Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIPMB
Convention ACP-CE
Convention ACP-UE
Convention Baltique
Convention STE 108
Convention d'application de Schengen
Convention d'application de l'Accord de Schengen
Convention de Lomé
Convention de Schengen
Convention de la mer Baltique
Convention internationale
Convention multilatérale
Convention n°108
L'électrolyte contenait de l'acide perchlorique

Vertaling van "convention ne contenait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
la boue contenait une grande quantité d'ions de sulfate; mais pas d'ions de chlorure

het slib bevatte vrij grote hoeveelheden sulfaationen, maar geen chloorionen


l'électrolyte contenait de l'acide perchlorique

het elektroliet bevatte perchloorzuur


convention internationale [ convention multilatérale ]

internationale conventie [ multilaterale conventie ]




convention ACP-UE [ convention ACP-CE ]

ACS-EU-overeenkomst [ ACS-EG-conventie ]


convention Baltique | convention de la mer Baltique | convention sur la pêche et la conservation des ressources vivantes dans la mer Baltique et les Belts | convention sur la pêche et la conservation des ressources vivantes de la mer Baltique et des Belts | convention sur la pêche et sur la conservation des ressources vivantes de la mer Baltique et de la région des Belts | CIPMB [Abbr.]

Oostzeeverdrag | verdrag inzake de visserij en de instandhouding van de levende rijkdommen van de zee in de Oostzee en de Belten | Verdrag inzake visserij en het behoud van levende fauna en flora in de Oostzee en de Belten


Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel | Convention pour la protection des données à caractère personnel | convention STE 108 [ Convention n°108 ]

Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 tot bescherming van het individu in verband met de geautomatiseerde registratie van persoonsgegevens


Convention d'application de Schengen (1) | Convention d'application de l'Accord de Schengen (2) | Convention d'application de l'accord de Schengen du 14 juin 1985 (3) | Convention de Schengen (4)

Schengen Uitvoeringsovereenkomst | Overeenkomst ter uitvoering van het te Schengen gesloten akkoord [ SUO ]


Convention du Conseil de l'Europe du 21 mars 1983 sur le transfèrement des personnes condamnées entre les Parties Contractantes qui sont Parties à ladite Convention

Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn


Convention n 183 de l'Organisation internationale du Travail concernant la révision de la Convention (révisée) sur la protection de la maternité, 1952

verdrag nr. 183 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de herziening van het verdrag (herzien) betreffende de bescherming van het moederschap, 1952
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[42] Déjà la Convention de Bruxelles de 1968 contenait, à la section 3, des règles de compétence spéciales.

[42] In het verdrag van Brussel van 1968 waren in afdeling 3 reeds speciale bevoegdheidsregels opgenomen.


Le Conseil d'Etat a fait remarquer à juste titre que le projet ne contenait pas de disposition portant exécution de l'article 21 de la convention de 1961, où des limitations sont insérées concernant la fabrication et l'importation de stupéfiants.

De Raad van State merkte terecht op dat het ontwerp geen bepaling ter uitvoering van artikel 21 van het verdrag van 1961 bevatte, waarbij beperkingen worden ingevoerd inzake de vervaardiging en de invoer van verdovende middelen.


La Convention antérieure contenait aussi une disposition relative aux éléments essentiels associée à une clause de suspension, ce qui a permis, entre-temps, d'acquérir une certaine expérience quant aux effets de telles dispositions.

Ook de voorgaande Conventie bevatte reeds een bepaling over de essentiële elementen, gekoppeld aan een opschortingsbepaling.


La première initiative en ce sens s'est traduite, le 5 octobre 1973, par la Convention sur le brevet européen, qui a harmonisé l'octroi du brevet européen par l'Office européen des brevets; mais cette convention ne contenait pas de dispositions précisant les droits conférés par un tel titre, ni ne créait de juridiction unique pour trancher les litiges.

Eerste initiatieven resulteerden in het Europees Octrooiverdrag van 5 oktober 1973, dat het verlenen van het Europees octrooi door het Europees Octrooibureau harmoniseerde, maar geen bepalingen bevatte over de rechten die aan het Europees octrooi konden worden ontleend en evenmin voorzag in een enkele rechtspleging voor de beslechting van geschillen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. Les premiers signes des difficultés de ces négociations sont apparus dès avant la signature de la Convention de Rome. À l'issue de plus de dix ans de travaux préparatoires, en effet, le projet de convention ne faisait aucune allusion à la compétence de la Cour de justice et ne contenait pas non plus en annexe, comme les autres conventions communautaires, la déclaration commune relative à cette compétence.

12. De eerste symptomen van de moeilijkheden bij deze onderhandelingen traden al voor de ondertekening van het IPR-Verdrag aan het licht, want na meer dan tien jaar voorbereiding was in het ontwerp-verdrag nergens sprake van de bevoegdheid van het Hof van justitie en het bevatte evenmin een bijlage, zoals de andere communautaire verdragen, met een gemeenschappelijke verklaring over die bevoegdheid.


12. Les premiers signes des difficultés de ces négociations sont apparus dès avant la signature de la Convention de Rome. À l'issue de plus de dix ans de travaux préparatoires, en effet, le projet de convention ne faisait aucune allusion à la compétence de la Cour de justice et ne contenait pas non plus en annexe, comme les autres conventions communautaires, la déclaration commune relative à cette compétence.

12. De eerste symptomen van de moeilijkheden bij deze onderhandelingen traden al voor de ondertekening van het IPR-Verdrag aan het licht, want na meer dan tien jaar voorbereiding was in het ontwerp-verdrag nergens sprake van de bevoegdheid van het Hof van justitie en het bevatte evenmin een bijlage, zoals de andere communautaire verdragen, met een gemeenschappelijke verklaring over die bevoegdheid.


Aussi des États non-membres susceptibles de devenir Parties à la présente convention ont-ils souligné que la coopération serait facilitée si la présente convention était indépendante et contenait, en ce qui concerne la coopération internationale, des dispositions pouvant servir de fondement juridique à la coopération requise par les autres Parties contractantes.

Ook de niet-lidstaten die Partij kunnen worden bij dit verdrag hebben benadrukt dat de samenwerking zou worden vergemakkelijkt indien dit verdrag onafhankelijk zou zijn en inzake internationale samenwerking bepalingen zou bevatten die als juridische grondslag kunnen dienen voor de vereiste samenwerking met de andere verdragsstaten.


Aussi des États non-membres susceptibles de devenir Parties à la présente convention ont-ils souligné que la coopération serait facilitée si la présente convention était indépendante et contenait, en ce qui concerne la coopération internationale, des dispositions pouvant servir de fondement juridique à la coopération requise par les autres Parties contractantes.

Ook de niet-lidstaten die Partij kunnen worden bij dit verdrag hebben benadrukt dat de samenwerking zou worden vergemakkelijkt indien dit verdrag onafhankelijk zou zijn en inzake internationale samenwerking bepalingen zou bevatten die als juridische grondslag kunnen dienen voor de vereiste samenwerking met de andere verdragsstaten.


5. souligne le fait qu'une loi allemande, adoptée le 1 janvier 2004, n'a pas encore été analysée alors qu'elle contenait une disposition transitoire relative aux conventions collectives existantes qui permettait, jusqu'à la date du 31 décembre 2005, des dérogations à la directive 2003/88/CE du Parlement européen et du Conseil du 4 novembre 2003 concernant certains aspects de l'aménagement du temps de travail, ce délai ayant ensuite été prolongé jusqu'au 31 décembre 2006 par décision du Bundesrat allemand; fait part de son étonnement ...[+++]

5. onderstreept dat geen aandacht is besteed aan het feit dat sinds 1 januari 2004 een Duitse regelgeving bestaat die een omzettingsbepaling met betrekking tot bestaande collectieve overeenkomsten bevat, waardoor tot 31 december 2005 afwijkingen van Richtlijn 2003/88/EG van het Europees Parlement en de Raad van 4 november 2003 betreffende een aantal aspecten van de organisatie van de arbeidstijd mogelijk zijn, een termijn die vervolgens per besluit van de Duitse Bondsraad is verschoven naar 31 december 2006; geeft uiting aan zijn verbazing hierover en wijst op de noodzaak dat de Commissie de Duitse regelgeving, alsmede alle collectieve o ...[+++]


L’accord conclu à cette occasion a débouché, en 1990, sur la convention de Schengen, qui contenait les germes de nombreuses politiques actuelles de gestion de l’information.

Uit hun afspraken kwam in 1990 de Schengenuitvoeringsovereenkomst voort, waarin een groot deel van het huidige informatiebeheerbeleid al in de kiem aanwezig was.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convention ne contenait ->

Date index: 2022-10-29
w