comitologie (dans le cadre de la procédure de réglementation avec contrôle pour les directives 1999/4/CE et 2000/36/CE) ou une procédure de réglementation, d'une portée relativement large, requérant la consultation du Parlement européen (pour les directives 2001/111, 113 et 114/CE).

Opmerkingen en aanbevelingen van de rapporteur - De rapporteur wijst erop dat de huidige tekst van de ontbijtrichtlijnen voorziet in comitologiemaatregelen (in het kader van de regelgevingsprocedure met toetsing voor de Richtlijnen 1999/4/EG en 2000/36/EG of de regelgevingsprocedure waarvoor een advies van het EP is vereist voor de Richtlijnen 2001/111/EG, 2001/113/EG en 2001/114/EG), met een tamelijk breed toepassingsgebied.


4. Sans préjudice d'une portée plus large que la législation ou les conventions collectives nationales pourront préciser, les gens de mer peuvent avoir recours aux procédures à bord pour porter plainte sur toute question constituant selon eux une infraction aux prescriptions de la directive 2009/13/CE, y compris les droits des gens de mer.

4. Onverminderd eventueel ruimere mogelijkheden die in nationale wet- en regelgeving of collectieve arbeidsovereenkomsten kunnen worden toegekend, kunnen de klachtenprocedures aan boord door zeevarenden worden gebruikt om klachten in te dienen met betrekking tot alle zaken die mogelijk een inbreuk vormen op de bepalingen van Richtlijn 2009/13/EG (inclusief de rechten van zeevarenden).


4. Sans préjudice d'une portée plus large que la législation ou les conventions collectives nationales pourront préciser, les gens de mer peuvent avoir recours aux procédures à bord pour porter plainte sur toute question constituant selon eux une infraction aux prescriptions de la directive 2009/13/CE, y compris les droits des gens de mer.

4. Onverminderd eventueel ruimere mogelijkheden die in nationale wetgeving of nationale collectieve arbeidsovereenkomsten kunnen worden toegekend, kunnen de klachtenprocedures aan boord door zeevarenden worden gebruikt om klachten in te dienen met betrekking tot alle zaken die mogelijk een inbreuk vormen op de bepalingen van Richtlijn 2009/13/EG (inclusief de rechten van zeevarenden).


Si le projet de directive vise à réaliser certains des objectifs de la convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées, cet instrument n’a pas pour but de mettre en œuvre juridiquement cette convention, celle-ci ayant une portée plus large qui va au-delà des compétences de l’Union européenne.

Ofschoon de ontwerprichtlijn een aantal van de doelstellingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van personen met een handicap wil verwezenlijken, is zij niet gericht op de juridische uitvoering van dit verdrag, aangezien dat een veel grotere draagwijdte heeft en verder gaat dan de bevoegdheden van de Europese Unie.


8. regrette que le texte de la convention ne prévoie pas de révision ou de réexamen à l'avenir; estime qu'un instrument aussi complexe et de large portée que cette convention gagnerait à être révisée à terme; demande dès lors à la Commission d'envisager l'ajout d'une clause de réexamen dans la convention;

8. betreurt dat in het verdrag niet wordt voorzien in een herziening of evaluatieprocedure in de toekomst; is van mening dat een complex en vérstrekkend instrument als het verdrag op gezette tijden zou moeten worden herzien; verzoekt de Commissie te overwegen een herzieningsbepaling op te nemen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convention est sa portée relativement large ->

Date index: 2024-08-28
w