Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contraire
Contraire aux bonnes moeurs
Convention ACP-CE
Convention ACP-UE
Convention contraire
Convention de Lomé
Convention internationale
Convention multilatérale
Sauf accord contraire
Sauf convention contraire

Vertaling van "convention sont contraires " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sauf accord contraire | sauf convention contraire

tenzij anders overeengekomen






Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.




convention internationale [ convention multilatérale ]

internationale conventie [ multilaterale conventie ]


convention ACP-UE [ convention ACP-CE ]

ACS-EU-overeenkomst [ ACS-EG-conventie ]






contraire aux bonnes moeurs

strijdig met de goede zeden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le nombre de patients diabétiques de type 2 effectivement suivis dans le cadre de la convention diabète peut être estimé à minimum 69.000 (des chiffres exacts ne sont pas disponibles étant donné que dans l'ancienne convention diabète, contrairement à la nouvelle, aucune distinction précise n'a été établie entre les diabétiques de type 1 et les diabétiques de type 2).

Het aantal type 2-diabetici die effectief opgevolgd worden in het kader van de diabetesovereenkomst, kan worden geraamd op minimum 69.000 (exacte cijfers zijn niet beschikbaar omdat in de oude diabetesovereenkomst, in tegenstelling tot de nieuwe diabetesovereenkomst, geen precies onderscheid werd gemaakt tussen type 1- en type 2-diabetici).


Néanmoins, l'OIT constate aujourd'hui que la Belgique n'a toujours pas ratifié sa convention 189 contrairement à seize autres pays.

De IAO-ILO stelt vandaag echter vast dat België deze IAO conventie 189 nog steeds niet heeft geratificeerd in tegenstelling tot zestien andere landen.


Lorsque des impôts enrôlés ou perçus avant l'entrée en vigueur de la présente Convention sont contraires aux dispositions de la Convention, le contribuable concerné pourra obtenir le remboursement du trop perçu en introduisant une demande auprès des autorités fiscales belges dans le délai prévu par la législation interne belge (délai de 3 ans à partir du 1 janvier de l'année au cours de laquelle l'impôt a été établi prévu par l'article 376, § 1 du code des impôts sur les revenus 1992) ou dans le délai prévu à l'article 24 de la présente Convention (dans le délai de 2 ans de la première notification de la mesure qui entraîne une impositio ...[+++]

Wanneer belastingen die voor de inwerkingtreding van deze Overeenkomst werden ingekohierd of geïnd, strijdig zijn met de bepalingen van de Overeenkomst, kan de betrokken belastingplichtige teruggave van het teveel geheven bedrag bekomen door bij de Belgische belastingautoriteiten een verzoek daartoe in te dienen binnen de termijn die is bepaald in de Belgische interne wetgeving (een termijn van 3 jaar vanaf 1 januari van het jaar waarin de belasting is gevestigd, zoals bepaald in artikel 376, § 1 van het wetboek van de inkomstenbelastingen 1992) of binnen de termijn die is bepaald in artikel 24 van deze Overeenkomst (een termijn van 2 ja ...[+++]


Lorsque des impôts enrôlés ou perçus avant l'entrée en vigueur de la présente Convention sont contraires aux dispositions de la Convention, le contribuable concerné pourra obtenir le remboursement du trop perçu en introduisant une demande auprès des autorités fiscales belges dans le délai prévu par la législation interne belge (délai de 3 ans à partir du 1 janvier de l'année au cours de laquelle l'impôt a été établi prévu par l'article 376, § 1 du code des impôts sur les revenus 1992) ou dans le délai prévu à l'article 24 de la présente Convention (dans le délai de 2 ans de la première notification de la mesure qui entraîne une impositio ...[+++]

Wanneer belastingen die voor de inwerkingtreding van deze Overeenkomst werden ingekohierd of geïnd, strijdig zijn met de bepalingen van de Overeenkomst, kan de betrokken belastingplichtige teruggave van het teveel geheven bedrag bekomen door bij de Belgische belastingautoriteiten een verzoek daartoe in te dienen binnen de termijn die is bepaald in de Belgische interne wetgeving (een termijn van 3 jaar vanaf 1 januari van het jaar waarin de belasting is gevestigd, zoals bepaald in artikel 376, § 1 van het wetboek van de inkomstenbelastingen 1992) of binnen de termijn die is bepaald in artikel 24 van deze Overeenkomst (een termijn van 2 ja ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'interprétation limitée de la notion de « défaut » définie à l'article 21 de la Convention pourrait conduire à ce que des personnes représentées conformément à l'article 21 de la Convention mais contrairement à la législation belge soient néanmoins considérées comme condamnées par défaut et aient encore la possibilité de former opposition.

De beperkte opvatting van het begrip « verstek » zoals omschreven in artikel 21 van het verdrag, zou ertoe kunnen leiden dat personen die vertegenwoordigd waren maar zoals artikel 21 voorhoudt, doch contra de Belgische wet, toch als bij verstek veroordeeld worden beschouwd alsnog de mogelijkheid zouden hebben om verzet aan te tekenen.


L'interprétation limitée de la notion de « défaut » définie à l'article 21 de la Convention pourrait conduire à ce que des personnes représentées conformément à l'article 21 de la Convention mais contrairement à la législation belge soient néanmoins considérées comme condamnées par défaut et aient encore la possibilité de former opposition.

De beperkte opvatting van het begrip « verstek » zoals omschreven in artikel 21 van het verdrag, zou ertoe kunnen leiden dat personen die vertegenwoordigd waren maar zoals artikel 21 voorhoudt, doch contra de Belgische wet, toch als bij verstek veroordeeld worden beschouwd alsnog de mogelijkheid zouden hebben om verzet aan te tekenen.


L'amendement nº 11 de M. Vandenberghe a pour objectif de lever l'équivoque selon laquelle, pour certains commentateurs, le président n'aurait un pouvoir d'enjoindre aux époux de modifier leurs conventions manifestement contraires à l'intérêt des enfants que s'il a préalablement entendu ceux-ci, conformément à l'article 931, alinéas 3 à 7, du Code judiciaire.

Met zijn amendement nr. 11 wil de heer Vandenberghe een eind maken aan een onduidelijke toestand : volgens sommige commentatoren kan de voorzitter de echtgenoten alleen dan bevelen hun met de belangen van de kinderen kennelijk strijdige overeenkomsten te wijzigen wanneer hij laatstgenoemden vooraf heeft gehoord overeenkomstig artikel 931, derde tot zevende lid, van het Gerechtelijk Wetboek.


- champ d'application : - secteur de la transformation de matières plastiques de la province de Flandre occidentale - objet : conditions de travail - exécution de la convention numéro 104417 du 31/05/2011 - exécution de la convention numéro 110211 du 27/06/2012 - exécution de la convention numéro 116317 du 16/07/2013 - exécution de la convention numéro 120793 du 12/02/2014 - abrogation de la convention numéro 126177 du 21/01/2015 - exécution de la convention numéro 126898 du 27/04/2015 - exécution de la convention numéro 126902 du 27/04/2015 - exécution de la convention numéro 128226 du 17/06/2015 - exécution de la convention numéro 1298 ...[+++]

- toepassingsgebied : - sector van de verwerking van kunststoffen van de provincie West-Vlaanderen - onderwerp : arbeidsvoorwaarden - uitvoering van overeenkomst nummer 104417 van 31/05/2011 - uitvoering van overeenkomst nummer 110211 van 27/06/2012 - uitvoering van overeenkomst nummer 116317 van 16/07/2013 - uitvoering van overeenkomst nummer 120793 van 12/02/2014 - opheffing van overeenkomst nummer 126177 van 21/01/2015 - uitvoering van overeenkomst nummer 126898 van 27/04/2015 - uitvoering van overeenkomst nummer 126902 van 27/04/2015 - uitvoering van overeenkomst nummer 128226 van 17/06/2015 - uitvoering van overeenkomst nummer 12983 ...[+++]


- champ d'application : - employés visés dans la CCT du 17 décembre 2001 (61401/CO/224) - objet : chômage avec complément d'entreprise à 60 ans ou à 58 ans après 33 ans ou 35 ans (métier lourd) ou 40 ans de passé professionnel - exécution de la convention numéro 126895 du 27/04/2015 - exécution de la convention numéro 126896 du 27/04/2015 - exécution de la convention numéro 126897 du 27/04/2015 - exécution de la convention numéro 126899 du 27/04/2015 - exécution de la convention numéro 126900 du 27/04/2015 - modification de la convention numéro 132628 du 07/12/2015 - durée de validité : du 01/01/2015 au 31/12/2016, sauf dis ...[+++]

- toepassingsgebied : - bedienden bedoelt in de CAO van 17 december 2001 (61401/CO/224) - niet van toepassing op : - ondernemingen die op basis van artikel 6 van de CAO van 19 juni 2009 (95488/CO/224) of artikel 7 van de CAO van 27 juni 2011 (105763/CO/224) voor een andere invulling dan de ecocheque hebben gekozen - onderwerp : wijziging van de CAO van 19 juni 2009 (95488/CO/224) betreffende het koopkrachtmenu - vervanging van overeenkomst nummer 122634 van 28/04/2014 - wijziging van overeenkomst nummer 132628 van 07/12/2015 - geldigheidsduur : m.i.v. 01/01/2015, voor onbepaalde duur - registratienummer : 132642/CO/2240000.


- champ d'application : - personnel déclaré en catégorie ONSS 083, sous le code travailleur 015 ou 027 du sous-secteur du transport de choses par la route pour compte de tiers(voyez l'article 1, § 2) - personnel déclaré en catégorie ONSS 083, sous le code travailleur 015 ou 027 du sous-secteur de la manutention de choses pour compte de tiers (voyez l'article 1, § 3) - objet : chômage avec complément d'entreprise pour les travailleurs occupés dans les entreprises du transport de choses par voie terrestre pour compte de tiers et de la m ...[+++]

- toepassingsgebied : - personeel aangegeven in de RSZ-categorie 083 met werknemerskengetal 015 of 027 van de subsector van het goederenvervoer over de weg voor rekening van derden (zie artikel 1, § 2) - personeel aangegeven in de RSZ-categorie 083 met werknemerskengetal 015 of 027 van de subsector van goederenbehandeling voor rekening van derden (zie artikel 1, § 3) - onderwerp : werkloosheid met bedrijfstoeslag voor werknemers tewerkgesteld in de ondernemingen van het goederenvervoer te lande voor rekening van derden en van de goederenbehandeling voor rekening van derden - uitvoering van overeenkomst nummer 110211 van 27/06/2012 - uitv ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convention sont contraires ->

Date index: 2021-07-25
w