Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention de sécurité sociale
Convention internationale de sécurité sociale
Convention nordique de sécurité sociale
Convention nordique sur la sécurité sociale
Convention sur la sécurité sociale des gens de mer

Vertaling van "convention nordique de sécurité sociale " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
convention nordique de sécurité sociale | convention nordique sur la sécurité sociale

Noords Verdrag betreffende de sociale zekerheid | Noords Verdrag bettreffende de sociale zekerheid


Convention concernant la sécurité sociale des gens de mer | Convention sur la sécurité sociale des gens de mer

Verdrag betreffende de sociale zekerheid van zeelieden


Convention concernant la norme minimum de la sécurité sociale | Convention concernant la sécurité sociale (norme minimum), 1952

Verdrag betreffende minimumnormen van sociale zekerheid


convention internationale de sécurité sociale

internationale overeenkomst inzake maatschappelijke zekerheid


convention de sécurité sociale

verdrag inzake sociale zekerheid


Convention belgo-luxembourgeoise sur la sécurité sociale des travailleurs frontaliers

Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het groothertogdom Luxemburg over de sociale zekerheid van de grensarbeiders
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Arrangement administratif relatif à l'application de la convention sur la sécurité sociale entre le Royaume de Belgique et la République d'Argentine En application de l'article 19 de la Convention sur la sécurité sociale entre le Royaume de Belgique et la République d'Argentine, l'autorité compétente belge et l'autorité compétente argentine ont arrê ...[+++]

Administratieve schikking betreffende de toepassing van de overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het koninkrijk België en de Republiek Argentië Bij toepassing van artikel 19 van de Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninklijk België en de Republiek Argentinië, hebben de Belgische bevoegde autoriteit en de Argentijnse bevoegde autoriteit de volgende bepalingen in gemeen overleg vastgesteld: TITEL I ALGEMENE BEPALINGEN Artikel 1 Definities 1. Voor de toepassing van deze schikking: a) verstaat men on ...[+++]


8 JUILLET 2016. - Décret portant assentiment à la Convention sur la sécurité sociale entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de la République de Turquie, faite à Ankara le 11 avril 2014 (1) Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Décret portant assentiment à la Convention sur la sécurité sociale entre le Gouvernement du Royaume de ...[+++]

8 JULI 2016. - Decreet houdende instemming met de overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Republiek Turkije, ondertekend te Ankara op 11 april 2014 (1) Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt: Decreet houdende instemming met de overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Republiek Turkije, ondertekend te Ankara op 11 april 2014 Artikel 1. Dit decreet ...[+++]


8 JUILLET 2016. - Décret portant assentiment à la Convention sur la sécurité sociale entre le Royaume de Belgique et l'Etat d'Israël, signée à Jérusalem le 24 mars 2014 (1) Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Décret portant assentiment à la Convention sur la sécurité sociale entre le Royaume de Belgique et l'Etat ...[+++]

8 JULI 2016. - Decreet houdende instemming met de overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Staat Israël, ondertekend te Jeruzalem op 24 maart 2014 (1) Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Decreet houdende instemming met de overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Staat Israël, ondertekend te Jeruzalem op 24 maart 2014 Artikel 1. Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid.


Conformément aux dispositions de l'article 75 de la convention concernant la sécurité sociale (norme minimum), 1952, la partie III de ladite convention et les dispositions correspondantes dans les autres parties de cette même convention cesseront d'être applicables à tout Membre qui ratifiera la présente convention, dès la date à laquelle les dispositions de cette convention lieront ce Membre, sans qu'une déclaration en application de l'article 3 soit en vigueur. 2. A condition qu'une déclaration en application de l'article 3 ne soit pas en vigueur, l'acceptation des obligati ...[+++]

Overeenkomstig de bepalingen in artikel 75 van het Verdrag betreffende de sociale zekerheid (minimumnormen), 1952, houdt deel III van dat verdrag en de overeenkomstige bepalingen van de andere delen van genoemd verdrag op van toepassing te zijn voor ieder Lid dat dit Verdrag bekrachtigt van de datum af, waarop de bepalingen van dit Verdrag dit Lid binden, mits geen verklaring, ingevolge artikel 3, van kracht is, 2. De aanvaarding van de verplichtingen van dit Verdrag zal voor de toepassing van artikel 2 van het Verdrag betreffende de sociale zekerheid (minimumn ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Dans le cadre de la Convention sur la sécurité sociale entre le Royaume de Belgique et l'État d'Israël, signé à Bruxelles le 5 juillet 1971 et entré en vigueur le 1er mai 1973 les périodes d'activité dans une colonie israélienne de quelqu'un avec la nationalité belge n'ouvre en principe pas de droits à des prestations de sécurité sociale en Belgique. 2. Comme la Convention ne prévoit pa ...[+++]

1. In het raam van de Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Staat Israël getekend in Brussel op 5 juli 1971 en inwerking getreden op 1 mei 1973 openen de tijdvakken van activiteit in een Israëlische nederzetting van iemand met de Belgische nationaliteit geen recht op sociale zekerheidsprestaties in België. 2. Aangezien de Overeenkomst de samentelling van verzekeringsperiodes niet heeft voorzien zullen dergelijke tijdvakken hoe dan ook niet in aanmerking worden genomen voor de berekening van een Belgisch rustpensioen.


Projet de loi portant assentiment à la Convention sur la Sécurité sociale entre le Royaume de Belgique et la République du Chili et à l'Arrangement administratif relatif aux modalités d'application de la Convention sur la Sécurité sociale entre le Royaume de Belgique et la République du Chili, signés à Bruxelles le 9 septembre 1996.

Wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Republiek Chili en met de administratieve schikking houdende de modaliteiten van toepassing van de Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Republiek Chili, gedaan te Brussel op 9 september 1996.


Projet de loi portant assentiment à la Convention sur la Sécurité sociale entre le Royaume de Belgique et la République du Chili et à l'Arrangement administratif relatif aux modalités d'application de la Convention sur la Sécurité sociale entre le Royaume de Belgique et la République du Chili, signés à Bruxelles le 9 septembre 1996.

Wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Republiek Chili en met de administratieve schikking houdende de modaliteiten van toepassing van de Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Republiek Chili, gedaan te Brussel op 9 september 1996.


Projet de loi portant assentiment à la Convention sur la sécurité sociale entre le Royaume de Belgique et la République du Chili et à l'Arrangement administratif relatif aux modalités d'application de la Convention sur la sécurité sociale entre le Royaume de Belgique et la République du Chili, signés à Bruxelles le 9 septembre 1996

Wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Republiek Chili en met de administratieve schikking houdende de modaliteiten van toepassing van de Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Republiek Chili, gedaan te Brussel op 9 september 1996


3. Projet de loi portant assentiment à la Convention sur la Sécurité sociale entre le Royaume de Belgique et la République du Chili et à l'Arrangement administratif relatif aux modalités d'application de la Convention sur la Sécurité sociale entre le Royaume de Belgique et la République du Chili, signés à Bruxelles le 9 septembre 1996; Doc. 1-1317/ ...[+++]

3. Wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Republiek Chili en met de administratieve schikking houdende de modaliteiten van toepassing van de Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Republiek Chili, gedaan te Brussel op 9 september 1996; Gedr. St. 1-1317/1.


2° Projet de loi portant assentiment à la Convention sur la Sécurité sociale entre le Royaume de Belgique et la République du Chili et à l'Arrangement administratif relatif aux modalités d'application de la Convention sur la Sécurité sociale entre le Royaume de Belgique et la République du Chili, signés à Bruxelles le 9 septembre 1996 (Doc. 1-1317/1 ...[+++]

2° Wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Republiek Chili en met de administratieve schikking houdende de modaliteiten van toepassing van de Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Republiek Chili, gedaan te Brussel op 9 september 1996 (Gedr. St. 1-1317/1).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convention nordique de sécurité sociale ->

Date index: 2024-04-26
w