Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention sur l'égalité de rémunération

Vertaling van "convention permettra également " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Convention concernant l'égalité de rémunération entre la main-d'œuvre masculine et la main-d'œuvre féminine pour un travail de valeur égale | Convention sur l'égalité de rémunération

Verdrag betreffende gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke arbeidskrachten voor arbeid van gelijke waarde | Verdrag betreffende gelijke beloning, 1951
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À l'avenir, la convention permettra également aux parties de désigner, à l'aide de critères établis, les autres polluants qui appellent une action internationale de façon à éviter ou limiter leurs effets nuisibles sur la santé humaine et l'environnement.

In de toekomst zal dit verdrag de betrokken partijen in staat te stellen andere kandidaatstoffen voor internationale actie te selecteren aan de hand van vastgestelde criteria, zodat de schadelijke gevolgen op de gezondheid en het milieu kunnen worden voorkomen of geminimaliseerd.


Cette journée permettra également de mettre en lumière la Convention de Lanzarote.

De Dag laat ook toe om het Verdrag van Lanzarote in de kijker te zetten.


Celle-ci permettra également d'écarter l'application de la Convention de La Haye de 1961 et de rendre inutile l'apposition de l'apostille, sur les actes destinés à être produits dans un autre État contractant.

In dat geval zou ook het Verdrag van 's-Gravenhage van 1961 niet langer moeten worden toegepast en zou de aanbrenging van een apostille op akten met het oog op de overlegging ervan in een andere Verdragsluitende Staat, overbodig worden.


On peut également invoquer, à l'appui de la ratification de ces instruments par la Belgique, le fait que cette Convention permettra des relations extraditionnelles avec des pays avec lesquels la Belgique n'a pas de traité bilatéral, en particulier l'Irlande, qui est pourtant membre de la Communauté européenne, alors que l'existence d'un traité bilatéral constitue une condition pour l'extradition dans l'un et l'autre État.

Als argument voor de ratificatie van deze instrumenten door België kan tevens worden aangevoerd dat op grond van dit Verdrag, België een regeling inzake uitlevering tot stand zal kunnen brengen met landen waarmee geen bilaterale overeenkomst is gesloten, inzonderheid met Ierland, dat nochtans Lid-Staat is van de Europese Gemeenschap, terwijl het bestaan van een bilateraal verdrag in beide Staten als voorwaarde geldt voor de uitlevering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Celle-ci permettra également d'écarter l'application de la Convention de La Haye de 1961 et de rendre inutile l'apposition de l'apostille, sur les actes destinés à être produits dans un autre État contractant.

In dat geval zou ook het Verdrag van 's-Gravenhage van 1961 niet langer moeten worden toegepast en zou de aanbrenging van een apostille op akten met het oog op de overlegging ervan in een andere Verdragsluitende Staat, overbodig worden.


La convention de Minamata, qui doit son nom au site de la plus grave pollution au mercure de l'histoire, permettra non seulement de renforcer les normes environnementales dans le monde entier, mais également de contribuer à créer des conditions de concurrence équitables, étant donné que toutes les grandes économies appliqueront des exigences environnementales similaires à celles qui sont déjà en vigueur dans l'UE.

Het Verdrag van Minamata, dat is genoemd naar de plaats waar de grootste kwikverontreiniging ooit heeft plaatsgevonden, zal niet alleen de milieunormen wereldwijd verscherpen, het zal ook bijdragen tot een gelijk speelveld omdat alle grote economieën milieueisen gaan toepassen die vergelijkbaar zijn met die van de EU.


Cette convention permettra également d’assurer des mesures de soutien indispensables, comme l’organisation de soins médicaux et des mesures de réhabilitation destinées à aider les victimes de bombes à fragmentation.

Dit verdrag zal ook voorzien in de middelen die zo hard nodig zijn, zoals bijstand aan slachtoffers van clusterbommen in de vorm van medische zorg en revalidatie.


Selon l'exposé des motifs, la publication du rapport explicatif de M. P. Jenard, directeur d'administration honoraire au ministère belge des affaires étrangères, et de M. G. Möller, président du tribunal de première instance de Toijala, dans les documents parlementaires, permettra aux juridictions de consulter celui-ci de manière simple et contribuera également à une inteprétation uniforme de la Convention de Lugano.

Volgens de memorie van toelichting zal de opneming in de parlementaire stukken van het verklarend verslag van de heer P. Jenard, ere-bestuursdirecteur bij het Belgisch ministerie van Buitenlandse Zaken en van de heer G. Möller, voorzitter van de rechtbank te Toijala, de rechtscolleges in staat stellen het op een eenvoudige wijze te raadplegen en ook bijdragen tot een eenvormige uitlegging van het Verdrag van Lugano.


Selon l'exposé des motifs, la publication du rapport explicatif de M. P. Jenard, directeur d'administration honoraire au ministère belge des affaires étrangères, et de M. G. Möller, président du tribunal de première instance de Toijala, dans les documents parlementaires, permettra aux juridictions de consulter celui-ci de manière simple et contribuera également à une inteprétation uniforme de la Convention de Lugano.

Volgens de memorie van toelichting zal de opneming in de parlementaire stukken van het verklarend verslag van de heer P. Jenard, ere-bestuursdirecteur bij het Belgisch ministerie van Buitenlandse Zaken en van de heer G. Möller, voorzitter van de rechtbank te Toijala, de rechtscolleges in staat stellen het op een eenvoudige wijze te raadplegen en ook bijdragen tot een eenvormige uitlegging van het Verdrag van Lugano.


de l'application de la Convention de Genève sur les réfugiés politiques selon des normes communes, ce qui permettra également d'empêcher toute utilisation abusive de ce régime,

toepassing van het Verdrag van Genève voor politieke vluchtelingen volgens gemeenschappelijke normen, waarmee tevens misbruik van het systeem wordt voorkomen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convention permettra également ->

Date index: 2021-03-24
w