Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "convenu avec semzabel que ses membres feraient parvenir " (Frans → Nederlands) :

Il a été convenu avec Semzabel que ses membres feraient parvenir au SPF, sur une base volontaire, les données statistiques relatives aux quantités de substances actives mises sur le marché belge par le biais de la vente de semences traitées.

Er werd met Semzabel overeengekomen dat de leden van Semzabel op vrijwillige basis statistische gegevens aan de FOD zouden laten geworden over de hoeveelheden werkzame stoffen die via de verhandeling van behandelde zaaizaden op de Belgische markt worden gebracht.


Même si les nouveaux États membres devaient parvenir à augmenter leur APD à 0,17 % d’ici 2010 comme convenu, il est à craindre que seule une partie de ce montant soit consacrée au développement et au soutien des pays les plus pauvres dans le monde.

Zelfs als de nieuwe lidstaten erin slagen het aandeel officiële ontwikkelingshulp te verhogen naar 0,17 procent in 2010, zoals is afgesproken, dan nog moeten we vrezen dat slechts een zeer klein deel van dat bedrag zal worden besteed aan steun voor en ontwikkeling van de armste landen in de wereld.


À mon avis, au lieu d’interférer dans des domaines aussi délicats que la procédure pénale dans un pays déterminé, la Commission et le Parlement européen feraient mieux de s’efforcer de parvenir au meilleur niveau possible de coopération entre les forces de police des États membres.

In plaats van zich te mengen in zulke gevoelige kwesties als de strafprocedure in een bepaald land, zouden de Commissie en het Europees Parlement er mijns inziens beter naar streven om een zo hoog mogelijk niveau van samenwerking tussen de politiediensten van de EU-lidstaten te verzekeren.


Il est convenu de proroger de trois mois le fonctionnement du mécanisme international temporaire par lequel l'UE et ses États membres ont déjà fait parvenir directement des ressources substantielles au peuple palestinien.

De Raad besloot de werking van het tijdelijk internationaal mechanisme waarmee de EU en de lidstaten reeds aanzienlijke middelen rechtstreeks ten goede hebben doen komen aan het Palestijnse volk, met nog eens drie maanden te verlengen.


– vu la déclaration des représentants des États membres réunis au sein du Conseil, du 6 juin 2005, par laquelle ils ont convenu que "lorsqu'un instrument fixant le statut et les conditions générales d'exercice des fonctions des membres du Parlement européen sera adopté conformément à l'article 190, paragraphe 5, du traité, ils examineront la demande du Parlement visant à réviser les dispositions pertinentes du protoc ...[+++]

– gezien de verklaring van 6 juni 2005 van de vertegenwoordigers van de lidstaten, bijeenkomend met de Raad, waarin zij toezegden "dat wanneer een instrument dat de voorschriften en algemene voorwaarden voor de vervulling van de taken van de leden van het Europees Parlement neerlegt, wordt goedgekeurd overeenkomstig de termen van artikel 190, lid 5 van het Verdrag, zij het verzoek van het Parlement om de desbetreffende bepalingen van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Gemeenschappen van 1965 te herzien in behandeling zullen nemen, voorzover het de leden van het Europees Parlement betreft, teneinde zo ...[+++]


– vu la déclaration des représentants des États membres réunis au sein du Conseil, du 6 juin 2005, par laquelle ils ont convenu que "lorsqu'un instrument fixant le statut et les conditions générales d'exercice des fonctions des membres du Parlement européen sera adopté conformément à l'article 190, paragraphe 5, du traité, ils examineront la demande du Parlement visant à réviser les dispositions pertinentes du protoc ...[+++]

– gezien de verklaring van 6 juni 2005 van de vertegenwoordigers van de lidstaten, bijeenkomend met de Raad, waarin zij toezegden dat wanneer een instrument dat de voorschriften en algemene voorwaarden voor de vervulling van de taken van de leden van het Europees Parlement neerlegt, wordt goedgekeurd overeenkomstig de termen van artikel 190, lid 5 van het Verdrag, zij het verzoek van het Parlement om de desbetreffende bepalingen van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Gemeenschappen van 1965 te herzien in behandeling zullen nemen, voorzover het de leden van het Europees Parlement betreft, teneinde zo s ...[+++]


- vu la déclaration des représentants des États membres réunis au sein du Conseil, du 3 juin 2005, par laquelle ils ont convenu que "lorsqu'un instrument fixant le statut et les conditions générales d'exercice des fonctions des membres du Parlement européen sera adopté conformément à l'article 190, paragraphe 5, du traité, ils examineront la demande du Parlement visant à réviser les dispositions pertinentes du protoc ...[+++]

- de Verklaring van 3 juni 2005 van de vertegenwoordigers van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, waarbij zij overeenkwamen dat "wanneer een instrument tot vaststelling van de voorschriften en algemene voorwaarden voor de vervulling van de taken van de leden van het Europees Parlement wordt aangenomen krachtens artikel 190, lid 5, van het Verdrag, zij zich zullen beraden over het verzoek van het Parlement om de desbetreffende bepalingen van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Gemeenschapp ...[+++]


Afin de parvenir à un degré d'homogénéité aussi élevé que possible sans remettre en cause la politique des États de l'AELE membres de l'ELE dans le domaine des boissons alcooliques, il a été convenu de limiter la dérogation pour qu'elle ne couvre plus que les émissions essentiellement destinées auxdits États.

Om zoveel mogelijk homogeniteit tot stand te brengen zonder het alcoholbeleid van de EER/EVA-staten in het gedrang te brengen, werd overeengekomen het toepassingsgebied van de afwijking te beperken tot uitzendingen die hoofdzakelijk voor het publiek in de EER/EVA-staten bestemd zijn.


Il a été convenu à Luxembourg que l'objectif à terme de la coordination des politiques de l'emploi des Etats membres était de parvenir à une augmentation significative et durable du taux d'emploi en Europe.

In Luxemburg is overeengekomen dat de uiteindelijke doelstelling van de coördinatie van het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten erin bestaat een aanmerkelijke en duurzame stijging van de werkgelegenheidscijfers in Europa te verwezenlijken.


. une définition des taux de réduction de l'effort de pêche en fonction des masses et des zones critiques ; . un traitement spécifique pour les navires pratiquant la petite pêche côtière ; . une approche pondérée pour définir une réduction de l'effort de pêche ; . une réalisation des objectifs de réduction des efforts de pêche par le biais d'une gestion des efforts ou des capacités de pêche, ou une combinaison des deux ; . une définition des objectifs du POP IV fondée sur les objectifs du POP III ; . un programme de trois an ...[+++]

. er worden percentages voor de vermindering van de visserij-inspanning bepaald voor de bestanden en gebieden die als kwetsbaar zijn geïdentificeerd ; . de kleinschalige kustvisserij krijgt een bijzondere behandeling ; . er komt een gewogen benadering voor de bepaling van de beperking van de visserij-inspanning ; . de streefcijfers voor de beperking van de visserij-inspanning worden verwezenlijkt door beheer van de visserij-inspanning, of door capaciteitsvermindering, of door een combinatie daarvan ; . de doelstellingen voor de MOP's IV worden bepaald op basis van de doelstellingen voor de MOP's III ; . er komt een programma van drie jaar, met mogelijke verlenging tot ze ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convenu avec semzabel que ses membres feraient parvenir ->

Date index: 2021-04-20
w