Cette différenciation reflète le niveau d'ambition du partenariat établi entre le pays considéré et l'Union, les progrès que le pays a accomplis en ce qui concerne l'établissement d'une démocratie solide et durable, le respect et l'application des principes fondamentaux de l'État de droit et de l'économie sociale de marché, la mise en œuvre des objectifs convenus en matière de réforme, ses besoins et ses capacités, ainsi que l'impact potentiel du soutien apporté par l'Union.
Deze differentiatie moet een afspiegeling vormen van de ambitie van het partnerschap met de Unie, de vooruitgang bij de totstandbrenging van een duurzame en blijvende democratie, de inachtneming, eerbiediging en naleving van de basisprincipes van de rechtsstaat en de sociale markteconomie, de vooruitgang bij de tenuitvoerlegging van de overeengekomen hervormingsdoelstellingen, de behoeften en capaciteiten van het land en de potentiële impact van de EU-steun.