Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATNC
Agent transmissible non conventionnel
Arme classique
Arme conventionnelle
Armements conventionnels en Europe
Arrangement de Wassenaar
Artillerie
COCOM
Conventionnel
Droits autonomes
Droits conventionnels
Droits du TDC
Droits du tarif douanier commun
FCE
Forces classiques en Europe
Forces conventionnelles en Europe
Molécule chaperonne
NSC
Négociations sur la stabilité conventionnelle
Négociations sur le désarmement conventionnel
Particule protéique infectieuse
Praticien de médecine alternative
Praticien de médecine douce
Prion
Prépension conventionnelle
Résultat de radiologie conventionnelle anormal
Schtroumpf noir
Virus lent non conventionnel

Vertaling van "conventionnelles qui comptent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Armements conventionnels en Europe | Forces classiques en Europe | Forces conventionnelles en Europe | négociations sur la réduction des forces armées conventionnelles en Europe | FCE [Abbr.]

Conventionele Strijdkrachten in Europa | onderhandelingen over de beperking van de conventionele strijdkrachten in Europa


résultat de radiologie conventionnelle anormal

radiologieresultaat, abnormaal


praticien de médecine alternative | praticien de médecine douce | praticien de médecine alternative/praticienne de médecine alternative | praticien de médecine non conventionnelle/praticienne de médecine non conventionnelle

holistisch gezondheidstherapeut | integraal therapeute | aromatherapeut | complementair therapeut


Arrangement de Wassenaar [ Arrangement de Wassenaar relatif au contrôle des exportations des armes conventionnelles et des biens et technologies à double usage | COCOM | Comité de coordination pour le contrôle multilatéral des exportations ]

Wassenaar Arrangement [ COCOM | Coördinatiecomité voor de multilaterale controle op uitvoer van goederen en nieuwe technologieën met militaire toepassingsmogelijkheden | Wassenaar Arrangement betreffende de controle op de uitvoer van conventionele wapens en van goederen en technologieën voor tweeërlei gebruik ]


agent transmissible non conventionnel | molécule chaperonne | particule protéique infectieuse | prion | Schtroumpf noir | virus lent non conventionnel | ATNC [Abbr.]

prion


Négociations sur la stabilité conventionnelle | négociations sur le désarmement conventionnel | NSC [Abbr.]

conventionale stabiliteitsbesprekingen | onderhandelingen over de conventionele ontwapening


arme conventionnelle [ arme classique | artillerie ]

conventioneel wapen [ artillerie | klassiek wapen ]


droits du TDC [ droits autonomes | droits conventionnels | droits du tarif douanier commun ]

rechten van het GDT [ autonome rechten | conventionele rechten | rechten van het gemeenschappelijk douanetarief ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'objectif est, gráce à l'enregistrement et à la reconnaissance de traitements alternatifs spécifiques et de praticiens individuels, d'offrir une protection aux citoyens à l'égard de l'ensemble des médecines non conventionnelles, qui comptent de nombreux charlatans parmi leurs praticiens.

Door registratie en erkenning van specifieke alternatieve behandelingen en individuele therapeuten is het de bedoeling de bevolking een bescherming te bieden ten aanzien van de totaliteit van het alternatieve aanbod, waar ook veel kwakzalverij zou aanwezig zijn.


E. considérant que la solidarité, l'aide et l'assistance mutuelle entre les États membres, y compris par le recours aux moyens de l'Union, comptent parmi les valeurs fondatrices de l'Union européenne; que la sécurité des États membres est indivisible, et que tous les citoyens européens devraient jouir des mêmes garanties de sécurité et d'un niveau égal de protection contre les menaces conventionnelles et non-conventionnelles, y compris le terrorisme, et les attaques par des acteurs étatiques et non étatiques;

E. overwegende dat solidariteit, hulp en wederzijdse bijstand tussen de lidstaten, waarbij ook gebruik kan worden gemaakt van EU-middelen, tot de fundamentele waarden van de Europese Unie behoren; overwegende dat de veiligheid van de lidstaten ondeelbaar is en dat alle Europese burgers dezelfde veiligheidsgaranties en eenzelfde niveau van bescherming moeten hebben tegen zowel conventionele als niet-conventionele dreigingen, met inbegrip van terrorisme, en aanvallen van overheids- en niet-overheidsactoren;


La convention collective de travail du 18 juin 2009 (arrêté royal du 4 mars 2010; Moniteur belge du 19 mai 2010) conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, relative à la prépension conventionnelle à partir de 56 ans pour les ouvriers qui comptent au moins 40 ans de carrière professionnelle, venue à échéance le 31 décembre 2010, est prorogée pour la durée de la présente convention collective de travail.

De collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 2009 (koninklijk besluit van 4 maart 2010; Belgisch Staatsblad van 19 mei 2010) gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid betreffende het conventioneel brugpensioen voor arbeiders vanaf de leeftijd van 56 jaar mits 40 jaar beroepsloopbaan, die per 31 december 2010 vervallen is, wordt voor de duur van deze collectieve arbeidsovereenkomst verlengd.


La convention collective de travail du 27 mai 2009 (arrêté royal du 4 mars 2010; Moniteur belge du 19 mai 2010), conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, relative à la prépension conventionnelle à partir de l'âge de 56 ans pour les ouvriers qui comptent au moins 20 ans de prestations de nuit et 33 ans de carrière professionnelle, venue à échéance le 31 décembre 2010, est prorogée pour la durée de la présente convention collective de travail.

De collectieve arbeidsovereenkomst van 27 mei 2009 (koninklijk besluit van 4 maart 2010; Belgisch Staatsblad van 19 mei 2010), gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, betreffende het conventioneel brugpensioen vanaf de leeftijd van 56 jaar voor de arbeiders met minstens 20 jaar nachtprestaties en 33 jaar beroepsloopbaan, die per 31 december 2010 vervallen is, wordt voor de duur van deze collectieve arbeidsovereenkomst verlengd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voilà l’essence même des mesures non conventionnelles destinées à rétablir un fonctionnement plus normal des canaux de transmission de la politique monétaire et nous avons clairement établi la distinction – je l’ai répété au cours d’un récent colloque que nous avons tenu et auquel Ben Bernanke a participé – entre mesures conventionnelles qui comptent vraiment en matière de politique monétaire, et mesures non conventionnelles destinées à favoriser la transmission de la politique monétaire.

Dit is de essentie van de uitzonderingsmaatregelen, de transmissiekanalen van het monetair beleid normaler te doen functioneren, en we hebben heel duidelijk onderscheid gemaakt – ik heb dat herhaald tijdens een recent gehouden colloquium waaraan Ben Bernanke heeft deelgenomen – tussen de standaardmaatregelen die er echt toe doen op het punt van de monetaire beleidskoers, en de uitzonderingsmaatregelen die zijn bedoeld om de transmissie van het monetair beleid te bevorderen.


Les travailleurs qui, au 31 décembre de l'année civile en cours, comptent au moins 15 ans d'ancienneté dans l'entreprise, ont droit, à partir de l'année civile suivante, à 3 jours de congé annuel supplémentaire, pour autant qu'au niveau de l'entreprise il n'y ait pas d'attribution de congé conventionnel d'au moins 3 jours.

De werknemers die op 31 december van het lopend kalenderjaar ten minste 15 jaar anciënniteit tellen in de onderneming hebben vanaf het daaropvolgende kalenderjaar, jaarlijks recht op 3 bijkomende vakantiedagen, voor zover op bedrijfsniveau geen conventioneel verlof wordt toegekend van ten minste 3 dagen.


Les travailleurs qui, au 31 décembre de l'année civile en cours, comptent au moins 10 ans d'ancienneté dans l'entreprise, ont droit, à partir de l'année civile suivante, à 2 jours de congé annuel supplémentaire, pour autant qu'au niveau de l'entreprise il n'y ait pas d'attribution de congé conventionnel d'au moins 2 jours.

De werknemers die op 31 december van het lopend kalenderjaar ten minste 10 jaar anciënniteit tellen in de onderneming hebben vanaf het daaropvolgende kalenderjaar, jaarlijks recht op 2 bijkomende vakantiedagen, voor zover op bedrijfsniveau geen conventioneel verlof wordt toegekend van ten minste 2 dagen.


Art. 3. Les travailleurs qui, au 31 décembre de l'année civile en cours, comptent au moins 5 ans d'ancienneté dans l'entreprise, ont droit, à partir de l'année civile suivante, à un jour de congé annuel supplémentaire, pour autant qu'au niveau de l'entreprise il n'y ait pas d'attribution de congé conventionnel d'au moins 1 jour.

Art. 3. De werknemers die op 31 december van het lopend kalenderjaar ten minste 5 jaar anciënniteit tellen in de onderneming hebben vanaf het daaropvolgende kalenderjaar, jaarlijks recht op 1 bijkomende vakantiedag, voor zover op bedrijfsniveau geen conventioneel verlof wordt toegekend van tenminste 1 dag.


Les propositions de la Commission comptent une première directive relative à l'interopérabilité du système ferroviaire communautaire qui fusionne les directives existant en matière d'interopérabilité (directive 96/48/CE sur l'interopérabilité du système ferroviaire européen à grande vitesse et directive 2001/16/CE sur l'interopérabilité du système ferroviaire transeuropéen conventionnel), une seconde directive modifiant la directive 2004/49/CE concernant la sécurité des chemins de fer communautaires ainsi qu'un règlement modifiant le ...[+++]

De voorstellen van de Commissie omvatten een richtlijn betreffende de interoperabiliteit van het communautaire spoorwegsysteem, die de bestaande richtlijnen 96/48/EG betreffende het trans-Europese hoge-snelheidsspoorwegsysteem en 2001/16/EG betreffende het conventionele spoorwegsysteem samenvoegt, een tweede richtlijn tot wijziging van richtlijn 2004/49/EG inzake de veiligheid op de communautaire spoorwegen, en een verordening tot wijziging van verordening 881/2004/EG tot oprichting van een Europees Spoorwegbureau.


Rappelons que l'équilibre de la terreur, qui a prévalu pendant des années et qui a en quelque sorte permis de préserver la paix, est aujourd'hui de plus en plus menacé, tout d'abord parce que certains pays, notamment les États-Unis, sont en train de mener des recherches sur les « mini-nukes », c'est-à-dire des bombes atomiques miniaturisées, qu'ils comptent utiliser sur des champs de bataille de manière conventionnelle.

Het evenwicht in de terreur dat jarenlang in zekere zin voor vrede heeft gezorgd, wordt meer en meer bedreigd, in de eerste plaats doordat sommige landen, meer bepaald de Verenigde Staten, onderzoek doen naar mini-nukes, kleine nucleaire wapens die ze op de slagvelden op een conventionele manier willen inzetten.


w