Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision

Vertaling van "convention précise quelque " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Convention précise quelque peu les tâches qui incombent aux États afin de prévenir la pollution provenant des différentes sources identifiées (articles 207-212).

Het Verdrag geeft een beknopte toelichting bij de opsomming van de taken die op de Staten rusten ter voorkoming van verontreiniging uit nader geïdentificeerde bronnen (artikelen 207-212).


La Convention précise quelque peu les tâches qui incombent aux États afin de prévenir la pollution provenant des différentes sources identifiées (articles 207-212).

Het Verdrag geeft een beknopte toelichting bij de opsomming van de taken die op de Staten rusten ter voorkoming van verontreiniging uit nader geïdentificeerde bronnen (artikelen 207-212).


Ceci n'interdit pas pour autant aux juges de ces Etats de tenir compte éventuellement d'une loi de police étrangère, mais ce serait alors en dehors du cadre de la Convention et des quelques précisions supplémentaires qu'elle contient.

Dit belet rechters van deze landen echter niet om eventueel met een buitenlandse bepaling van dwingend recht rekening te houden, maar dan gebeurt dit buiten het kader van het verdrag en de weinige aanvullende preciseringen die daarin zijn vervat.


Il est dès lors quelque peu particulier de devoir préciser dans la loi belge relative aux violations graves du droit international humanitaire la règle générale contenue dans la Convention de Genève.

Het is dan ook een beetje vreemd om in de Belgische wet betreffende ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht de algemene regel van het verdrag van Genève te moeten opnemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est dès lors quelque peu particulier de devoir préciser dans la loi belge relative aux violations graves du droit international humanitaire la règle générale contenue dans la Convention de Genève.

Het is dan ook een beetje vreemd om in de Belgische wet betreffende ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht de algemene regel van het verdrag van Genève te moeten opnemen.


Ceci n'interdit pas pour autant aux juges de ces Etats de tenir compte éventuellement d'une loi de police étrangère, mais ce serait alors en dehors du cadre de la Convention et des quelques précisions supplémentaires qu'elle contient.

Dit belet rechters van deze landen echter niet om eventueel met een buitenlandse bepaling van dwingend recht rekening te houden, maar dan gebeurt dit buiten het kader van het verdrag en de weinige aanvullende preciseringen die daarin zijn vervat.


34. En raison des différentes versions linguistiques de la convention, il convient de donner quelques précisions sur la notion de «domicile» telle qu'elle apparaît dans le texte et telle qu'elle est utilisée uniquement dans le cadre de cette convention.

34. De problemen die voortvloeien uit het feit dat er verschillende taalversies van het verdrag zijn, vragen om nadere toelichting van het begrip "woonplaats", dat in deze tekst en alleen in verband met Brussel II wordt gebruikt.


Cela étant, je tiens à préciser que, sur le plan des principes, sont notamment à ranger parmi les indemnités obtenues en raison ou à l'occasion de la cessation du travail ou de la rupture d'un contrat de travail, qui sont imposables en vertu de l'article 31, alinéa 2, 3°, du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92): - les indemnités accordées par l'employeur légalement, conventionnellement ou bénévolement, en exécution d'une convention collective de travail ou en exécution d'une décision judiciaire, sous ...[+++]

Onder dit voorbehoud wil ik verduidelijken dat op principieel vlak inzonderheid moeten worden gerangschikt onder de vergoedingen verkregen uit hoofde of naar aanleiding van het stopzetten van de arbeid of het beëindigen van een arbeidsovereenkomst, die op grond van artikel 31, tweede lid, 3°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) belastbaar zijn: - de door de werkgever wettelijk, contractueel of goedgunstig, ter uitvoering van een collectieve arbeidsovereenkomst of ter uitvoering van een gerechtelijke beslissing, toegekende vergoedingen, in welke vorm of onder welke benaming ook, ten gevolge van het stopzetten van de ...[+++]


Cet article précise qu'aucune disposition du titre ne peut être interprétée comme visant à réduire ou à entraver, de quelque manière que ce soit, les droits ou libertés fondamentales tels que le droit de grève, la liberté de réunion, d'association ou d'expression, y compris le droit de fonder avec d'autres des syndicats et de s'y affilier pour la défense de ses intérêts et le droit de manifester qui s'y rattache. En outre, l'article se réfère explicitement, mais non exclusivement, aux articles 8 à 11 de la ...[+++]

Artikel 141ter bepaalt dat " geen enkele bepaling uit deze titel kan worden gelezen in die zin dat zij een beperking of een belemmering beoogt van rechten of fundamentele vrijheden zoals het stakingsrecht, de vrijheid van vergadering, vereniging of meningsuiting, waaronder het recht om, voor de verdediging van de eigen belangen, samen met anderen vakbonden op te richten dan wel zich daarbij aan te sluiten, evenals het daarmee samenhangende recht van betoging, zoals met name verankerd in de artikelen 8 tot 11 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden" .


S'il est exact que la Défense nationale a payé quelque 35 millions de francs par an à la SNCB pour l'entretien de lignes et d'installations ferroviaires durant la période de 1993 à 1995, il est cependant nécessaire de préciser à nouveau: - qu'il s'agit de l'exécution d'une convention de prestation de service, et non de paiement de personnel, pour laquelle la SNCB choisit les moyens les plus appropriés à la réalisation de cette tâch ...[+++]

Het is juist dat Landsverdediging jaarlijks ongeveer 35 miljoen frank betaald heeft aan de NMBS voor het onderhoud van de lijnen en de spoorweginstallaties gedurende de periode van 1993 tot 1995. Nochtans is het nodig het volgende te verduidelijken: - het behelst hier niet de betaling van personeel maar wel de uitvoering van een verdrag over dienstprestaties, waarvoor de NMBS de meest geschikte middelen kiest voor de uitvoering van deze taak, - de dienstprestaties dekken niet enkel «in onbruik gevallen» spoorlijnen maar ook bepaalde lijnen zonder exploitatie NMBS waar regelmatig treinen op sporen rijden om militair materieel te vervoeren ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convention précise quelque ->

Date index: 2024-06-23
w