Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "convenus aujourd " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Conférence de révision de l'ensemble de principes et de règles équitables convenus au niveau multilatéral pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives

Toetsingsconferentie inzake het geheel van multilateraal overeengekomen billijkheidsprincipes en -regels voor de controle op beperkende ondernemerspraktijken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission européenne et le CERN sont convenus aujourd'hui d'apporter leur soutien à la construction de SESAME, l'une des plus ambitieuses installations de recherche au Moyen-Orient.

De Europese Commissie en CERN hebben vandaag toegezegd om de oprichting van Sesame, een van de meest ambitieuze onderzoeksfaciliteiten in het Midden-Oosten te steunen.


Cela signifie que ces régimes ont été convenus des semaines voire des mois auparavant, à un moment où l'on ignorait encore tout des mesures qui sont prises aujourd'hui.

Dat betekent dat die regelingen weken en eerder maanden voordien werden afgesproken, wanneer nog niets bekend was van deze maatregelen.


Le pacte budgétaire dont nous sommes convenus aujourd'hui constitue un premier résultat important.

Het begrotingspact waartoe we vandaag besloten hebben, is een eerste belangrijk resultaat.


La stratégie d’élargissement adoptée aujourd’hui confirme que les fondamentaux des critères d’adhésion de Copenhague convenus par l’UE il y a 20 ans sont encore pertinents à l’heure actuelle.

De vandaag goedgekeurde uitbreidingsstrategie bevestigt eens te meer dat de criteria voor het lidmaatschap, die de EU twintig jaar geleden in Kopenhagen heeft vastgesteld, nog steeds relevant zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je profite de cette occasion pour saluer les mesures annoncées aujourd’hui par le Royaume-Uni, qui vont dans le sens des principes convenus hier lors de la réunion Ecofin.

Ik grijp deze gelegenheid aan om de maatregelen die het Verenigd Koninkrijk vandaag heeft aangekondigd, te verwelkomen. Die maatregelen zijn in overeenstemming met het beginselenpakket dat gisteren in de Raad Ecofin is afgesproken.


Aujourd’hui, les vingt-cinq États membres de l’Union européenne sont convenus que plus aucun pétrolier transportant des produits lourds ne serait autorisé à battre pavillon d’un État membre s’il est à simple coque.

De vijfentwintig lidstaten van de Europese Unie zijn nu overeengekomen dat geen enkele olietanker met zware oliesoorten aan boord meer onder de vlag van een lidstaat mag varen als hij enkelwandig is.


Personne, dans cet hémicycle, n’est aujourd’hui capable de dire, au-delà des discours convenus, quels sont les coûts et les avantages de cet élargissement sans précédent, ni pour l’UE, ni pour chacun de nos États.

Niemand in dit halfrond is - tenzij in gelegenheidstoespraken - in staat om nu te zeggen wat de kosten en baten zijn van deze weergaloze uitbreiding, noch voor de EU noch voor elk van haar lidstaten.


L’élargissement de l’Union en 2004 a amené la Commission à proposer la politique européenne de voisinage (PEV), aujourd’hui adoptée. Sous son égide, des programmes d’action ont d’ores et déjà été convenus avec cinq partenaires en mer Méditerranée, tandis que des consultations sont en cours avec deux autres pays partenaires.

Naar aanleiding van de uitbreiding van de Unie in 2004 stelde de Commissie het inmiddels goedgekeurde Europees nabuurschapsbeleid (ENB) voor, in het kader waarvan al met vijf partners in het gebied van de Middellandse Zee actieplannen zijn overeengekomen en met nog twee partnerlanden overleg gaande is.


Nous, Chefs d'État ou de gouvernement des États membres de l'Union européenne, des États adhérents et candidats, d'Albanie, de Bosnie-Herzégovine, de Croatie, de l'ancienne République yougoslave de Macédoine, de Serbie-et-Monténégro, candidats potentiels, et le président de la Commission européenne, en présence du président du Parlement européen, du Secrétaire général du Conseil/Haut Représentant, du Représentant spécial du Secrétaire général des Nations Unies au Kosovo, du Coordinateur spécial pour le Pacte de stabilité pour l'Europe du Sud-Est et du Haut Représentant pour la Bosnie-Herzégovine, réunis à Thessalonique, sommes convenus aujourd'hui de ce qui suit: ...[+++]

Wij, de staatshoofden en regeringsleiders van de lidstaten van de Europese Unie, de toetredende landen en de kandidaat-lidstaten, Albanië, Bosnië en Herzegovina, Kroatië, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Servië en Montenegro, als mogelijke kandidaten, en de voorzitter van de Europese Commissie, in aanwezigheid van de voorzitter van het Europees Parlement, de secretaris-generaal van de Raad/hoge vertegenwoordiger, de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de VN in Kosovo, de speciale coördinator van het stabiliteitspact voor Zuidoost-Europa en de hoge vertegenwoordiger voor Bosnië en Herzegovina, te Thessaloniki bijeen, zijn vandaag het volgen ...[+++]


Aujourd'hui, nous sommes convenus de convertir ce droit en réalité pour tous les citoyens de l'Europe".

Vandaag zijn we overeengekomen dat recht voor alle Europese burgers tot een realiteit te maken".




Anderen hebben gezocht naar : convenus aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convenus aujourd ->

Date index: 2025-01-07
w