D. considérant que, dans la pratique, la politique de l'emploi, l'intégration sociale et le progrès social doivent être mis en oeuvre dans les États membres, si bien qu'il y a lieu de respecter le principe de subsidiarité en ce qui concerne la manière dont les États membres organisent leurs systèmes de sécurité sociale et maintiennent les droits sociaux,
tandis que l'Union peut apporter une plus-value en mettant en oeuvre de vér
itables critères de convergence contraignants et efficaces, y compris des objectifs communs et quantifiable
...[+++]s applicables à l'ensemble des États membres,
D. overwegende dat werkgelegenheidsbeleid, sociale integratie en sociale verbetering in de praktijk binnen de lidstaten moeten worden uitgevoerd en dat derhalve ten aanzien van de wijze waarop de lidstaten hun stelsels voor sociale zekerheid en de handhaving van de sociale rechten organiseren het subsidiariteitsprincipe geëerbiedigd moet worden, terwijl de Europese Unie voor een meerwaarde kan zorgen door vaststelling van de juiste bindende en doeltreffende convergentiecriteria, waaronder gemeenschappelijke en kwantificeerbare doelstellingen die voor alle lidstaten gelden,