Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Port d'embarquement convenu
Port de destination convenu
Territoire convenu

Traduction de «convenu qu’il fallait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
port de destination convenu

overeengekomen haven van bestemming




port d'embarquement convenu

overeengekomen haven van verscheping
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Le Conseil européen est convenu qu'il fallait davantage de temps pour analyser la situation.

3. De Europese Raad was het erover eens dat er meer tijd nodig is om de situatie te analyseren.


Le Conseil européen est convenu qu'il fallait veiller à la cohérence entre les activités respectives de la zone euro et de l'Union européenne, dans le plein respect de l'intégrité de l'Union européenne dans son ensemble et de son fonctionnement à vingt-sept.

De Europese Raad is het eens over de noodzaak van samenhang tussen de activiteiten van de eurozone en de Europese Unie, met volledige eerbiediging van de integriteit van de Europese Unie als geheel, en het functioneren ervan met 27.


3. Le Conseil européen est convenu qu'il fallait davantage de temps pour analyser la situation.

3. De Europese Raad was het erover eens dat er meer tijd nodig is om de situatie te analyseren.


Le Conseil européen est convenu qu'il fallait veiller à la cohérence entre les activités respectives de la zone euro et de l'Union européenne, dans le plein respect de l'intégrité de l'Union européenne dans son ensemble et de son fonctionnement à vingt-sept.

De Europese Raad is het eens over de noodzaak van samenhang tussen de activiteiten van de eurozone en de Europese Unie, met volledige eerbiediging van de integriteit van de Europese Unie als geheel, en het functioneren ervan met 27.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours des discussions menées par mon prédécesseur au sein de la Conférence interministérielle Santé publique, il a été clairement convenu que dans certains cas, surtout dans les institutions de soins, il fallait de préférence faire appel à des praticiens infirmiers pour les soins à domicile et même engager des praticiens infirmiers supplémentaires si le volume d'activité le permettait.

In de besprekingen binnen de Interministeriële Commissie Volksgezondheid die door mijn voorgangster werden gevoerd, werd duidelijk overeengekomen dat in sommige gevallen, vooral in verzorgingsinstellingen, er voor thuiszorg bij voorkeur verpleegkundigen moeten worden ingeschakeld, en er zelfs verpleegkundigen moeten worden aangeworven indien het activiteitenvolume dat toelaat.


Lors des négociations sur les Accords Octopus, on a en effet convenu explicitement qu'il fallait soumettre l'article 157 de la Constitution à révision dans le sens prévu par la présente proposition.

Bij de onderhandelingen over de Octopusakkoorden is immers ondubbelzinnig afgesproken dat artikel 157 van de Grondwet diende te worden herzien in de door het onderhavige voorstel bepaalde zin.


Lors de sa réunion des 25 et 26 mars 2010, le Conseil européen a convenu qu'il fallait "en particulier progresser sur des questions telles que [...] les établissements présentant un risque systémique, les instruments financiers de gestion de crise, l'amélioration de la transparence sur les marchés des produits dérivés, l'examen de mesures spécifiques portant sur les contrats sur défaut d'emprunteur souverain [...]".

Op zijn bijeenkomst van 25-26 maart 2010 stemde de Europese Raad ermee in dat “er vooral vooruitgang moet worden geboekt op terreinen zoals .systeemrelevante instellingen, de financiering van crisisbeheersingsinstrumenten, de verbetering van de transparantie op derivatenmarkten en het uitstippelen van specifieke maatregelen in verband met kredietverzuimswaps voor overheidspapier”.


Lors de sa réunion des 25 et 26 mars 2010, le Conseil européen a convenu qu'il fallait "en particulier progresser sur des questions telles que (...) les établissements présentant un risque systémique, les instruments financiers de gestion de crise, l'amélioration de la transparence sur les marchés des produits dérivés, l'examen de mesures spécifiques portant sur les contrats sur défaut d'emprunteur souverain (...)".

Op zijn bijeenkomst van 25-26 maart 2010 stemde de Europese Raad ermee in dat “er vooral vooruitgang moet worden geboekt op terreinen zoals .systeemrelevante instellingen, de financiering van crisisbeheersingsinstrumenten, de verbetering van de transparantie op derivatenmarkten en het uitstippelen van specifieke maatregelen in verband met kredietverzuimswaps voor overheidspapier”.


Nous avons même convenu qu’il fallait éviter une approche uniforme, qu’il fallait procéder au cas par cas pour chaque banque et pour chaque pays, et nous avons estimé qu’une approche non différenciée serait dangereuse à ce stade.

We zijn het er zelfs over eens geworden dat er in deze kwestie niet over de hele linie hetzelfde moet worden opgetreden, maar individueel, aangepast aan elke bank en elk land. Een “one-size-fits-all-aanpak” beschouwen we op dit moment als riskant.


− (EN) En 2007, le Conseil «Justice et affaires intérieures» a adopté des conclusions sur l’utilisation de l’e-justice – à propos de l’utilisation transfrontalière des technologies de l’information et de la communication dans le secteur de la justice – et convenu qu’il fallait poursuivre les efforts visant à la création d’un système centralisé au sein de l’espace européen de liberté, de sécurité et de justice.

− (EN) In de vergadering van de Raad Justitie en Binnenlandse zaken (JBZ) in 2007 zijn conclusies aangenomen over het gebruik van e-justitie – met betrekking tot het grensoverschrijdend gebruik van informatie- en computertechnologie op justitieterrein– en is afgesproken dat er moeite gedaan moeten blijven worden om te komen tot een gecentraliseerd systeem in de hele Europese ruimte van vrijheid, veiligheid en recht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convenu qu’il fallait ->

Date index: 2024-06-22
w