Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Port d'embarquement convenu
Port de destination convenu
Poursuivre
Poursuivre l'annulation
Territoire convenu

Vertaling van "convenu de poursuivre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.


Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.

Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.




port d'embarquement convenu

overeengekomen haven van verscheping


port de destination convenu

overeengekomen haven van bestemming




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Plus précisément, ils ont convenu de poursuivre leurs efforts dans les domaines du commandement, du contrôle, des communications et de l'information (C3I) ainsi que dans les transports stratégiques aériens et maritimes.

In het bijzonder zijn ze overeengekomen om hun inspanningen op het gebied van bevelvoering, controle, communicatie en informatie (C3I) en strategische mobiliteit ter zee en in de lucht voort te zetten.


Lors du Conseil européen de juin, il a été convenu de poursuivre les travaux sur les aspects identifiés dans ce rapport, notamment:

Op de Europese Raad in juni is overeengekomen de werkzaamheden in verband met de in dit verslag aangehaalde kwesties voort te zetten, in het bijzonder:


Pour ce qui est du protocole d’adhésion de l’Équateur à l’accord, il a été convenu de poursuivre les discussions en vue de trouver une solution acceptable pour tous dans les meilleurs délais et d’inviter la Colombie et le Pérou à formuler des observations plus détaillées.

Wat het Protocol inzake de toetreding van Ecuador tot de Overeenkomst betreft, is overeengekomen de besprekingen voort te zetten teneinde zo spoedig mogelijk een voor alle partijen bevredigende oplossing te vinden, en ook dat Colombia en Peru nader commentaar zouden verstrekken.


B. considérant qu'au cours dudit sommet, l'Union et la Russie sont convenues de poursuivre les relations bilatérales au niveau des experts en ce qui concerne les accords d'association avec les États du partenariat oriental et les répercussions économiques de part et d'autre;

B. overwegende dat de EU en Rusland tijdens de top overeen zijn gekomen bilaterale raadplegingen op deskundigenniveau te houden over de associatieovereenkomsten van het Oostelijk Partnerschap en de economische gevolgen voor beide zijden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a été convenu de poursuivre une approche holistique des réformes des retraites.

Wij waren het met elkaar eens dat we de holistische benadering van de pensioenhervormingen moeten voortzetten.


Le sommet du G20 a également convenu de poursuivre les efforts de rééquilibrage de la croissance mondiale.

De G20-Top heeft ook afgesproken om verder te werken aan het opnieuw in evenwicht brengen van de mondiale groei.


Dans le cadre de leurs négociations pour réviser l'accord de commerce et de coopération économique de 1985, l'UE et la Chine ont convenu de poursuivre leurs entretiens sur le dossier des marchés publics.

In de context van de onderhandelingen over de verbetering van de overeenkomst voor handel en economische samenwerking tussen de EU en China van 1985, zijn de EU en China overeengekomen verder te blijven discussiëren over het probleem van de overheidsopdrachten.


Les ministres ont convenu de poursuivre les travaux sur l’établissement d’un réseau européen d’agences anti-dopage, un des éléments visant à garantir la transparence et la crédibilité de nos actions.

De ministers hebben afgesproken om de oprichting voor te bereiden van een Europees netwerk van agentschappen die zich bezighouden met de strijd tegen doping.


Lors du sommet UE-Japon qui s'est déroulé à Tokyo le 8 juillet 2002, il a été convenu de poursuivre l'échange de vues en la matière et de faire de la collaboration dans la lutte contre l'exploitation clandestine des forêts et contre l'utilisation de bois récolté illicitement et des produits associés une des priorités du plan d'action UE-Japon [13].

Op de topontmoeting van de EU en Japan in Tokio, op 8 juli 2002, is overeengekomen dat de uitwisseling van informatie en de samenwerking ter bestrijding van illegaal kappen en het gebruik van illegaal geoogst hout en aanverwante producten zullen worden voortgezet en binnen het actieplan van de EU en Japan prioriteit zullen krijgen [13].


Il a été convenu de poursuivre la coopération au niveau des praticiens dans le cadre d'Eurasil (voir point 4), ainsi qu'avec les activités cofinancées par le programme Argo.

Er werd overeengekomen de samenwerking voort te zetten op deskundigenniveau in Eurasil (zie punt 4) en door middel van activiteiten die door Argo worden medegefinancierd.




Anderen hebben gezocht naar : port d'embarquement convenu     port de destination convenu     poursuivre     poursuivre l'annulation     territoire convenu     convenu de poursuivre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convenu de poursuivre ->

Date index: 2024-07-15
w