Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention Europol

Traduction de «convention europol puisque » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocole modifiant la Convention portant création d'un Office européen de police (Convention Europol) et le Protocole sur les privilèges et immunités d'Europol, des membres de ses organes, de ses directeurs adjoints et de ses agents

Protocol tot wijziging van de Overeenkomst tot oprichting van een Europese Politiedienst (Europol-Overeenkomst) en het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van Europol, de leden van zijn organen, zijn adjunct-directeuren en zijn personeelsleden


Protocole établi sur la base de l'article 43, paragraphe 1, de la convention portant création d'un Office européen de police (convention Europol), modifiant ladite convention

Protocol opgesteld op basis van artikel 43, lid 1, van de Overeenkomst tot oprichting van een Europese Politiedienst (Europol-overeenkomst), tot wijziging van die overeenkomst


Protocole établi sur la base de l'article 43, paragraphe 1, de la convention portant création d'un Office européen de police (convention Europol) et modifiant l'article 2 et l'annexe de ladite convention

Protocol opgesteld op grond van artikel 43, lid 1, van de Overeenkomst tot oprichting van een Europese Politiedienst (Europol-overeenkomst), tot wijziging van artikel 2 en de bijlage bij die overeenkomst


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Une telle modification législative ne semble pas nécessaire pour la désignation de la division « coopération policière internationale » du S.G.A.P. comme Unité nationale visée à l'article 4 de la Convention Europol puisque l'arrêté royal du 11 juillet 1994 sur le service général d'appui policier prévoit déjà, en son article 4, § 1 , 1º, qu'une des missions de cette division est de « constituer un point de contact commun à tous les services de police générale pour tous les correspondants étrangers ».

(2) zulk een wetswijziging lijkt niet noodzakelijk voor de aanwijzing van de afdeling « internationale politiesamenwerking » van de algemene politiesteundienst als nationale eenheid, genoemd in artikel 4 van de europol-overeenkomst, aangezien artikel 4, § 1, 1º, van het koninklijk besluit van 11 juli 1994 over de algemene politiesteundienst reeds bepaalt dat één van de taken van die afdeling erin bestaat « een voor alle algemene politiediensten gemeenschappelijk aanspreekpunt te vormen voor alle buitenlandse correspondenten ».


(2) Une telle modification législative ne semble pas nécessaire pour la désignation de la division « coopération policière internationale » du S.G.A.P. comme Unité nationale visée à l'article 4 de la Convention Europol puisque l'arrêté royal du 11 juillet 1994 sur le service général d'appui policier prévoit déjà, en son article 4, § 1 , 1º, qu'une des missions de cette division est de « constituer un point de contact commun à tous les services de police générale pour tous les correspondants étrangers ».

(2) zulk een wetswijziging lijkt niet noodzakelijk voor de aanwijzing van de afdeling « internationale politiesamenwerking » van de algemene politiesteundienst als nationale eenheid, genoemd in artikel 4 van de europol-overeenkomst, aangezien artikel 4, § 1, 1º, van het koninklijk besluit van 11 juli 1994 over de algemene politiesteundienst reeds bepaalt dat één van de taken van die afdeling erin bestaat « een voor alle algemene politiediensten gemeenschappelijk aanspreekpunt te vormen voor alle buitenlandse correspondenten ».


Europol n'est pas réellement une "nouvelle" agence, puisqu'il a été créé en 1995 par une convention conclue entre les États membres.

Europol is geen duidelijk geval van een "nieuw" orgaan, want het is 1995 opgericht op basis van een overeenkomst tussen de lidstaten.


Les « données nationales appropriées » visées à l’article 4 recouvrent bien les infractions terroristes visées par la proposition de la Commission, puisquEuropol est expressément chargée, en vertu de l’article 2 de la Convention, de traiter « des infractions commises ou susceptibles d’être commises dans le cadre d’activités de terrorisme portant atteinte à la vie, à l’intégrité physique, à la liberté des personnes ainsi qu’aux biens ».

Onder de "betrokken nationale gegevens" als bedoeld in artikel 4 vallen zeker ook de strafbare feiten van terroristische aard als bedoeld in het voorstel van de Commissie, aangezien Europol krachtens artikel 2 van de overeenkomst uitdrukkelijk is belast met de behandeling van "strafbare feiten die zijn gepleegd of wellicht zullen worden gepleegd in het kader van terroristische activiteiten die gericht zijn tegen het leven, de lichamelijke integriteit en de persoonlijke vrijheid, alsmede tegen goederen".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On ne peut se rallier à l'argumentation du Conseil, selon laquelle il n'y a nul besoin de consulter le Parlement puisque le financement d'Europol est assuré par les États membres. En effet, l'établissement du budget et l'adaptation des rémunérations font tous deux l'objet d'une décision du Conseil, statuant selon la procédure prévue au titre VI du traité UE (article 35, paragraphe 5, de la Convention Europol et article 44 du statut du personnel d'Europol).

De argumentatie van de Raad dat raadpleging van het Parlement niet noodzakelijk is omdat de financiering door de lidstaten plaatsvindt kan niet worden gevolgd. Zowel de vaststelling van de ontwerpbegroting als de aanpassing van de salarissen vinden plaats bij besluit van de Raad volgens de procedure van titel VI van het EU-Verdrag (Artikel 35, lid 5 van het Europol-verdrag en Artikel 44 van het Europol-Statuut).


l'entrée en vigueur en 1999 de la Convention EUROPOL, qui est l'aboutissement d'un processus lancé depuis plusieurs années mais qui apparaît toutefois déjà dépassé puisqu'il crée une institution qui échappe au contrôle démocratique du PE et au contrôle juridictionnel de la Cour de justice, ce qui débouche sur une situation incompatible avec les principes les plus élémentaires de la démocratie et de l'état de droit,

het van kracht worden van de Europol-overeenkomst in 1999, waarmee na een sinds jaren ingeleid, maar inmiddels achterhaald schijnend proces, een instelling wordt opgericht die zich onttrekt aan de democratische controle van het EP en de rechterlijke toetsing door het Hof van Justitie, hetgeen een situatie creëert die niet verenigbaar is met de meest fundamentele uitgangspunten van de democratie en de rechtsstaat


j) l’entrée en vigueur en 1999 de la Convention EUROPOL, qui est l'aboutissement d'un processus lancé depuis plusieurs années mais qui apparaît toutefois déjà dépassé puisqu'il crée une institution qui échappe au contrôle démocratique du PE et au contrôle juridictionnel de la Cour de justice, ce qui débouche sur une situation incompatible avec les principes les plus élémentaires de la démocratie et de l'état de droit,

het van kracht worden van de Europol-overeenkomst in 1999, waarmee een instelling wordt opgericht die zich onttrekt aan de democratische controle van het EP en de rechterlijke toetsing door het Hof van Justitie, hetgeen een situatie creëert die niet verenigbaar is met de meest fundamentele uitgangspunten van de democratie en de rechtsstaat


Des progrès ont été faits récemment puisqu'Europol peut désormais assister les équipes multinationales ad hoc pour la collecte et l'échange d'information sur le terrorisme et qu'il aura bientôt une connexion au réseau BDL, dès qu'il satisfera aux conditions de sécurité et à la convention Europol.

Onlangs werd goede vooruitgang geboekt, aangezien Europol de multinationale ad-hocteams voor het verzamelen en uitwisselen van informatie over terrorisme mag bijstaan en dus een verbinding met het netwerk van verbindingsbureaus zal krijgen zodra aan de beveiligingswaarborgen en de Europol-overeenkomst wordt voldaan.


Des progrès ont été faits récemment puisqu'Europol peut désormais assister les équipes multinationales ad hoc pour la collecte et l'échange d'information sur le terrorisme et qu'il aura bientôt une connexion au réseau BDL, dès qu'il satisfera aux conditions de sécurité et à la convention Europol.

Onlangs werd goede vooruitgang geboekt, aangezien Europol de multinationale ad-hocteams voor het verzamelen en uitwisselen van informatie over terrorisme mag bijstaan en dus een verbinding met het netwerk van verbindingsbureaus zal krijgen zodra aan de beveiligingswaarborgen en de Europol-overeenkomst wordt voldaan.




D'autres ont cherché : convention europol     convention europol puisque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convention europol puisque ->

Date index: 2021-08-21
w