Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "convention précitée stipule " (Frans → Nederlands) :

Dans son article 24, la convention précitée stipule : "§ 2.

Het is zo dat in artikel 24 van het eerder genoemde samenwerkingsakkoord tussen België en Marokko over de sociale zekerheid er het volgende staat: "§ 2.


L'article 40 de la convention précitée stipule également qu'une juridiction indépendante et impartiale doit juger la situation de l'enfant.

Artikel 40 van het gemengde verdrag bepaalt ook dat een onafhankelijke en onpartijdige rechtbank over de situatie van het kind moet oordelen.


L'article 40 de la convention précitée stipule également qu'une juridiction indépendante et impartiale doit juger la situation de l'enfant.

Artikel 40 van het gemengde verdrag bepaalt ook dat een onafhankelijke en onpartijdige rechtbank over de situatie van het kind moet oordelen.


Toutefois, il y a lieu d'observer que, contrairement à ce que prévoit l'article 126, paragraphe 2, de la Convention d'application de l'Accord de Schengen précitée, la présente convention ne stipule nullement que la transmission de données à caractère personnel qu'elle prévoit ne pourra avoir lieu que lorsque les dispositions garantissant la protection de ces données seront entrées en vigueur.

Er dient evenwel op gewezen te worden dat, in tegenstelling tot wat artikel 126, lid 2, van de genoemde Overeenkomst ter uitvoering van het Akkoord van Schengen voorschrijft, het voorliggende verdrag geenszins bepaalt dat de overdracht van persoonsgegevens waarin het voorziet alleen kan geschieden wanneer de bepalingen die de bescherming van die gegevens waarborgen, in werking zijn getreden.


Toutefois, il y a lieu d'observer que, contrairement à ce que prévoit l'article 126, paragraphe 2, de la Convention d'application de l'Accord de Schengen précitée, la présente convention ne stipule nullement que la transmission de données à caractère personnel qu'elle prévoit ne pourra avoir lieu que lorsque les dispositions garantissant la protection de ces données seront entrées en vigueur.

Er dient evenwel op gewezen te worden dat, in tegenstelling tot wat artikel 126, lid 2, van de genoemde Overeenkomst ter uitvoering van het Akkoord van Schengen voorschrijft, het voorliggende verdrag geenszins bepaalt dat de overdracht van persoonsgegevens waarin het voorziet alleen kan geschieden wanneer de bepalingen die de bescherming van die gegevens waarborgen, in werking zijn getreden.


Toutefois, il y a lieu d'observer que, contraiement à ce que prévoit l'article 126, paragraphe 2, de la Convention d'application de l'Accord de Schengen précitée, la présente Convention ne stipule nullement que la transmission de données à caractère personnel qu'elle prévoit ne pourra avoir lieu que lorsque les dispositions garantissant la protection de ces données seront entrées en vigueur.

Er dient evenwel op gewezen te worden dat, in tegenstelling tot wat artikel 126, lid 2, van de genoemde Overeenkomst ter uitvoering van het Akkoord van Schengen voorschrift, het voorliggende Verdrag geenszins bepaalt dat de overdracht van persoonsgegevens waarin het voorziet alleen kan geschieden wanneer de bepalingen die de bescherming van die gegevens waarborgen, in werking zijn getreden.


Constitue une exception au caractère supplétif de la présente convention collective de travail, la disposition dans la convention collective de travail précitée du 17 juin 2002 et dans les conventions d'entreprise conclues dans le cadre de l'article 3, § 2 de la convention collective de travail n° 77bis, stipulant que le droit au crédit-temps est prolongé jusqu'à 3 ans maximum.

De uitzondering op het suppletief karakter van deze collectieve arbeidsovereenkomst vormt de bepaling in bovengenoemde collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 2002 en de ondernemingsovereenkomsten die, in het kader van artikel 3, § 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis, werden gesloten, waarbij gesteld werd dat het recht op tijdskrediet werd verlengd tot maximum 3 jaren.


L'obligation précitée ne s'applique pas dans le cas où le dirigeant effectif démontre que son patrimoine, celui des personnes vivant sous le même toit que lui ou celui de toute société contrôlée par eux est géré par un autre établissement dans le cadre d'une convention de gestion de fortune stipulant que les intéressés ne peuvent donner d'instructions individuelles;

De verplichting geldt niet ingeval de effectieve leider aantoont dat zijn vermogen, dat van de personen die onder zijn dak wonen of dat van enige door hen gecontroleerde vennootschap door een andere instelling wordt beheerd in het kader van een overeenkomst van vermogensbeheer waarbij de betrokkenen geen individuele instructies kunnen geven;


Que l'article 10, troisième alinéa, de la Convention précitée stipule que le Cadre d'accréditation et le Cadre d'évaluation doivent obtenir une autorisation d'exécution de la part du Gouvernement flamand, avant qu'ils ne puissent devenir applicables dans la Communauté flamande,

Dat artikel 10, derde lid van het geciteerde Verdrag bepaalt dat het Accreditatiekader en het Toetsingskader een uitvoeringsmachtiging door de Vlaamse Regering moeten verkrijgen, vooraleer zij van toepassing worden in de Vlaamse Gemeenschap,


L'obligation précitée ne s'applique pas dans le cas où le dirigeant effectif démontre que son patrimoine, celui de son conjoint ou celui de toute société contrôlée par eux est géré par un autre établissement dans le cadre d'une convention de gestion de fortune stipulant que les intéressés ne peuvent donner d'instructions individuelles; »

De verplichting geldt niet ingeval de effectieve leider aantoont dat zijn vermogen, dat van zijn echtgenote of dat van enige door hen gecontroleerde vennootschap door een andere instelling wordt beheerd in het kader van een overeenkomst van vermogensbeheer waarbij de betrokkenen geen individuele instructies kunnen geven; »




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convention précitée stipule ->

Date index: 2024-10-25
w