Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «convention europol soit réexaminée » (Français → Néerlandais) :

Il est donc nécessaire que la Convention Europol soit ratifiée le plus rapidement possible par tous les Etats membres de l'Union européenne.

Het is dus noodzakelijk dat de Europol-Conventie nu zo snel mogelijk door alle Lid-Staten van de Europese Unie wordt geratificeerd en de tenuitvoerlegging ervan zo snel mogelijk gebeurt.


Un membre demande que la convention Europol soit rapidement soumise au Parlement pour ratification.

Een commissielid vraagt in dit verband dat het verdrag inzake Europol snel ter ratificatie bij het parlement wordt ingediend.


a) soit que toute juridiction de cet État membre dont les décisions ne sont pas susceptibles d'un recours juridictionnel de droit interne a la faculté de demander à la Cour de justice des Communautés européennes de statuer, à titre préjudiciel, sur une question soulevée dans une affaire pendante devant elle et portant sur l'interprétation de la Convention Europol lorsqu'elle estime qu'une décision sur ce point est nécessaire pour rendre son jugement, b) soit que toute ...[+++]

a) elke rechterlijke instantie van die Lid-Staat waarvan de beslissingen volgens het nationale recht niet vatbaar zijn voor hoger beroep, het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen kan verzoeken, bij wijze van prejudiciële beslissing, een uitspraak te doen over een vraag die in een bij deze instantie aanhangige zaak aan de orde is gekomen en die betrekking heeft op de uitlegging van de Europol-Overeenkomst, indien deze rechterlijke instantie een beslissing op dit punt noodzakelijk acht voor het wijzen van haar vonnis, of b) elke rechterlijke instantie van die Lid-Staat het Hof van Justitie van de ...[+++]


a) soit que toute juridiction de cet État membre dont les décisions ne sont pas susceptibles d'un recours juridictionnel de droit interne a la faculté de demander à la Cour de justice des Communautés européennes de statuer, à titre préjudiciel, sur une question soulevée dans une affaire pendante devant elle et portant sur l'interprétation de la Convention Europol lorsqu'elle estime qu'une décision sur ce point est nécessaire pour rendre son jugement, b) soit que toute ...[+++]

a) elke rechterlijke instantie van die Lid-Staat waarvan de beslissingen volgens het nationale recht niet vatbaar zijn voor hoger beroep, het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen kan verzoeken, bij wijze van prejudiciële beslissing, een uitspraak te doen over een vraag die in een bij deze instantie aanhangige zaak aan de orde is gekomen en die betrekking heeft op de uitlegging van de Europol-Overeenkomst, indien deze rechterlijke instantie een beslissing op dit punt noodzakelijk acht voor het wijzen van haar vonnis, of b) elke rechterlijke instantie van die Lid-Staat het Hof van Justitie van de ...[+++]


Pour rappel, avant même que la Convention Europol ne soit conclue, les États membres de l'Union européenne avaient décidé de mettre en place à La Haye une structure provisoire appelée « Unité Drogues Europol » qui était chargée de procéder à l'échange et à l'analyse d'informations concernant le trafic illicite de drogues et des infractions qui y étaient connexes.

Hierbij weze eraan herinnerd dat nog vóór de totstandkoming van de Europol-Overeenkomst, de Lidstaten van de Europese Unie hadden besloten in 's Gravenhage een voorlopige structuur op te zetten onder de naam « Drugs Eenheid Europol » die belast was met de uitwisseling en de analyse van gegevens met betrekking tot de illegale handel in drugs en daar mee verband houdende overtredingen.


Dans sa résolution sur Europol du 14 mars 1996, le Parlement européen avait déjà demandé que la convention Europol soit réexaminée dans le but d'envisager le transfert à Europol de compétences propres lui permettant d'enquêter.

Reeds in zijn resolutie inzake Europol van 14 maart 1996 heeft het Europees Parlement de toetsing van de Europol-overeenkomst bepleit met het doel om vast te stellen of Europol eigen overdrachtsbevoegdheden zou moeten krijgen.


3. L’évaluation des risques est réalisée à partir des informations fournies au comité scientifique par les États membres, l’OEDT, Europol et l’EMEA, et compte tenu de tous les éléments qui, selon la Convention unique des Nations unies sur les stupéfiants de 1961 ou la Convention des Nations unies sur les substances psychotropes de 1971, justifient qu’une substance soit placée so ...[+++]

3. De risicobeoordeling wordt verricht op basis van de informatie die aan het wetenschappelijk comité is verstrekt door de lidstaten, het EWDD, Europol en het EMEA, rekening houdend met alle factoren die volgens het Enkelvoudig Verdrag van de Verenigde Naties van 1961 inzake verdovende middelen of het Verdrag van de Verenigde Naties van 1971 inzake psychotrope stoffen rechtvaardigen dat een stof onder internationale controle wordt gesteld.


demande que, à une date ultérieure, la convention Europol soit réexaminée, dans le but d'envisager le transfert à Europol, dans le cadre des compétences prévues à l'article 2 de la convention Europol, de compétences propres lui permettant d'enquêter, et ce conformément aux dispositions nationales en matière de procédure pénale;

verlangt dat de Europol-Overeenkomst later wordt herzien teneinde te onderzoeken of aan Europol in het kader van zijn bevoegdheden overeenkomstig artikel 2 van de EuropolOvereenkomst een eigen opsporingsbevoegdheid overeenkomstig de nationale strafprocesrechtelijke bepalingen kan worden overgedragen;


demande - pour autant que tous les États membres aient ratifié la convention Europol - que le rapport spécial à lui adresser, conformément à l'article 34, paragraphe 1, de la convention Europol, soit présenté par le directeur d'Europol et que ce rapport ne reprenne pas seulement les affaires en cours, mais également les activités et décisions de tous les organes d'Europol;

verlangt, wanneer alle lid-staten de Europol-Overeenkomst geratificeerd hebben, dat het aan het Europees Parlement overeenkomstig artikel 34, lid 1, van het Europol-Verdrag toe te zenden bijzonder verslag door de directeur van Europol wordt gepresenteerd en dat in dit verslag niet alleen de lopende werkzaamheden maar ook de activiteiten en besluiten van alle organen van Europol worden uiteengezet;


souhaite - pour autant que tous les États membres aient ratifié la convention Europol - que, outre le rapport spécial mentionné à l'article 34 de la convention Europol, le Parlement européen soit informé des activités d'Europol, conformément à l'article K.6, deuxième alinéa, du traité sur l'Union européenne, et qu'il soit consulté à tout moment sur les principaux aspects de l'activité d'Europol;

verwacht, wanneer alle lid-staten de Europol-Overeenkomst geratificeerd hebben, dat het Europees Parlement nog afgezien van het bijzonder verslag overeenkomstig artikel 34 van het Europol-Verdrag over de activiteiten van Europol wordt geïnformeerd en over de belangrijkste aspecten van de activiteiten van Europol overeenkomstig artikel K.6, tweede alinea, van het EU-Verdrag steeds geraadpleegd wordt;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convention europol soit réexaminée ->

Date index: 2025-03-21
w