Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Et n'est pas lié par
Et n'est pas liée par
Le présent
Ni soumis à son application.
Ni soumise à son application.

Traduction de «conventionnelle constitue donc » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La disposition conventionnelle constitue donc aussi le fondement juridique de la demande de renseignements aux autorités compétentes de l'Australie et de la collecte d'informations dans ce pays à des fins fiscales belges.

De verdragsbepaling vormt dus ook de rechtsgrond voor het verzoeken om inlichtingen aan de bevoegde autoriteiten van Australië en het verzamelen van inlichtingen aldaar ten behoeve van Belgische belastingdoeleinden.


La disposition conventionnelle constitue donc aussi le fondement juridique de la demande de renseignements aux autorités compétentes de la Finlande et de la collecte d'informations dans ce pays à des fins fiscales belges.

De verdragsbepaling vormt dus ook de rechtsgrond om het verzoeken om inlichtingen aan de bevoegde autoriteiten van Finland en het verzamelen van inlichtingen aldaar ten behoeve van Belgische belastingdoeleinden.


La disposition conventionnelle constitue donc aussi le fondement juridique de la demande de renseignements aux autorités compétentes de Singapour et de la collecte d'informations dans ce pays à des fins fiscales belges.

De verdragsbepaling vormt dus ook de rechtsgrond om het verzoeken om inlichtingen aan de bevoegde autoriteiten van Singapore en het verzamelen van inlichtingen aldaar ten behoeve van Belgische belastingdoeleinden.


La disposition conventionnelle constitue donc aussi le fondement juridique de la demande de renseignements aux autorités compétentes du Luxembourg et de la collecte d'informations dans ce pays à des fins fiscales belges.

De verdragsbepaling vormt dus ook de rechtsgrond voor het verzoeken om inlichtingen aan de bevoegde autoriteiten van Luxemburg en het verzamelen van inlichtingen aldaar ten behoeve van Belgische belastingdoeleinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La disposition conventionnelle constitue donc aussi le fondement juridique de la demande de renseignements aux autorités compétentes de la France et de la collecte d'informations dans ce pays à des fins fiscales belges.

De verdragsbepaling vormt dus ook de rechtsgrond voor het verzoeken om inlichtingen aan de bevoegde autoriteiten van Frankrijk en het verzamelen van inlichtingen aldaar ten behoeve van Belgische belastingdoeleinden.


Le montant du revenu d'intégration s'élevant à 8.800 euros pour la personne vivant exclusivement avec famille à charge, la mesure incriminée n'a donc pas de conséquence négative pour les conjoints ou partenaires de vie en question et ne constitue nullement une régression significative vis-à-vis des dispositions constitutionnelles et conventionnelles visées au moyen.

Aangezien het leefloon 8.800 euro bedraagt voor de persoon die uitsluitend samenwoont met een gezin ten laste, heeft de bestreden maatregel dus geen negatief gevolg voor de desbetreffende echtgenoten of levenspartners en vormt hij geenszins een aanzienlijke achteruitgang ten aanzien van de in het middel beoogde grondwettelijke bepalingen en verdragsbepalingen.


1. se félicite des conclusions du Conseil européen et de sa décision sur le projet de Traité instituant une Constitution pour l'Europe, et estime que celui-ci doit constituer la seule base pour les travaux de la Conférence intergouvernementale; estime donc que la "méthode conventionnelle" s'est révélée efficace afin d'accroître la démocratie et la transparence;

1. is voldaan over de conclusies van de Europese Raad en zijn besluit inzake het ontwerpverdrag voor een Europese grondwet en is van mening dat dit ontwerp de enige basis moet vormen voor de werkzaamheden van de Intergouvernementele Conferentie (IGC); stelt dan ook vast dat de "conventiemethode" doelmatig blijkt met het oog op meer democratie en doorzichtigheid;


R. considérant que l'expérience a démontré que des programmes de marchés publics adéquatement ciblés sont susceptibles de réduire le prix d'un équipement énergétiquement efficace, non encore viable au plan commercial, et donc de rendre cet équipement compétitif par rapport aux technologies conventionnelles; considérant que l'analyse du coût de cycle de vie des produits respectifs constitue à cet égard un outil intéressant,

R. overwegende dat uit de ervaring is gebleken dat het met doelgerichte programma's voor overheidsaankopen mogelijk is de prijs van energie-efficiënte apparatuur die commercieel nog niet levensvatbaar is omlaag te krijgen, en deze aldus concurrerend te maken met conventionele technologieën; overwegende dat een levenscycluskostenanalyse voor de diverse producten een waardevol instrument in dit verband vormt,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conventionnelle constitue donc ->

Date index: 2023-01-16
w