Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armements conventionnels en Europe
Arrangement de Wassenaar
COCOM
Droits autonomes
Droits conventionnels
Droits du TDC
Droits du tarif douanier commun
FCE
Forces classiques en Europe
Forces conventionnelles en Europe
Marchander les prix
Marchander les tarifs
Négocier des prix liés aux activités touristiques
Négocier des prix touristiques
Négocier des tarifs liés aux activités touristiques
Négocier des tarifs touristiques
Négocier les prix
Négocier les tarifs
Praticien de médecine alternative
Praticien de médecine douce
Résultat de radiologie conventionnelle anormal
Tarif conventionnel
Tarif de transport

Vertaling van "conventionnel du tarif " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
droits du TDC [ droits autonomes | droits conventionnels | droits du tarif douanier commun ]

rechten van het GDT [ autonome rechten | conventionele rechten | rechten van het gemeenschappelijk douanetarief ]




sur les postes où ce tarif comporte un droit conventionnel

de posten van dat tarief waarvoor een conventioneel recht bestaat




Armements conventionnels en Europe | Forces classiques en Europe | Forces conventionnelles en Europe | négociations sur la réduction des forces armées conventionnelles en Europe | FCE [Abbr.]

Conventionele Strijdkrachten in Europa | onderhandelingen over de beperking van de conventionele strijdkrachten in Europa


résultat de radiologie conventionnelle anormal

radiologieresultaat, abnormaal


praticien de médecine alternative | praticien de médecine douce | praticien de médecine alternative/praticienne de médecine alternative | praticien de médecine non conventionnelle/praticienne de médecine non conventionnelle

holistisch gezondheidstherapeut | integraal therapeute | aromatherapeut | complementair therapeut


Arrangement de Wassenaar [ Arrangement de Wassenaar relatif au contrôle des exportations des armes conventionnelles et des biens et technologies à double usage | COCOM | Comité de coordination pour le contrôle multilatéral des exportations ]

Wassenaar Arrangement [ COCOM | Coördinatiecomité voor de multilaterale controle op uitvoer van goederen en nieuwe technologieën met militaire toepassingsmogelijkheden | Wassenaar Arrangement betreffende de controle op de uitvoer van conventionele wapens en van goederen en technologieën voor tweeërlei gebruik ]


marchander les prix | marchander les tarifs | négocier les prix | négocier les tarifs

contracten afsluiten | negotiëren | afdingen | over prijzen onderhandelen


négocier des prix liés aux activités touristiques | négocier des tarifs liés aux activités touristiques | négocier des prix touristiques | négocier des tarifs touristiques

prijzen voor toeristische diensten bespreken | toeristencontracten bespreken | onderhandelingen over reiscontracten | over toeristentarieven onderhandelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a) les tarifs de base d'application aux tarifs conventionnels et les modalités de paiement;

a) de basistarieven van toepassing op de conventionele tarieven en de betalingswijze;


4° le modèle tarifaire pour les tarifs conventionnels des services faisant partie du service universel, comprenant au minimum les informations suivantes :

4° het tariefmodel voor de conventionele tarieven van de diensten die tot de universele dienst behoren dat minstens volgende informatie bevat :


Si les aliments issus de clones et de leurs descendants étaient "assimilés" à des denrées conventionnelles, la conformité des mesures proposées avec les règles de l'OMC pourrait être justifiée en vertu de l'article XX de l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce, intitulé "Exceptions".

Indien levensmiddelen die afkomstig zijn van gekloonde dieren of nakomelingen van gekloonde dieren, "gelijkgesteld" worden met conventionele levensmiddelen, valt de overeenstemming van de voorgestelde maatregelen met de WTO-regels te verantwoorden op grond van de uitzonderingen in artikel XX van de GATT.


2. les services postaux réservés, à l'exception du courrier transfrontalier entrant, aux tarifs préférentiels et aux tarifs conventionnels — donc aussi l'évolution des prix des produits destinés aux entreprises qui déposent de grandes quantités de courrier — sont limités.

2. de voorbehouden postdiensten met uitzondering van de binnenkomende grensoverschrijdende post, tegen voorkeurtarieven en conventionele tarieven waarbij dus ook de prijsevolutie van producten voor bedrijven, die grote hoeveelheden afgeven, worden beperkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants concurrence fonctionnaire huissier investissement marché public minorité civile organisation de la profession police assurance des personnes stockage des hydrocarbures prescription d'action statut du personnel tabac télématique transport par conduite bovin cessation d'activité sécurité aérienne congé parental durée légale du travail hypothèque immatriculation de société police judiciaire assurance d'invalidité force à l'étranger service national discrimination basée sur la nationalité traçabilité comptabilité cumul de pensions fonction publique impôt sur le revenu jeune organisation non gouvernementale porcin procédure civile profession paramédicale association droit de ...[+++]

Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen concurrentie ambtenaar gerechtsdeurwaarder investering overheidsopdracht minderjarigheid beroepsorganisatie politie personenverzekering opslag van koolwaterstoffen verjaring van de vordering personeelsstatuut tabak telematica vervoer per pijpleiding rundvee opheffing van de zaak veiligheid van het luchtverkeer ouderverlof wettige arbeidsduur hypotheek registratie van maatschappij gerechtelijke politie invaliditeitsverzekering strijdkrachten in het buitenland dienstplicht discriminatie op grond van nationaliteit traceerbaarheid boekhouding cumuleren van pensioenen overheidsapparaat inkomstenbelasting jongere niet-gouvernementele organisatie varkens burgerlijke rechtsvordering par ...[+++]


48. prie la Commission de veiller à ce que le groupe de travail de haut niveau sur la croissance et l'emploi, dirigé par le représentant américain au commerce, Ron Kirk, et le commissaire européen chargé du commerce, Karel De Gucht, s'emploie à aborder, entre autres, non seulement les barrières conventionnelles aux échanges de biens, telles que les tarifs et les contingents tarifaires, mais aussi la réduction, l'élimination et la prévention des obstacles techniques et réglementaires aux échanges de part et d'autre de l'Atlantique, en ...[+++]

48. verzoekt de Commissie er dringend op toe te zien dat de werkgroep op hoog niveau voor werkgelegenheid en groei, die voorgezeten wordt door de Amerikaanse gezant voor de handel, Ron Kirk, en door de EU-commissaris voor Handel, Karel De Gucht, niet alleen kijkt naar de gebruikelijke barrières voor de goederenhandel zoals douanetarieven en tariefquota, maar ook naar het beperken, opheffen en voorkomen van technische en wettelijke handelsbelemmeringen aan weerszijden van de Atlantische Oceaan, om ervoor te zorgen dat de handel niet wordt bemoeilijkt door een overmatige regelgevingsdruk voor het bedrijfsleven;


S. considérant que, bien que les PPA fassent encore l'objet d'une protection douanière théorique au titre du Tarif douanier commun (TDC) un peu supérieure à la moyenne pour les produits non agricoles, cette protection est significativement réduite en pratique par diverses exemptions et réductions, autonomes ou conventionnelles, dont l'application fait que les importations effectivement frappées des droits NPF (applicables par défaut) représentent environ 5 % du total,

S. overwegende dat visserij- en aquacultuurproducten in het gemeenschappelijk douanetarief theoretisch weliswaar nog een douanebescherming genieten die iets boven het gemiddelde van producten buiten de landbouw ligt, maar dat die bescherming in de praktijk aanzienlijk beperkt wordt door verschillende vrijstellings- en verminderingsregelingen, al dan niet in overeenkomsten vastgelegd, die maken dat invoer waar daadwerkelijk mbn-rechten op geheven worden (meest begunstigde natie : toepasbaar tenzij uitdrukkelijk anders bepaald), ongeveer 5% van het totaal vertegenwoordigt,


S. considérant que, bien que les PPA fassent encore l'objet d'une protection douanière théorique au titre du Tarif douanier commun (TDC) un peu supérieure à la moyenne pour les produits non agricoles, cette protection est significativement réduite en pratique par diverses exemptions et réductions, autonomes ou conventionnelles, dont l'application fait que les importations effectivement frappées des droits NPF (applicables par défaut) représentent environ 5 % du total,

S. overwegende dat visserij- en aquacultuurproducten in het gemeenschappelijk douanetarief theoretisch weliswaar nog een douanebescherming genieten die iets boven het gemiddelde van producten buiten de landbouw ligt, maar dat die bescherming in de praktijk aanzienlijk beperkt wordt door verschillende vrijstellings- en verminderingsregelingen, al dan niet in overeenkomsten vastgelegd, die maken dat invoer waar daadwerkelijk mbn-rechten op geheven worden (meest begunstigde natie : toepasbaar tenzij uitdrukkelijk anders bepaald), ongeveer 5% van het totaal vertegenwoordigt,


S. considérant que, bien que les PPA fassent encore l'objet d'une protection douanière théorique au titre du Tarif douanier commun (TDC) un peu supérieure à la moyenne pour les produits non agricoles, cette protection est significativement réduite en pratique par diverses exemptions et réductions, autonomes ou conventionnelles, dont l'application fait que les importations effectivement frappées des droits NPF (applicables par défaut) représentent environ 5 % du total,

S. overwegende dat visserij- en aquacultuurproducten in het gemeenschappelijk douanetarief theoretisch weliswaar nog een douanebescherming genieten die iets boven het gemiddelde van producten buiten de landbouw ligt, maar dat die bescherming in de praktijk aanzienlijk beperkt wordt door verschillende vrijstellings- en verminderingsregelingen, al dan niet in overeenkomsten vastgelegd, die maken dat invoer waar daadwerkelijk mbn-rechten op geheven worden (meest begunstigde natie : toepasbaar tenzij uitdrukkelijk anders bepaald), ongeveer 5% van het totaal vertegenwoordigt,


Les deux autres remarques (utilisation de ficelle et heure limite de dépôt) concernent les modalités de dépôt d'envois bénéficiant de tarifs préférentiels ou conventionnels.

De twee andere opmerkingen (gebruik van bindtouw en limietuur van de afgifte) betreffen de modaliteiten van de afgifte van zendingen die genieten van een traditioneel of een voorkeurtarief.


w