Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Convergence des performances économiques
Convergence des économies
Convergence monétaire
Convergence économique
Critère de convergence
Delirium tremens
Directive qualification
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Harmonisation économique
Insuffisance de convergence
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Programme de stabilité
Programme de stabilité ou de convergence
Protocole sur les critères de convergence
Psychose SAI
Rapport de convergence
Rapport sur l'état de la convergence
Rapport sur la convergence
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "convergence qui doivent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behe ...[+++]


convergence économique [ convergence des économies | convergence des performances économiques | convergence monétaire | harmonisation économique ]

economische convergentie [ convergentie van economische prestaties | economische harmonisatie | monetaire convergentie ]


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming


rapport de convergence | rapport sur la convergence | rapport sur l'état de la convergence

convergentieverslag


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Protocole sur les critères de convergence | Protocole sur les critères de convergence visés à l'article 121 du Traité instituant la Communauté européenne

Protocol betreffende de convergentiecriteria | Protocol betreffende de in artikel 121 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap bedoelde convergentiecriteria




programme de stabilité [ programme de stabilité ou de convergence ]

stabiliteitsprogramma [ convergentieprogramma ]


insuffisance de convergence

convergentie-insufficiëntie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Parlement européen doit obtenir à l'avenir un droit de codécision en ce qui concerne les orientations de la politique économique (centrée sur la convergence) qui doivent explicitement tenir compte de la promotion de l'emploi.] (3)

Het Europees Parlement moet in de toekomst medebeslissingsrecht krijgen met betrekking tot de richtsnoeren voor het economisch beleid. Deze richtsnoeren, gericht op economische convergentie, moeten uitdrukkelijk rekening houden met de bevordering van de werkgelegenheid.] (3)


DÉSIREUSES de fixer les modalités des critères de convergence qui doivent guider l'Union dans les décisions de mettre fin aux dérogations des États membres faisant l'objet d'une dérogation visée à l'article 140, paragraphe 1, du traité instituant la Communauté européenne,

GELEID door de wens nadere regels vast te stellen voor de convergentiecriteria die de Unie moet hanteren wanneer zij besluit de derogaties in te trekken van de lidstaten die vallen onder een derogatie, bedoeld in artikel 140, lid 1, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,


Les convergences européennes doivent se bâtir lentement.

De Europese eenstemmigheid zal langzaam moeten groeien.


Le Parlement européen doit obtenir à l'avenir un droit de codécision en ce qui concerne les orientations de la politique économique (centrée sur la convergence) qui doivent explicitement tenir compte de la promotion de l'emploi.] (3)

Het Europees Parlement moet in de toekomst medebeslissingsrecht krijgen met betrekking tot de richtsnoeren voor het economisch beleid. Deze richtsnoeren, gericht op economische convergentie, moeten uitdrukkelijk rekening houden met de bevordering van de werkgelegenheid.] (3)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que les conditions réglementaires de l'adoption de l'euro sont énoncées à l'article 140 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne ainsi que dans le protocole n° 13 sur les critères de convergence et que les quatre critères de convergence suivants doivent être respectés: réalisation d'un degré élevé de stabilité des prix, caractère soutenable de la situation des finances publiques, respect des marges normales de fluctuation prévues par le mécanisme de change du système monétaire européen et caractère durable ...[+++]

B. overwegende dat de juridische voorwaarden voor aanneming tot de euro zijn geregeld in artikel 140 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) en in protocol nr. 13 inzake de convergentiecriteria, en dat moet zijn voldaan aan de vier convergentiecriteria: het bereiken van een hoge mate van prijsstabiliteit; de houdbaarheid van de overheidsfinanciën; de inachtneming van de normale fluctuatiemarges van het wisselkoersmechanisme van het Europees Monetair Stelsel en de duurzaamheid van de door de lidstaat bereikte convergentie en van zijn deelneming aan het wisselkoersmechanisme van het Europees Monetair Stelsel, z ...[+++]


B. considérant que les conditions réglementaires de l'adoption de l'euro sont énoncées à l'article 140 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne ainsi que dans le protocole n° 13 sur les critères de convergence; considérant que les quatre critères de convergence suivants doivent être respectés: réalisation d'un degré élevé de stabilité des prix, caractère soutenable de la situation des finances publiques, respect des marges normales de fluctuation prévues par le mécanisme de taux de change du système monétaire européen e ...[+++]

B. overwegende dat de juridische voorwaarden voor aanneming tot de euro zijn geregeld in artikel 140 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) en in protocol nr. 13 inzake de convergentiecriteria, en dat moet zijn voldaan aan de vier convergentiecriteria: het bereiken van een hoge mate van prijsstabiliteit; de houdbaarheid van de overheidsfinanciën; de inachtneming van de normale fluctuatiemarges van het wisselkoersmechanisme van het Europees Monetair Stelsel en de duurzaamheid van de door de lidstaat bereikte convergentie en van zijn deelneming aan het wisselkoersmechanisme, zoals die uit het niveau van de la ...[+++]


Les trois secteurs du système éducatif (éducation, formation professionnelle et enseignement supérieur) associés à l’emploi, doivent s’inscrire dans le contexte socio-économique actuel et converger vers l’amélioration de l’employabilité et la réduction d’un taux de chômage très élevé, notamment chez les jeunes diplômés, en particulier dans les régions défavorisées.

De drie sectoren van het onderwijssysteem (educatie, beroepsopleiding en hoger onderwijs) gecombineerd met tewerkstelling, moeten aansluiten op de huidige socio-economische context en samen zorgen voor een betere inzetbaarheid op de arbeidsmarkt en een daling van de erg hoge werkloosheidsgraad, vooral dan in de achtergestelde gebieden.


Dans les nouveaux États membres, la convergence nominale et la convergence réelle doivent aller de pair (Ligne directrice intégrée n° 6).

In de nieuwe lidstaten moet de nominale convergentie samengaan met een feitelijke convergentie (Richtlijn nr. 6).


Dans les nouveaux États membres, la convergence nominale et la convergence réelle doivent aller de pair (Ligne directrice intégrée n° 6).

In de nieuwe lidstaten moet nominale convergentie gepaard gaan met reële convergentie (Richtlijn nr. 6).


4. estime toutefois que les disparités mentionnées au considérant A se réduisent moins rapidement que prévu et que le processus de "rattrapage" de certains territoires de l'Union doit être amélioré, sachant que d'autres facteurs de stabilité et de convergence réels doivent être pris en compte dans l'évaluation des programmes de convergence (chômage, niveau de développement économique, structure démographique et durabilité du système de retraite, dépenses publiques par habitant), qui devraient être incorporés aux priorités;

4. is niettemin van oordeel dat de in overweging A genoemde verschillen langzamer kleiner worden dan gehoopt en dat de "inhaalmanoeuvre" van sommige regio's van de Unie dient te worden versneld, en dat bij de beoordeling van de convergentieprogramma's moet worden gekeken naar andere factoren van stabiliteit en reële convergentie (werkloosheid, economisch ontwikkelingsniveau, demografische opbouw, duurzaamheid van het pensioenstelsel, overheidsuitgaven per inwoner), die moeten worden opgenomen onder de prioriteiten;


w