Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convergence des performances économiques
Convergence des économies
Convergence monétaire
Convergence économique
Critère de convergence
Durée proposée de stabilité
Excès et insuffisance de convergence
Harmonisation économique
Insuffisance de convergence
Programme de stabilité
Programme de stabilité ou de convergence
Protocole sur les critères de convergence
Rapport de convergence
Rapport sur l'état de la convergence
Rapport sur la convergence
Strabisme convergent concomitant

Traduction de «convergence proposées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
convergence économique [ convergence des économies | convergence des performances économiques | convergence monétaire | harmonisation économique ]

economische convergentie [ convergentie van economische prestaties | economische harmonisatie | monetaire convergentie ]


rapport de convergence | rapport sur la convergence | rapport sur l'état de la convergence

convergentieverslag


Protocole sur les critères de convergence | Protocole sur les critères de convergence visés à l'article 121 du Traité instituant la Communauté européenne

Protocol betreffende de convergentiecriteria | Protocol betreffende de in artikel 121 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap bedoelde convergentiecriteria






programme de stabilité [ programme de stabilité ou de convergence ]

stabiliteitsprogramma [ convergentieprogramma ]


Excès et insuffisance de convergence

insufficiënte of overmatige convergentie


Strabisme convergent concomitant

strabismus concomitans convergens


insuffisance de convergence

convergentie-insufficiëntie


faire converger les efforts en faveur du développement d’une entreprise

inspanningen coördineren voor bedrijfsontwikkeling | inspanningen coördineren voor commerciële ontwikkeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans les États membres et les régions qui seront éligibles sous la rubrique « Convergence » proposée, les disparités socioéconomiques sont importantes: les objectifs de croissance et de cohésion ne peuvent pas être atteints sans un financement communautaire.

Er doen zich grote sociaal-economische ongelijkheden voor in de lidstaten en de regio's die uit hoofde van de voorgestelde rubriek "Convergentie" voor steun in aanmerking zullen komen: groei en samenhang kunnen er niet worden gerealiseerd zonder financiële steun van de Gemeenschap.


24. rejette les réductions de 3,1 millions d'euros de crédits d'engagement et, surtout, de 220,1 millions d'euros de crédits de paiement proposées par le Conseil à la sous-rubrique 1b, notamment pour les postes destinés à l'achèvement des programmes; demande au Conseil d'indiquer comment ces réductions sont compatibles avec, d'une part, l'objectif de réduire l'arriéré des factures impayées et, de l'autre, l'objectif d'éviter des répercussions négatives et des retards inutiles en ce qui concerne la mise en œuvre des programmes pour la période 2014-2020; rappelle que la politique de cohésion constitue la principale politique d'investisse ...[+++]

24. is het niet eens met de verlagingen die de Raad voorstelt, namelijk 3,1 miljoen EUR bij de vastleggingskredieten en, erger nog, 220,1 miljoen EUR bij de betalingskredieten voor rubriek 1b, met inbegrip van begrotingslijnen die worden voltooid; verzoekt de Raad uit te leggen hoe deze verlagingen verenigbaar zijn met de doelstelling om enerzijds de betalingsachterstand te verkleinen en anderzijds negatieve gevolgen en onnodige vertraging bij de uitvoering van de programma's voor de periode 2014-2020 te vermijden; herinnert eraan dat het cohesiebeleid het voornaamste investeringsbeleid van de Unie is dat gericht is op het terugdringen van de ongelijkheden tussen Europese regio's door de economische, sociale en territoriale samenhang te v ...[+++]


En ce qui concerne l'élément essentiel du paquet, à savoir la convergence interne, la plupart des délégations se sont félicitées de la plus grande flexibilité proposée par la présidence (une convergence partielle plutôt que totale d'ici 2019, un taux de 10 % au lieu de 40 % la première année, la possibilité de tenir compte de la convergence pour les paiements liés à l'écologisation).

Wat betreft de spil van het pakket - de interne convergentie - waren de meeste delegaties ingenomen met de grotere flexibiliteit die het voorzitterschap voorstelt (partiële in plaats van volledige convergentie tegen 2019, een stap van 10% in plaats van 40% in het eerste jaar, de mogelijkheid om rekening te houden met convergentie voor "vergroeningsbetalingen").


19. prend acte des évolutions positives et négatives dans la zone euro depuis 1999 et souligne que, à court et moyen terme, la convergence des taux d'intérêt pour les dettes souveraines a incité à l'accumulation de niveaux d'endettement insoutenables; constate que différentes possibilités d'émission commune partielle de dette sont proposées dans le débat public et politique, telles que le regroupement de certains instruments de financement à court terme sur une base limitée et conditionnelle («eurobills») ou l'évolution progressive v ...[+++]

19. neemt nota van de positieve en negatieve ontwikkelingen sinds 1999 in de eurozone en onderstreept dat de renteconvergentie voor staatsschulden stimulansen heeft gecreëerd om onhoudbare schuldenniveaus op te bouwen; stelt vast dat er in het publieke en politieke debat verschillende mogelijkheden voor de gedeeltelijke uitgifte van gezamenlijk schuldpapier zijn voorgesteld, zoals het bundelen van bepaalde kortetermijnfinancieringsinstrumenten op beperkte en voorwaardelijke basis (eurobills) of het geleidelijk doorrollen naar een Europees schuldaflossingsfonds;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Les formations proposées sont de haut niveau et elles mettent en évidence les principes-clés et les bonnes pratiques qui permettront de renforcer la convergence des méthodes et décisions administratives et des pratiques juridiques, dans le plein respect de l'indépendance des juridictions nationales.

5. De aangeboden opleidingen zijn van hoge kwaliteit en zorgen ervoor dat er kernbeginselen en beste praktijken worden geformuleerd teneinde, met volledige inachtneming van de onafhankelijkheid van de nationale rechterlijke instanties, de convergentie van de administratieve methoden en beslissingen en van de nationale rechtspraak te bevorderen.


Par ailleurs, les discussions menées à ce jour ont montré que la stratégie proposée pour l'UE fait l'objet d'un certain nombre d'autres points de convergence, entre autres :

Uit de tot nog toe gevoerde debatten zijn daarnaast nog een aantal andere gemeenschappelijke inzichten ten aanzien van de voorgestelde EU-strategie naar voren gekomen, zoals:


Dans son rapport au Conseil Ecofin sur l'intégration financière, le Comité économique et financier a conclu que l'approche réglementaire a quatre niveaux des marchés de valeurs mobilières, qui a été proposée dans le rapport Lamfalussy et approuvée par le Conseil, jouera un rôle déterminant dans le domaine de la convergence prudentielle.

In zijn verslag aan de Raad (Ecofin) over financiële integratie concludeerde het Economisch en Financieel Comité dat op het terrein van de toezichtconvergentie een belangrijke rol is weggelegd voor de benadering met vier niveaus voor de regulering van de effectenmarkten welke in het verslag-Lamfalussy wordt voorgesteld en door de Raad is onderschreven.


Les mesures proposées devraient améliorer la convergence entre les niveaux de taxation des différents États membres et diminuer la fraude et la contrebande au sein du marché intérieur.

De voorgestelde maatregelen moeten de hoogte van de heffingen in de verschillende lidstaten nader tot elkaar brengen en fraude en illegale handel binnen de interne markt voorkomen.


L'espérance de vie des normes actuellement proposées ou en cours d'élaboration doit être suffisante pour permettre une première vague de convergence et en tirer un certain nombre d'enseignements, en ce compris le cas échéant, à partir des premiers éléments d'une jurisprudence communautaire dans ce domaine.

De levensduur van de normen die nu zijn voorgesteld of waaraan wordt gewerkt, moet toereikend zijn voor een eerste convergentiegolf en om er een aantal lessen uit te kunnen trekken, eventueel mede op basis van de eerste communautaire jurisprudentie op dit gebied.


La conclusion générale du rapport pour 1994 et le message qu'il contient sont, selon le Vice-président Christophersen, que la mise en oeuvre des politiques proposées dans le Livre blanc et recommandées par les Grandes orientations des politiques économiques ouvrira la voie non seulement à la réalisation des objectifs de la Communauté en matière de croissance, d'emploi et de lutte contre le chômage, mais aussi, dans la plupart des pays, de performances en matière de convergence qui leur permettront de passer à la Phase III de l'UEM ava ...[+++]

Volgens Vice-voorzitter Christophersen is de algemene conclusie en boodschap van het economisch jaarverslag voor 1994 dat de verdere tenuitvoerlegging van het beleid dat is voorgesteld in het Witboek en aanbevolen in de Globale Richtsnoeren voor het economisch beleid, niet alleen de mogelijkheid biedt om de doelstellingen van de Gemeenschap inzake groei, werkloosheid en werkgelegenheid te verwezenlijken, maar ook om in de meeste landen een convergentie te bereiken die hen in staat stelt over te stappen naar fase III van de EMU vóór het einde van het decennium.


w