Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "convention par laquelle vous veniez " (Frans → Nederlands) :

Informations à compléter par l'employeur Nom de l'entreprise : Numéro de l'entreprise : Représentée par M./Mme : Fonction : Adresse de l'entreprise : Téléphone : Fax : E-mail : Employé(e) : Prénom : Nom : Adresse : Téléphone : En service depuis le : Hors service depuis le : Date de naissance : Barème salarial : Durée du délai de préavis auquel correspond l'indemnité de rupture : Madame, Monsieur, Par la présente, je vous informe de l'offre sectorielle d'outplacement prévue par la convention collective de travail du 10 juillet 2014, conclue au sein de la Commission paritaire nationale auxiliaire pour ...[+++]

Informatie in te vullen door de werkgever Naam onderneming : Ondernemingsnummer : Vertegenwoordigd door Dhr./Mevr. Functie : Adres onderneming : Telefoon : Fax : Email : Bediende : Voornaam : Naam : Adres : Telefoon : In dienst sinds : Uit dienst vanaf : Geboortedatum : Looncategorie : Duur van de opzeggingstermijn waarmee de verbrekingsvergoeding overeenstemt : Beste, Met deze brief stel ik u in kennis van het sectoraal outplacementaanbod, voorzien door de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juli 2014 gesloten in het Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden, afdeling I : Bijzondere regeling van outplacement voor de bedienden van minstens 45 jaar, welke vo ...[+++]


Partagez-vous mon analyse selon laquelle cette méthode est contraire au droit international de l'asile, ce dernier autorisant tout individu à demander l'asile dans un pays signataire de la Convention de Genève?

Bent u het er mee eens dat dit in tegenspraak is met het internationaal asielrecht dat toelaat dat elk individu asiel aanvraagt in een land dat de Conventie van Geneve heeft ondertekent?


5. Souscrivez-vous à la thèse selon laquelle le modèle de l'ONU constitue d'une manière générale une base plus apte à la conclusion de conventions d'imposition équitables entre des pays de l'OCDE, tels que la Belgique, et des pays en développement?

5. Gaat u akkoord met de stelling dat het VN-model door de band genomen een geschiktere basis is voor eerlijke belastingverdragen tussen OESO-landen zoals België en ontwikkelingslanden?


C'est la raison principale pour laquelle le Gouvernement vous propose la ratification de la Convention européenne d'extradition et de ses deux protocoles additionnels.

Dit is de belangrijkste reden waarom de regering U voorstelt het Europees Verdrag betreffende uitlevering en de twee Aanvullende protocollen ervan te ratificeren.


Dans sa note de politique du 5 novembre 2008, Mme Julie Fernandez Fernandez, qui vous a précédé dans cette fonction, a indiqué qu’elle avait pris l’initiative de la création d’un nouveau groupe de travail au sein de la Conférence interministérielle Bien-Être, laquelle a pour but de réunir les autorités fédérales et régionales afin qu’elles réfléchissent ensemble au mécanisme de suivi de la Convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées.

In haar beleidsbrief van 5 november 2008 vermeldde uw voorgangster, mevrouw Julie Fernandez Fernandez, dat zij het initiatief had genomen tot de oprichting van een nieuwe werkgroep binnen de Interministeriële Conferentie Welzijn die tot doel heeft om de federale en regionale overheden samen te brengen om samen na te denken over het opvolgingsmechanisme van het VN-verdrag over de rechten van personen met een handicap.


Les informations minimales exigées par la législation européenne devraient figurer sur le site web: l'identité du professionnel, son adresse géographique (pas une boîte postale!), son adresse électronique, les modalités de paiement et de livraison, la durée minimale de la convention pour un contrat de services et le délai de rétractation, c'est-à-dire la période pendant laquelle vous avez le droit de changer d'avis et de renvoyer l ...[+++]

Op de website moet het mininum aan informatie staan dat door de EU-wetgeving wordt vereist: de identiteit van de handelaar, het adres (geen postbus!), een e-mailadres, de betaal- en bezorgmethode, de minimumduur van de overeenkomst voor een dienstcontract en de bedenktijd, waarin u van gedachten kunt veranderen en de goederen zonder uitleg terug kunt geven.


Lors de la présentation de sa proposition de directive, la Commission a invité les États membres à ratifier les conventions adoptées sous l’égide d’organisations internationales, et en particulier les conventions pertinentes de l’Organisation internationale du travail, dont la convention de l’O.I.T. sur la manutention portuaire à laquelle vous faites référence dans votre question.

Bij de indiening van haar voorstel voor een richtlijn heeft de Commissie de lidstaten uitgenodigd de onder toezicht van internationale organisaties aangenomen overeenkomsten te ratificeren, en met name de relevante overeenkomsten van de Internationale Arbeidsorganisatie, waaronder de ILO-overeenkomst inzake havenarbeid waarnaar u in uw vraag verwijst.


Dans ce cadre, madame la vice-première ministre, comment voyez-vous l'articulation entre ce plan d'action national et la loi du 4 septembre 2002, laquelle prévoit que le gouvernement doit chaque année présenter un rapport aux chambres fédérales sur l'application des dispositions de la Convention internationale des droits de l'enfant ?

Hoe ziet de minister de overeenstemming van dit nationaal actieplan met de wet van 4 september 2002, die bepaalt dat de regering ieder jaar bij de federale kamers een verslag moet indienen over de toepassing van de bepalingen van het Internationaal Verdrag inzake de rechten van het kind?


C'est la raison pour laquelle, monsieur le premier ministre, j'aimerais que vous nous dressiez un tableau bref mais concret des mesures que la Belgique a prises afin de se mettre en totale conformité avec la Convention des droits de l'enfant.

Daarom vraag ik de eerste minister kort de maatregelen op te sommen die België heeft genomen om het Kinderrechtenverdrag volledig na te leven.


Je confirme les renseignements qui vous ont été communiqués le 14 janvier, à l'occasion de votre première question, à laquelle il a été répondu que les dispositions et prescriptions des conventions internationales avaient été scrupuleusement respectées et que l'intervention des policiers de l'aéroport national était correcte.

Ik bevestig het antwoord op uw eerste vraag van 14 januari, waarin ik had gezegd dat de bepalingen en de voorschriften van de internationale verdragen nauwgezet werden geëerbiedigd en dat het optreden van de politieagenten op de nationale luchthaven correct was.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convention par laquelle vous veniez ->

Date index: 2022-11-17
w