Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "convention sera bientôt " (Frans → Nederlands) :

Le problème de représentativité qui existe dans la commission de conventions infirmiers-mutualités sera bientôt résolu via une modification de l'arrêté royal existant en matière de composition de cette commission de conventions.

Het representativiteitsprobleem dat bestaat in de overeenkomstencommissie verpleegkundigen-ziekenfondsen zal zeer binnenkort worden opgelost via een wijziging van het bestaande koninklijk besluit inzake samenstelling van deze overeenkomstencommissie.


En matière de coordination de lutte anti-fraude au niveau européen, je peux pour le surplus communiquer à l'honorable membre que dans le projet de deuxième protocole à la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes du 26 juillet 1995, qui sera finalisé bientôt, des dispositions ont été reprises visant notamment à institutionnaliser la coopération entre les États membres et la Commission européenne, y compris l'U.C.L.A.F., en la matière.

Inzake de coördinatie van de fraudebestrijding op Europees vlak, kan ik het geachte lid voorts meedelen dat in het ontwerp van tweede protocol bij de conventie ter bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen van 26 juli 1995, dat thans wordt gefinaliseerd, bepalingen werden opgenomen die met name tot doel hebben de samenwerking tussen de Lid-Staten onderling en de Europese Commissie, inclusief UCLAF, in deze aangelegenheid te institutionaliseren.


Je suis ravi que tous nos groupes reconnaissent désormais la nécessité de procéder à une réforme profonde de la procédure électorale et le Parlement avancera bientôt des propositions qui nécessiteront la convocation d’une CIG. Elles devront faire l’objet d’une préparation complète et adéquate par une Convention qui rassemblera les parlements nationaux, sera largement consultative et englobera les partis politiques nationaux afin de ...[+++]

Ik ben blij dat alle fracties het er nu over eens zijn dat een substantiële hervorming van de verkiezingsprocedure noodzakelijk is. Het Parlement komt binnenkort met voorstellen waarvoor een intergouvernementele conferentie nodig is, die volledig en naar behoren zal worden voorbereid door een conventie waarin nationale parlementen vertegenwoordigd zijn, die in brede zin raadgevend zal zijn en waarin ook nationale politieke partijen vertegenwoordigd zullen zijn, zodat deze kwestie op tijd voor 2014 geregeld is.


Ceux qui en doutent n’ont qu’à regarder les élections régionales en France, où le grand dirigeant et Roi Soleil de la Convention sera bientôt l’ancien président d’un conseil régional.

En mocht je daaraan twijfelen, kijk dan maar eens naar de regionale verkiezingen in Frankrijk, waar de grote leider en zonnekoning van de Europese Conventie binnenkort voormalig voorzitter van de regionale raad zal zijn.


L’approfondissement et la mise en œuvre d’une politique globale européenne de lutte contre la corruption, comprenant des mesures de droit pénal, la promotion des aspects éthiques et de l’intégrité dans l’administration publique ainsi que l’amélioration du suivi des politiques nationales de lutte contre la corruption dans le cadre des obligations internationales et européennes et d'autres normes sont par conséquent non seulement fondamentales, mais aussi opportunes pour appliquer efficacement la convention des Nations unies contre la corruption[10]. La promotion de la transparence du secteur public constitue l’un des objectifs stratégique ...[+++]

De verdere ontwikkeling en tenuitvoerlegging op EU-niveau van een alomvattend anticorruptiebeleid (met inbegrip van strafrechtelijke maatregelen en de bevordering van ethiek en integriteit in de openbare sector) en een beter toezicht op het nationale anticorruptiebeleid in het kader van Europese/internationale verplichtingen en andere normen, zijn van cruciaal belang en zijn tevens geschikt om het VN-Verdrag ter bestrijding van corruptie[10] daadwerkelijk uit te voeren. Een van de strategische doelstellingen van de Commissie voor de periode 2005-2009 is de bevordering van transparantie in de openbare sector. De Commissie zal een witboek ...[+++]


L’approfondissement et la mise en œuvre d’une politique globale européenne de lutte contre la corruption, comprenant des mesures de droit pénal, la promotion des aspects éthiques et de l’intégrité dans l’administration publique ainsi que l’amélioration du suivi des politiques nationales de lutte contre la corruption dans le cadre des obligations internationales et européennes et d'autres normes sont par conséquent non seulement fondamentales, mais aussi opportunes pour appliquer efficacement la convention des Nations unies contre la corruption[10]. La promotion de la transparence du secteur public constitue l’un des objectifs stratégique ...[+++]

De verdere ontwikkeling en tenuitvoerlegging op EU-niveau van een alomvattend anticorruptiebeleid (met inbegrip van strafrechtelijke maatregelen en de bevordering van ethiek en integriteit in de openbare sector) en een beter toezicht op het nationale anticorruptiebeleid in het kader van Europese/internationale verplichtingen en andere normen, zijn van cruciaal belang en zijn tevens geschikt om het VN-Verdrag ter bestrijding van corruptie[10] daadwerkelijk uit te voeren. Een van de strategische doelstellingen van de Commissie voor de periode 2005-2009 is de bevordering van transparantie in de openbare sector. De Commissie zal een witboek ...[+++]


J'aborde tout autre chose. Je voudrais apporter mon soutien à l’adhésion de Cuba en tant que pays ACP dans le cadre de la nouvelle Convention de Lomé qui sera bientôt conclue entre l’Union européenne et les pays d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique.

In verband met een geheel andere kwestie, zou ik het lidmaatschap van Cuba, dat als ACS-land zal worden opgenomen binnen het kader van de nieuwe Overeenkomst van Lomé, willen ondersteunen. Deze nieuwe overeenkomst zal binnenkort worden gesloten tussen de Europese Unie, Afrikaanse landen en landen in het Caribische gebied en de Stille Zuidzee.


Ce projet a déjà reçu l'avis favorable de la Commission de conventions praticiens de l'art infirmier - organismes assureurs, et la proposition sera bientôt soumise au Comité de l'assurance.

Dit bedrag kreeg al een gunstig advies van de Overeenkomstencommissie Verpleegkundigen-Verzekeringsinstellingen en het voorstel zal binnenkort aan het Verzekeringscomité worden voorgelegd.


1. La Convention européenne pour la protection des animaux vertébrés utilisés à des fins expérimenta- les et autres, sera normalement bientôt transposée dans notre législation nationale, et par conséquent publiée dans le Moniteur belge, y compris l'annexe A. Cette annexe est considérée comme ligne directrice non contraignante pour l'hébergement d'animaux d'expérience et est reprise ainsi, quasi à la lettre, dans la directive de la CE 86/609/CEE du 24 novembre 1986 portant sur la protection des animaux d'expé- rien ...[+++]

1. De Europese overeenkomst inzake de bescher- ming van gewervelde dieren die worden gebruikt voor experimentele en andere wetenschappelijke doelein- den, zal normalerwijze zeer binnenkort in onze natio- nale wetgeving worden opgenomen, en bijgevolg met inbegrip van de bijlage A in het Belgisch Staatsblad worden gepubliceerd. Deze bijlage is bedoeld als niet bindende handleiding bij de huisvesting van proefdie- ren en is als dusdanig quasi letterlijk opgenomen in de EG-richtlijn 86/609/EEG van 24 november 1986 betreffende de bescherming van proefdieren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convention sera bientôt ->

Date index: 2022-06-09
w