Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conventions concernées elle » (Français → Néerlandais) :

Lorsqu'il s'agit d'une question de non-discrimination, elles appliquent les dispositions en matière de non-discrimination de la convention fiscale pertinente ou, s'il n'existe aucune disposition sur la non-discrimination dans la convention fiscale pertinente applicable à la mesure fiscale en cause ou si aucune convention fiscale n'est en vigueur entre les parties contractantes concernées, elles appliquent les principes de non-discr ...[+++]

Indien het gaat om een geschil inzake non-discriminatie, passen de bevoegde belastingautoriteiten de bepalingen inzake non-discriminatie van het relevante belastingverdrag toe, of passen zij, indien er geen non-discriminatiebepalingen voorkomt in het op de belasting van toepassing zijnde relevante belastingverdrag of indien er geen belastingverdrag tussen de betrokken verdragsluitende partijen van kracht is, de non-discriminatiebeginselen overeenkomstig het modelverdrag van de OESO betreffende belastingen op inkomen en kapitaal toe;


Lorsqu'il s'agit d'une question de non-discrimination, elles appliquent les dispositions en matière de non-discrimination de la convention fiscale pertinente ou, s'il n'existe aucune disposition sur la non-discrimination dans la convention fiscale pertinente applicable à la mesure fiscale en cause ou si aucune convention fiscale n'est en vigueur entre les parties contractantes concernées, elles appliquent les principes de non-discr ...[+++]

Indien het gaat om een geschil inzake non-discriminatie, passen de bevoegde belastingautoriteiten de bepalingen inzake non-discriminatie van het relevante belastingverdrag toe, of passen zij, indien er geen non-discriminatiebepalingen voorkomt in het op de belasting van toepassing zijnde relevante belastingverdrag of indien er geen belastingverdrag tussen de betrokken verdragsluitende partijen van kracht is, de non-discriminatiebeginselen overeenkomstig het modelverdrag van de OESO betreffende belastingen op inkomen en kapitaal toe;


Lorsqu'elle signe, ratifie, accepte, approuve la Convention ou y adhère, ou à tout autre moment par la suite, chaque partie peut signifier par écrit au dépositaire que, pour les différends qui ne peuvent être réglés par voie de négociation ou par toute autre méthode de règlement des différends acceptable pour toutes les parties concernées, elle accepte de soumettre le différend soit à la Cour internationale de justice, soit à une procédure d'arbitrage ...[+++]

Elk partij kan bij de ondertekening, bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring van of toetreding tot het verdrag, of zelfs te allen tijde erna, schriftelijk aan de Depositaris meedelen dat, wanneer het geschil niet door onderhandelingen of een voor alle betrokken partijen aanvaardbare methode voor geschillenregeling kan worden opgelost, zij aanvaardt om : ofwel het geschil voor te leggen aan het Internationale Gerechtshof, ofwel aan een procedure van arbitrage, zoals die voorzien is in bijlage XIII van hetzelfde verdrag, ofwel aan beide procedures (dus zowel het Internationale Gerechtshof, als de arbitrage-procedure).


Il convient même de souligner qu'elle a été ensuite adoptée à titre général, c'est-à-dire indépendamment du lien existant entre les conventions concernées et l'article 220, qui pourtant aurait pu, d'une certaine manière, rendre moins impératif le recours à l'article 236.

Zij is later zelfs algemeen toegepast, dus los van de samenhang tussen de verdragen in kwestie en artikel 220, waardoor de verplichte toepassing van artikel 236 nog enigszins verzacht had kunnen worden.


Il convient même de souligner qu'elle a été ensuite adoptée à titre général, c'est-à-dire indépendamment du lien existant entre les conventions concernées et l'article 220, qui pourtant aurait pu, d'une certaine manière, rendre moins impératif le recours à l'article 236.

Zij is later zelfs algemeen toegepast, dus los van de samenhang tussen de verdragen in kwestie en artikel 220, waardoor de verplichte toepassing van artikel 236 nog enigszins verzacht had kunnen worden.


10 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant classification dans les routes communales de la route régionale N452 entre les bornes kilométriques 4,700 et 6,160 sur le territoire de la commune de Gavere LE GOUVERNEMENT FLAMAND, Vu le Décret communal du 15 juillet 2005, l'art. 192, modifié par le Décret du 29 juin 2012 modifiant le Décret communal du 15 juillet 2005 ; Vu la décision du 22 février 2016 du conseil communal de la commune de Gavere ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu les 3 août 2015 et 28 avril 2016 ; Considérant que la partie de route concernée n'a plus qu'un intérêt local et que, par co ...[+++]

10 JUNI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende indeling bij de gemeentewegen van de gewestweg N452 tussen kilometerpunt 4,700 en 6,160 op het grondgebied van de gemeente Gavere DE VLAAMSE REGERING, Gelet op het Gemeentedecreet van 15 juli 2005, art. 192, gewijzigd bij Decreet van 29 juni 2012 tot wijziging van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005; Gelet op de beslissing van 22 februari 2016 van de gemeenteraad van de gemeente Gavere; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 3 augustus 2015 en 28 april 2016; Overwegende dat het betrokken weggedeelte enkel nog van plaatselijk nut is en aldus niet langer als gewestweg dient behouden te worden; Overwegende dat het betrokken weggedeelte in goede staat zal geb ...[+++]


Art. 6. En application de la convention collective de travail n° 118 du Conseil national du travail, pour la durée de la présente convention collective de travail, l'âge est porté à 55 ans pour ce qui concerne le droit aux allocations pour les ouvriers qui, en application de l'article 8, § 1 de la convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012, ont réduit leur prestations à mi-temps ou de 1/5 et qui : - soit remplissent les conditions définies à l'article 6, § 5, 2° et 3° de l'arrêté royal du 12 décembre 2001, tel que modifié par l'article 4 de l'arrêté royal du 30 décembre 2014; - soit remplissent les conditions définies à l' ...[+++]

Art. 6. In toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118 van de Nationale Arbeidsraad wordt voor de duur van deze collectieve arbeidsovereenkomst de leeftijdsgrens op 55 jaar gebracht voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen betreft voor de arbeiders die in toepassing van artikel 8, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 hun arbeidsprestaties verminderen tot een halftijdse betrekking of verminderen met 1/5e en die : - ofwel, voldoen aan de voorwaarden zoals bepaald in artikel 6, § 5, 2° en 3° van het koninklijk besluit van 12 december 2001, zoals gewijzigd door artikel 4 van het koninklij ...[+++]


3 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant classification dans les routes communales de la route régionale N15a Nekkerspoelstraat et Putsesteenweg entre les bornes kilométriques 0.0 et 2 478 sur le territoire de la ville de Malines Le Gouvernement flamand, Vu le Décret communal du 15 juillet 2005, art. 192, modifié par le Décret du 29 juin 2012 modifiant le Décret communal du 15 juillet 2005 ; Vu la décision du conseil communal de la ville de Malines du 23 février 2016 ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu les 2 avril 2015 et 28 avril 2016 ; Considérant que la (les) partie(s) de la route ...[+++]

3 JUNI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende indeling bij de gemeentewegen van de gewestweg N15a Nekkerspoelstraat en Putsesteenweg tussen kilometerpunt 0.0 en 2.478 op het grondgebied van de stad Mechelen De Vlaamse Regering, Gelet op het Gemeentedecreet van 15 juli 2005, art. 192, gewijzigd bij Decreet van 29 juni 2012 tot wijziging van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005; Gelet op de beslissing van 23/02/2016 van de gemeenteraad van de stad Mechelen; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 02/04/2015 en 28/04/2016; Overwegende dat het (de) betrokken weggedeelte(n) enkel nog van plaatselijk nut is (zijn) en aldus niet langer als gewestweg dient (dienen) behouden te worden; Overwegende dat het (de) b ...[+++]


Le tableau en annexe donne un récapitulatif des montants récupérés par pays et par exercice (= l'année où les dépenses ont été comptabilisées par les organismes assureurs belges), en particulier pour la période qui va de 2011 au 1er semestre 2015, conformément aux procédures spécifiques telles qu'elles ont été fixées dans les conventions bilatérales concernées.

De tabel in bijlage geeft een overzicht van de bedragen die per land en per dienstjaar (= het jaar waarin de uitgaven door de Belgische verzekeringsinstellingen zijn geboekt), meer bepaald voor de jaren 2011 tot en met het 1e semester van 2015, werden teruggevorderd volgens de geëigende procedures zoals vastgelegd in de desbetreffende bilaterale overeenkomsten.


19 FEVRIER 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant classification dans les routes communales de la route régionale N10 Chaussée d'Anvers entre les bornes kilométriques 8,106 et 9,150 sur le territoire de la ville de Lierre Le Gouvernement flamand, Vu le Décret communal du 15 juillet 2005, l'art. 192, modifié par le Décret du 29 juin 2012 modifiant le Décret communal du 15 juillet 2005 ; Vu la décision du conseil communal de la ville de Lierre du 17/11/2014 ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 13/03/2015 ; Considérant que la partie de route concernée n'a plus qu'un intérêt local et que, par conséquent, ...[+++]

19 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende indeling bij de gemeentewegen van de gewestweg N10 Antwerpsesteenweg tussen kilometerpunt 8,106 en 9,150 op het grondgebied van de stad Lier De Vlaamse Regering, Gelet op het Gemeentedecreet van 15 juli 2005, art. 192, gewijzigd bij Decreet van 29 juni 2012 tot wijziging van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005; Gelet op de beslissing van 17/11/2014 van de gemeenteraad van de stad Lier; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 13/03/2015; Overwegende dat het betrokken weggedeelte enkel nog van plaatselijk nut is en aldus niet langer als gewestweg dient behouden te worden; Overwegende dat het betrokken weggedeelte in goede staat zal gebracht worden door d ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conventions concernées elle ->

Date index: 2021-08-19
w