Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.
Monsieur
Monsieur le Président

Traduction de «convenu que monsieur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Monsieur | M. [Abbr.]

De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]


Monsieur le Président

Meneer de Voorzitter | MdV [Abbr.]


Secrétaire particulier de S.A.R. la Princesse Margriet des Pays-Bas et de Monsieur Pieter van Vollenhoven

Particulier Secretaris of Secretaresse van H.K.H. Prinses Margriet des Nederlanden en mr. Pieter van Vollenhoven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Conseil des ministres restreint a convenu que monsieur Cornu pouvait être nommé comme administrateur délégué, sous réserve de mettre fin à son mandat de président du conseil d’administration d’Electrawinds.

Het Kernkabinet is overeengekomen dat de heer Cornu benoemd kon worden als gedelegeerd bestuurder, op voorwaarde dat hij een einde stelt aan zijn mandaat van voorzitter van de raad van bestuur van Electrawinds.


La Ministre du Budget, Mme S. WILMES à l'arrêté royal du 9 décembre 2015 portant approbation du deuxième avenant au contrat de gestion conclu le 20 juillet 2010 entre l'Etat belge et la Loterie Nationale, société anonyme de droit public, approuvé par l'arrêté royal du 30 juillet 2010 Deuxième avenant au contrat de gestion conclu le 20 juillet 2010 entre l'Etat belge et la Loterie Nationale, société anonyme de droit public, approuvé par l'arrêté royal du 30 juillet 2010 Vu le contrat de gestion conclu le 20 juillet 2010 entre l'Etat belge et la Loterie Nationale, société anonyme de droit public, approuvé par l'arrêté royal du 30 juillet 2010; Vu le premier avenant du 29 novembre 2013 au contrat de gestion du 20 juillet 2010, approuvé par l' ...[+++]

Bijlage bij het koninklijk besluit van 9 december 2015 houdende goedkeuring van de tweede wijziging van het beheerscontract dat op 20 juli 2010 werd gesloten tussen de Belgische Staat en de Nationale Loterij, naamloze vennootschap van publiek recht, en dat werd goedgekeurd bij het koninklijk besluit van 30 juli 2010 Tweede wijziging van het beheerscontract dat op 20 juli 2010 werd gesloten tussen de Belgische Staat en de Nationale Loterij, naamloze vennootschap van publiek recht, en dat werd goedgekeurd bij het koninklijk besluit van 30 juli 2010 Gelet op het beheerscontract dat op 20 juli 2010 werd gesloten tussen de Belgische Staat en ...[+++]


VERVOORT La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée du Logement, de la Qualité de Vie, de l'Environnement et de l'Energie, Mme C. FREMAULT CONTRAT TYPE DE BAIL A DUREE INDETERMINEE Entre les soussignés : a. La S.C./S.A , société immobilière de service public inscrite sous le numéro d'entreprise auprès du Tribunal du Commerce de ., dont le siège social est situé à ., représentée par ., agissant conformément à l'article .des statuts, ci-après dénommée « la société bailleresse », d'une part, et b. Monsieur .(Nom et Prénoms) + Nméro registre national + date et lieu de naissance Madame .(Nom et Prénoms) + numéro re ...[+++]

VERVOORT De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie, Mevr. C. FREMAULT Bijlage 3 TYPE-HUURCONTRACT VAN ONBEPAALDE DUUR Tussen de ondergetekenden : a. de C.V./N.V , openbare vastgoedmaatschappij ingeschreven onder het ondernemingsnummer bij de Rechtbank van Koophandel van ., waarvan de vennootschapszetel gelegen is te ., en vertegenwoordigd door, . en optredend overeenkomstig artikel .van de statuten, hierna " de maatschappij-verhuurder" genoemd, enerzijds en b. de heer .(Naam + voornamen) + rijksregisternummer + geboorteplaats en -datum. Mevrouw .(Naam + voornam ...[+++]


Le Ministre-Président, Rudy DEMOTTE La Vice-Présidente et Ministre de l'Education, de la Culture et de l'Enfance, Joëlle MILQUET Avenant N° 4 au contrat de gestion de l'Office de la Naissance et de l'Enfance 2013-2018 Entre d'une part : Madame Joëlle MILQUET, Vice-Présidente et Ministre de l'Enfance en Fédération Wallonie - Bruxelles ; Et d'autre part : Madame Claudia CAMUT, Présidente de l'Office de la Naissance et de l'Enfance (O.N.E.) et Monsieur Benoît PARMENTIER, Administrateur général de l'O.N.E.; Il est convenu ce qui suit : Artic ...[+++]

De Minister-President, Rudy DEMOTTE De Vice-Presidente en Minister van Onderwijs, Cultuur en Kind, Joëlle MILQUET Avenant N° 4 au contrat de gestion de l'Office de la Naissance et de l'Enfance 2013-2018 Entre d'une part : Madame Joëlle MILQUET, Vice-Présidente et Ministre de l'Enfance en Fédération Wallonie - Bruxelles ; Et d'autre part : Madame Claudia CAMUT, Présidente de l'Office de la Naissance et de l'Enfance (O.N.E.) et Monsieur Benoît PARMENTIER, Administrateur général de l'O.N.E.; Il est convenu ce qui suit : Article 1 .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(HU) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Ministre, contrairement à ce que certains sous-entendent, le gouvernement hongrois et la Commission ont convenu aujourd’hui de modifier la loi hongroise sur les médias, le texte proprement dit.

- (HU) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, minister, zoals gezegd hebben de Hongaarse regering en de Commissie vandaag in tegenstelling tot wat sommigen impliceren een overeenkomst bereikt over de herziening van de Hongaarse mediawet, over de concrete tekst.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, à l’heure la plus favorable en termes d’audience médiatique, nous avons ce matin, au cours de notre débat sur la Déclaration de Berlin, célébré en l’Union européenne un système juridique commun et tous convenu que ce qui fait la cohésion interne de cette Communauté de droits, c’est la dignité de l’homme, ses libertés et ses droits fondamentaux.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, vanochtend hebben we op prime time voor de media in het kader van het debat over de verklaring van Berlijn de Unie geprezen als een gemeenschap van het recht, en we waren het er allemaal over eens dat de eigenlijke kern van deze gemeenschap van het recht de menselijke waardigheid, de grondrechten en de vrijheidsrechten zijn.


b) Monsieur (nom + prénom + date de naissance) . et Madame (nom + prénom + date de naissance) . résidant à ., ci-après dénommé " le locataire" d'autre part, il a été convenu ce qui suit :

b) de heer (naam + voornaam + geboortedatum) . en Mevrouw (naam + voornaam + geboortedatum) . wonende in . hierna genoemd " de huurder" anderzijds, is overeengekomen hetgeen volgt :


En réalité, il y a un discours politique convenu puis il y a tout ce que vous faites, au cas par cas, monsieur le vice-premier ministre.

Er is een afgesproken politiek discours en daarnaast is er al wat u geval per geval kunt beslissen, mijnheer de vice-eerste minister.


- Une précision, monsieur le président : il a été convenu que la réponse me serait remise en séance.

- Ter verduidelijking: er is overeengekomen dat het antwoord me in de vergadering zou worden overhandigd.


- Monsieur le ministre, lors de la visite du président des États-Unis, M. Bush, à la fin de mois de février, il était convenu que vous vous rendriez à votre tour à Washington durant le mois de mars.

- Mijnheer de minister, tijdens het recente bezoek van de president van de Verenigde Staten aan ons land werd overeengekomen dat u op uw beurt in de loop van de maand maart naar Washington zou gaan.




D'autres ont cherché : monsieur     monsieur le président     convenu que monsieur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convenu que monsieur ->

Date index: 2021-10-28
w