Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "convention par la belgique impliquerait quelques " (Frans → Nederlands) :

Dans son avis 50.190/2/V du 7 septembre 2011, le Conseil d'État soulève le fait que la ratification de la Convention par la Belgique impliquerait quelques adaptations de la législation.

De Raad van State wijst in zijn advies 50.190/2/V van 7 september 2011 erop dat de bekrachtiging van de Overeenkomst door België enkele aanpassingen van de wetgeving zou inhouden.


Dans son avis 50.190/2/V du 7 septembre 2011, le Conseil d'État soulève le fait que la ratification de la Convention par la Belgique impliquerait quelques adaptations de la législation.

De Raad van State wijst in zijn advies 50.190/2/V van 7 september 2011 erop dat de bekrachtiging van de Overeenkomst door België enkele aanpassingen van de wetgeving zou inhouden.


La Belgique est toute disposée à signer et ratifier cette convention, mais souhaite également émettre quelques réserves concernant la nécessité préalable d'une législation interne relative à la recherche scientifique.

België wenst dat verdrag wel te ondertekenen en te ratificeren, maar wenst tevens enkele reserves te maken die vooraf een interne wetgeving op het wetenschappelijk onderzoek vereisen.


La Belgique est toute disposée à signer et ratifier cette convention, mais souhaite également émettre quelques réserves concernant la nécessité préalable d'une législation interne relative à la recherche scientifique.

België wenst dat verdrag wel te ondertekenen en te ratificeren, maar wenst tevens enkele reserves te maken die vooraf een interne wetgeving op het wetenschappelijk onderzoek vereisen.


Art. 9. La Société ne peut en aucun cas mettre le bâtiment à la disposition d'une personne physique, morale ou d'un groupement de quelque nature que ce soit qui montrent de manière manifeste son hostilité envers les droits et libertés garantis par la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales du 4 novembre 1950, approuvée par la loi du 13 mai 1955, et par les protocoles additionnels à cette convention en vigueur en Belgique.

Art. 9. Mag de Vennootschap in geen enkel geval het gebouw ter beschikking stellen van een natuurlijke persoon, een rechtspersoon of een groepering van welke aard ook die zich op een manifeste manier vijandig toont tegenover de rechten en vrijheden die worden gegarandeerd door de Conventie van 4 november 1950 ter bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, zoals goedgekeurd door de wet van de 13 mei 1955, en door de aanvullende protocollen bij deze conventie die van toepassing zijn in ...[+++]


- champ d'application : - y compris tous travaux effectués en Belgique, quelque soit le pays d'établissement de l'employeur - objet : indemnité forfaitaire RGPT - modification de la convention numéro 105863 du 30/06/2011 - durée de validité : à partir du 01/01/2016, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 132616/CO/1210000.

- toepassingsgebied : - werkzaamheden die in België worden uitgevoerd, ongeacht het vestigingsland van de werkgever - onderwerp : forfaitaire ARAB-vergoeding - wijziging van overeenkomst nummer 105863 van 30/06/2011 - geldigheidsduur : m.i.v. 01/01/2016, voor onbepaalde duur - registratienummer : 132616/CO/1210000.


1. Dans le cadre de la Convention sur la sécurité sociale entre le Royaume de Belgique et l'État d'Israël, signé à Bruxelles le 5 juillet 1971 et entré en vigueur le 1er mai 1973 les périodes d'activité dans une colonie israélienne de quelqu'un avec la nationalité belge n'ouvre en principe pas de droits à des prestations de sécurité sociale en Belgique. 2. Comme la Convention ne prévoit pas la totalisation des périodes d'assurance ...[+++]

1. In het raam van de Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Staat Israël getekend in Brussel op 5 juli 1971 en inwerking getreden op 1 mei 1973 openen de tijdvakken van activiteit in een Israëlische nederzetting van iemand met de Belgische nationaliteit geen recht op sociale zekerheidsprestaties in België. 2. Aangezien de Overeenkomst de samentelling van verzekeringsperiodes niet heeft voorzien zullen dergelijke tijdvakken hoe dan ook niet in aanmerking worden genomen voor de berekening van een Belgisch rustpensioen.


Ou alors il faudrait que la ratification de la Convention de 1970 conduise à l'instauration d'un exequatur général pour toutes les formes et variantes possibles d'exécution des peines au niveau international, ce qui impliquerait aussi une modification de la déclaration que la Belgique a jointe à la Convention de transfèrement.

Ofwel moet de ratificatie van het Verdrag van 1970 voor alle vormen en varianten van internationale strafuitvoering tot de invoering van een algemeen exequatur leiden — hetgeen ook een wijziging inhoudt van de verklaring die België bij het Overbrengingsverdrag inhoudt.


La disposition facultative énoncée à l’article 21, paragraphe 2, qui illustre les exceptions au principe de non-refoulement prévues par la convention de Genève, a été transposée dans tous les États membres à l’exception de quelques-uns (CZ, FI, FR, HU, IE, SK, SI) tandis que la Belgique s’est contentée de transposer l’exception facultative exposée au point a).

De optionele bepaling van artikel 21, lid 2, inzake de uitzonderingen op het beginsel van non-refoulement waarin het Verdrag van Genève voorziet, is door alle landen, op een paar na (CZ, FI, FR, HU, IE, SK, SI) omgezet, terwijl BE enkel de optionele bepaling onder a) heeft opgenomen.


La disposition facultative énoncée à l’article 21, paragraphe 2, qui illustre les exceptions au principe de non-refoulement prévues par la convention de Genève, a été transposée dans tous les États membres à l’exception de quelques-uns (CZ, FI, FR, HU, IE, SK, SI) tandis que la Belgique s’est contentée de transposer l’exception facultative exposée au point a).

De optionele bepaling van artikel 21, lid 2, inzake de uitzonderingen op het beginsel van non-refoulement waarin het Verdrag van Genève voorziet, is door alle landen, op een paar na (CZ, FI, FR, HU, IE, SK, SI) omgezet, terwijl BE enkel de optionele bepaling onder a) heeft opgenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convention par la belgique impliquerait quelques ->

Date index: 2024-11-04
w