Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "convenu voir annexe " (Frans → Nederlands) :

L'organisation syndicale communique au président de la Section Paritaire Régionale 111 Hainaut - les formulaires dûment remplis individuellement par chaque travailleur suivant le modèle convenu (voir annexe 2).

De vakbondsorganisatie overhandigt de voorzitter van de Gewestelijke Paritaire Sectie 111 Henegouwen de formulieren die door elke werknemer correct en individueel worden ingevuld conform het overeengekomen model (zie bijlage 2).


Procédure nouvelle en province du Namur Etablissement de la majorité via un formulaire sectoriel L'organisation syndicale communique au président de la SPR 111 Namur les formulaires dûment remplis individuellement par chaque travailleur suivant le modèle convenu (voir annexe 2).

Nieuwe procedure in de provincie Namen Vaststelling van de meerderheid via een sectoraal formulier De vakorganisatie overhandigt de voorzitter van de GPS 111 Namen de door elke werknemer individueel behoorlijk en volgens het overeengekomen model ingevulde formulieren (zie bijlage 2).


Les 240 montants de terme mensuels (19) D hypothétiques peuvent être obtenus sur base d'un échéancier de remboursement où : D1 = 770,51 D2 = 770,51 D12 = 1.393,51 (770,51 + 350 + 273) D13 = 770,51 D24 = 1.393,51 (770,51 + 350 + 273) D25 = 770,51 D156 = 1.120,51 (770,51 + 350) D240 = 768,01 L'équation est la suivante : Pour la consultation du tableau, voir image 3. Le calcul du TAEG illustratif dans l'ESIS se fait sur la base des hypothèses suivantes : - le contrat de crédit reste valable pendant la durée convenue et le prêteur et le ...[+++]

De 240 hypothetische maandelijkse termijnbedragen (19) D kunnen verkregen worden op basis van een aflossingsschema, waarbij : D1 = 770,51 D2 = 770,51 D12 = 1.393,51 (770,51 + 350 + 273) D13 = 770,51 D24 = 1.393,51 (770,51 + 350 + 273) D25 = 770,51 D156 = 1.120,51 (770,51 + 350) D240 = 768,01 De vergelijking is de volgende : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld 3. Voor de berekening van het illustratieve JKP in de ESIS wordt vertrokken van de volgende veronderstellingen : - de kredietovereenkomst geldt voor de overeengekomen tijdsduur en de kredietgever en de consument komen hun ...[+++]


B. CARTE Pour la consultation du tableau, voir image C. ECHELONNEMENT DES PAIEMENTS 1. Suivant l'avancement des travaux, la répartition des coûts convenue et conformément au rythme des dépenses pour la contribution néerlandaise, le fonctionnaire néerlandais, respectivement flamand, visé à l'annexe E, point 1, envoie par lettre recommandée au fonctionnaire flamand, respectivement néerlandais, visé à l'annexe E, point 1, les déclara ...[+++]

BIJLAGE B. KAART BIJLAGE C. BETALINGSREGELING 1. Volgend de voortgang van de werken, de overeengekomen kostenverdeling en conform onderstaand kasritme voor de Nederlandse bijdrage, zendt de Nederlandse, respectievelijk Vlaamse, ambtenaar, vermeld in bijlage E, punt 1, aan de Vlaamse respectievelijk Nederlandse ambtenaar, vermeld in bijlage E, punt 1, per aangetekende post de declaraties van het project nieuwe sluis.


Cette disposition est inspirée de la feuille de route pour la transition convenue entre les parties intéressées (voir l’annexe 2 du rapport Lamy).

Bij deze bepaling is uitgegaan van het stappenplan voor de overgang waarover de belanghebbenden overeenstemming hebben bereikt (zie bijlage 2 bij het verslag-Lamy).


Un membre renvoie au premier avis du Conseil supérieur de la politique pénitentiaire (do c. 42 ­ voir les annexes), selon lequel l'on avait clairement convenu de faire une distinction entre la procédure applicable en ce qui concerne les peines de courte durée et la procédure applicable en ce qui concerne les peines de longue durée.

Een lid verwijst naar het eerste advies van de Hoge Raad voor Penitentiair Beleid (do c. 42 ­ zie bijlagen), waar er duidelijk een afspraak was gemaakt om een onderscheid te maken tussen de procedure korte straffen en langdurige straffen.


Les parties ont reconnu le rôle complémentaire des acteurs non étatiques dans le processus de développement, et sont convenues de ce qu'ils devaient de ce fait être informés et associés à la consultation sur les politiques et stratégies de coopération (voir aussi l'article 19 et l'article 2 de l'annexe IV).

Er is overeenstemming bereikt met de ACS-landen over het feit dat niet-gouvernementele actoren een complementaire rol hebben te vervullen in het ontwikkelingsproces en dientengevolge ook moeten worden betrokken middels informatievoorziening en consultaties bij de formulering van ontwikkelingsbeleid en- strategieën (zie ook artikel 19 derde lid en artikel 2 van bijlage IV).


En ce qui concerne les 600 lits à répartir selon les facteurs démographiques, il est convenu de retenir les chiffres de projections de population à l'horizon 2012 pour la population âgée de 60 ans et plus (voir annexe 2).

Wat de 600 bedden betreft die verdeeld moeten worden op basis van demografische factoren, wordt overeengekomen om zich te baseren op de cijfers van bevolkingsprognoses tegen 2012 voor ouderen van 60 jaar en ouder (zie bijlage 2).


Elles sont également convenues d'un document conjoint (voir annexe) sur le rôle de la partie hôte (Euratom) et de la partie non hôte (Japon) dans le projet ITER.

Zij hebben eveneens overeenstemming bereikt over een bijgevoegde gezamenlijke nota over de rol van de gastheer (Euratom) en niet-gastheer (Japan) betreffende het ITER-project.


La valeur de reprise du véhicule d'occasion, convenue lors de la commande du véhicule neuf, est définitive, si le véhicule est, à l'exception de détails minimes et non essentiels pour le vendeur, entièrement conforme à la description qui en est faite dans le document annexé comprenant une description suffisante du véhicule d'occasion (voir article 3, 7° du présent arrêté royal).

De overnamewaarde van het tweedehandsvoertuig, bij de bestelling van het nieuwe voertuig overeengekomen, is definitief indien zij, met uitzondering van kleine, voor de verkoper niet-essentiële details, volledig overeenstemt met de beschrijving ervan op het document met een voldoende beschrijving van het tweedehandsvoertuig (zie artikel 3, 7° van het huidig koninklijk besluit).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convenu voir annexe ->

Date index: 2022-06-02
w