Considérant que la Commission spéciale et le Conseil de l'Union européenne sont compétents pour fixer, en exécution respectivement de la convention « Benelux » et de la convention « Schengen », des règles communes concernant les modalités de traitement et de délivrance des visas de court séjour, y compris de transit, sur le territoire de l'ensemble des Etats parties;
Overwegende dat de Bijzondere Commissie en de Raad van de Europese Unie bevoegd zijn, ter uitvoering van respectievelijk de Benelux-Overeenkomst en de Overeenkomst van Schengen, om gemeenschappelijke regels vast te stellen inzake de wijze van behandeling en afgifte van de visa voor kort verblijf, transitvisa inbegrepen, op het grondgebied van alle Verdragsluitende Staten;