Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «convention sera toutefois » (Français → Néerlandais) :

Elle sera toutefois résiliée à la date d'entrée en vigueur d'une convention collective de travail encore à conclure relative à l'introduction d'un nouveau barème minimum sectoriel sur la base de la classification décrite dans la convention collective de travail du 31 mars 2014 concernant la classification sectorielle des fonctions en vue de l'application du barème sectoriel minimum, avec numéro d'enregistrement 122085/CO/209.

Zij wordt alleszins opgeheven op de datum van inwerkingtreding van een nog te sluiten collectieve arbeidsovereenkomst die een nieuw sectoraal minimumbarema invoert op basis van de classificatie beschreven in de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 maart 2014 met betrekking tot een sectorale functieclassificatie met het oog op de toepassing van het sectorale minimumbarema, met registratienummer 122085/CO/209.


Elle sera toutefois résiliée à la date d'entrée en vigueur d'une convention collective de travail encore à conclure relative à l'introduction d'un nouveau barème minimum sectoriel sur la base de la classification décrite dans la convention collective de travail du 31 mars 2014 concernant la classification sectorielle des fonctions en vue de l'application du barème sectoriel minimum (avec numéro d'enregistrement 122085/CO/209).

Zij wordt alleszins opgeheven op de datum van inwerkingtreding van een nog te sluiten collectieve arbeidsovereenkomst die een nieuw sectoraal minimumbarema invoert op basis van de classificatie beschreven in de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 maart 2014 met betrekking tot een sectorale functieclassificatie met het oog op de toepassing van het sectorale minimumbarema (met registratienummer 122085/CO/209).


Le budget de l'Organisation internationale créée par la partie XI de la Convention sera toutefois financé pendant les premières années par le budget ordinaire des Nations unies. Cela ne devrait dès lors pas entraîner de nouvelles dépenses pour l'État belge.

De financiering van de bij Deel XI opgerichte internationale organisatie komt de eerste jaren ten laste van de Verenigde Naties en zal voor de Belgische Staat normaliter geen nieuwe uitgaven tot gevolg hebben.


Le budget de l'Organisation internationale créée par la partie XI de la Convention sera toutefois financé pendant les premières années par le budget ordinaire des Nations unies. Cela ne devrait dès lors pas entraîner de nouvelles dépenses pour l'État belge.

De financiering van de bij Deel XI opgerichte internationale organisatie komt de eerste jaren ten laste van de Verenigde Naties en zal voor de Belgische Staat normaliter geen nieuwe uitgaven tot gevolg hebben.


Cette augmentation de 0,5 p.c. sera toutefois imputée et/ou à valoir sur d'éventuelles autres augmentations de l'appointement mensuel brut et/ou d'autres avantages qui, hormis ceux dus à la convention collective de travail du 18 février 2014 (n° 120815/CO/207; arrêté royal du 9 octobre 2014; Moniteur belge du 7 janvier 2015), conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, concernant la liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation, seraient octroyés aux employés ba ...[+++]

Deze verhoging met 0,5 pct. gebeurt evenwel na verrekening en/of in voorafname van eventuele verhogingen van de maandwedde en/of andere voordelen die, met uitzondering van deze ten gevolge van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 februari 2014 (nr. 120815/CO/207; koninklijk besluit van 9 oktober 2014; Belgisch Staatsblad van 7 januari 2015), gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid, betreffende de koppeling van de bezoldigingen aan het indexcijfer der consumptieprijzen, zouden toegekend worden aan de baremieke bedienden tijdens de duur van deze collectieve arbeidsovereenkomst.


Elle sera toutefois résiliée au même moment que la date d'entrée en vigueur d'une convention collective de travail encore à conclure relative à l'introduction d'un nouveau barème minimum sectoriel sur la base de la convention collective de travail du 31 mars 2014 concernant la classification sectorielle des fonctions en vue de l'application du barème sectoriel minimum (avec numéro d'enregistrement 122085/CO/209).

Zij wordt alleszins opgeheven op hetzelfde moment als de datum van inwerkingtreding van een nog te sluiten collectieve arbeidsovereenkomst die een nieuw sectoraal minimumbarema invoert op basis van de classificatie beschreven in de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 maart 2014 met betrekking tot een sectorale functieclassificatie met het oog op de toepassing van het sectorale minimumbarema (met registratienummer 122085/CO/209).


L'imputation sera toutefois limitée à 10 % (au lieu des 15 % ou 20 % prévus par l'actuelle Convention) du montant des revenus concernés et ne sera accordée que lorsque les revenus auront été exemptés d'impôt philippin en vertu de mesures spéciales et temporaires destinées à promouvoir les investissements directement liés à des projets de développement aux Philippines.

De verrekening is evenwel beperkt tot 10 % (in plaats van 15 % of 20 % waarin de bestaande Overeenkomst voorziet) van het bedrag van de desbetreffende inkomsten en wordt slechts verleend indien de inkomsten van Filipijnse belasting vrijgesteld zijn ingevolge bijzondere en tijdelijke maatregelen ter bevordering van investeringen die rechtstreeks verbonden zijn met ontwikkelingsprojecten in de Filipijnen.


L'imputation sera toutefois limitée à 10 % (au lieu des 15 % ou 20 % prévus par l'actuelle Convention) du montant des revenus concernés et ne sera accordée que lorsque les revenus auront été exemptés d'impôt philippin en vertu de mesures spéciales et temporaires destinées à promouvoir les investissements directement liés à des projets de développement aux Philippines.

De verrekening is evenwel beperkt tot 10 % (in plaats van 15 % of 20 % waarin de bestaande Overeenkomst voorziet) van het bedrag van de desbetreffende inkomsten en wordt slechts verleend indien de inkomsten van Filipijnse belasting vrijgesteld zijn ingevolge bijzondere en tijdelijke maatregelen ter bevordering van investeringen die rechtstreeks verbonden zijn met ontwikkelingsprojecten in de Filipijnen.


Cette application exclusive ne s'étend toutefois pas aux demandes d'assistance mutuelle basées sur la Convention Benelux en vue du recouvrement de telles créances fiscales qui auront déjà été introduites auprès de l'État requis avant la date à laquelle cette Convention sera effectivement applicable conformément aux dispositions du paragraphe 2.

De exclusieve werking strekt zich echter niet uit tot op het Benelux invorderingsverdrag gebaseerde verzoeken tot het verlenen van wederzijdse bijstand bij invordering van dergelijke belastingschulden die bij de aangezochte verdragsluitende Staat reeds zijn gedaan vóór de datum waarop dit verdrag overeenkomstig het bepaalde in paragraaf 2 feitelijk toepassing vindt.


Les droits de tous les affiliés demeureront toutefois préservés jusqu'au moment où la convention collective de travail du 19 octobre 2015 sera modifiée ou annulée, dans le respect de la procédure et des conditions de majorité définies à l'article 14 de la convention collective de travail du 19 octobre 2015.

De rechten van alle aangeslotenen blijven nochtans gewaarborgd tot op het moment dat de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 oktober 2015 gewijzigd of opgeheven wordt met inachtneming van de procedure en de meerderheidsvereisten zoals gestipuleerd in artikel 14 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 oktober 2015.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convention sera toutefois ->

Date index: 2024-12-14
w